OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - [100]
Уважаемый Борис Натанович. Меня (да я думаю и не только меня) крайне интересует: откуда взялось название «Странники», почему именно так?
Михаил <[email protected]> Москва, Россия - 07/17/99 23:19:22 MSK
К сожалению, совершенно не помню, почему и откуда возникло у нас это понятие. Ведь мы никогда не придавали этим Странникам сколько-нибудь серьезного значения. Они всегда были для нас лишь фоном, элементом антуража, символом загадочности инепостижимости Вселенной, – и не более того.
Уважаемый Борис Натанович, у меня вопрос такой: собираетесь ли Вы участвовать в президентских выборах 2000?
Шаймухаметов Игорь <[email protected]> Уфа, Россия - 07/17/99 23:21:04 MSK
Обязательно! В первом туре буду голосовать, скорее всего, за Явлинского (или за Степашина, если тот пойдет на выборы), а во втором – против Зюганова.
Уважаемый Борис Натанович! Не хочу сослыть невеждой, абер давно хочу узнать. Как так вышло, что Сикорски и Каммерер получились у вас немцами посреди Крутиковых, Смирновских, Быковых и т.д.? Цензура, случай или умысел?
Paul <[email protected]> Stuttgart, Germany - 07/17/99 23:22:21 MSK
Изначально Каммерер был у нас Ростиславским, а Сикорски – Павлом Григорьевичем (без фамилии). (См. журнальный вариант ОО, опубликованный в «Неве» в 1969 или 70-м году). Однако главный редактор Детгиза категорически потребовал: «Никаких русских! Чем меньше аналогий с СССР, тем лучше!» – и появились Каммерер и Рудольф-Странник. Впоследствии (уже в новейшие времена) была у нас мысль вернуться «к истокам», но было поздно: и Каммерер, и Сикорски стали героями нескольких отдельных повестей, и производить такую «сквозную» замену нам совсем не захотелось.
Следите ли Вы за творчеством американских фантастов нового поколения, в частности, меня интересовало бы Ваше мнение о таких авторах, как J.R.Dunn (такие романы как «Days of Cain» и «Full Tide Of Night» мне сильно напомнили Стругацких).
Boris Gorelik <[email protected]> New York, USA - 07/17/99 23:23:44 MSK
Я уже писал здесь, кажется, что последние лет 10-15 практически совсем не читаю иноязычную фантастику. Она мне надоела. «Переел». Так что ничего толком на Ваш вопрос я ответить не могу.
Уважаемый Борис Невтонович,
Олег Кобелев <[email protected]> Киев, Украина - 07/17/99 23:25:18 MSK
Это здорово! «Невтоновичем» меня еще никто не называл. «Старик Невтоныч» – это звучит недурно! («Быстрый разумом Невтоныч...»)
...совсем недавно я закончил перечитывать «Пикник на Обочине» и, должен покаяться, с каждым разом я нахожу его все более и более глубоким и многослойным, чем мне ранее казалось. Я не буду петь Вам изрядно надоевшие дифирамбы по поводу этой книги, но у меня есть пара вопросов, касающихся основной ее идеи. О ней (идее) было написано несчитанное количество статей, но в них во всех я не нашел того, что мне кажется главным в книге (причем, не в обиду Вам, я лично считаю, что иногда идеи, отраженные в «Пикнике», не совсем те, что Вы под ними понимаете, т.е., если Вы знаете, существует в индийской философии такое понятие, как аватара – земное воплощение бога, в данном случае, мне кажется, что Вы послужили прожектором – аватарой, спроецировав на бумагу понятия и идеи, не совсем понятные даже Вам). Чтобы не вдаваться в подробности, я просто отмечу – Чернобыль, который случился после «Пикника» – назвали зоной не просто так. Опять же, так же, как и известная клякса вызывает различные ассоциации у разных людей, так и «Пикник» далеко ушел от первоначальных идей, что были в него заложены авторами, ну это, конечно, мое личное мнение.
Олег Кобелев <[email protected]> Киев, Украина - 07/17/99 23:27:49 MSK
Что ж, это бывает с литературными произведениями. Например, знаменитый «Остров доктора Моро» Г.Дж.Уэллса, как мы теперь понимаем, вместил в себе страшное предчувствие автора о временах, когда Нового Человека будут делать из старого, прогоняя его через горнило страданий.
И последнее, когда «Рыжий» бежал к «шару», чтобы произнести свое желание – что-то вроде – мир во всем мире (но это я утрирую), не кажется ли Вам, что всемогущая игрушка пришельцев, неосторожно оставленная на обочине, обернулась самым ужасающим злом в истории человечества, ибо навязать счастье – есть ужаснейшее из преступлений.
Олег Кобелев <[email protected]> Киев, Украина - 07/17/99 23:29:09 MSK
Преступление не преступление, но обращаться с этой штукой надлежит весьма и весьма осторожно, тут Вы абсолютно правы.
Здравствуйте, Борис Натанович! (если это на самом деле Вы.) Вы сами верите в Полдень Человечества?
Андрей <[email protected]> Ташлинск, Россия - 07/17/99 23:33:09 MSK
Если коротко: нет, не верю. Подробности смотрите здесь же, на этой страничке – об этом много спрашивалось и отвечалось, писалось и говорилось. Ну и как там у вас, в Ташлинске? Жить можно? Г.А.Носов еще не появился на педагогических горизонтах?
Уважаемый Борис Натанович! Как Вы относитесь к слову «патриотизм» и связанному с ним понятию?
Алексей Попович <[email protected]> Нальчик, Россия - 07/17/99 23:35:49 MSK
Блистательная книга русских фантастов, ставшая бестселлером на многие годы и настольным справочником для всех ученых России. Сверкающие удивительным юмором истории мл. н. сотр. Александра Привалова воспитали не одно поколение русских ученых и зарядили светлой магией 60-ых годов мысли и чаянья многих молодых воинов науки. Для настоящего издания в канонически известном тексте книги были восстановлены редакторские купюры начала 60-ых годов, и художником Андреем Карапетяном выполнены новые иллюстрации. Восстановлено и отредактировано Борисом Стругацким в марте-апреле 1992 года. Художник Андрей Карапетян. Знак серии — Яна Ашмарина и Владимир Медведев.
Чума в нашем доме. Лечить ее мы не умеем. Более того, мы сплошь да рядом не умеем даже поставить правильный диагноз. И тот, кто уже заразился, зачастую не замечает, что он болен и заразен.
Рассказ-пародия на Илью Варшавского.В руки некоего журналиста неизвестным путем попадает кассета с зашифрованным текстом. Машина дешифратор предлагает более 7 000 000 вариантов расшифрованного текста. Перед нами один из них о защите диплома некой Моси. Тема ее дипломной работы — квазиразумный организм, который она назвала «человек».БОРИС СТРУГАЦКИЙ: Эту паpодию на нежно любимого и почитаемого Деда Илью Иосифовича Ваpшавского — я, помнится, набpосал на одном из скучнейших писательских заседаний году этак в 1963-м или 64-м.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация издательства: «Комментарии к пройденному» — история легендарного творческого союза Аркадия и Бориса Стругацких (АБС), история возникновения и воплощения их литературных замыслов, веселая и драматическая история судьбы людей, идей и книг.***«Комментарий к пройденному» является, по сути, Книгой Жизни двух наиболее известных отечественных писателей-фантастов, Бориса и Аркадия Натановича Стругацких. Книга рассказывает о том, как шаг за шагом (с 1955 до конца 1990-х гг.) создавались литературные произведения фантастов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».