Одной дождливой ночью - [57]

Шрифт
Интервал

- Мудак, - голос Бадди. - Надо было пустить, когда я попросил.

Лестница, на которой он лежал, мелко затряслась под шагами Бадди.

Он собирается увести у меня добычу, - подумал Лу.

- Стой! - выкрикнул он.

Попытавшись подняться, Лу заскулил, едва копье боли вонзилось ему под ушибленную мошонку, и вновь безвольно распластался на ступеньках.

8

Дениз убрала миску с попкорном с колен - поставила на стол, убрав с него стакан. Допив остаток «Пепси», она положила локти на коленки. Рассудок пребывал в легком тумане после всех волнений этого вечера, и на нее волнами накатывала мирно-ленная дрёма. Веки тяжелели.

- Глянь, - пихнул ее в бок Том, - там снова тебя показывают.

С трудом сосредоточив глаза на экране, Дениз увидела себя саму на залитом солнцем дворе. Она смеялась и пыталась увернуться от воздушного шарика с водой, брошенного Карой. Шар ударился о ее бедро и взорвался, залив ее водой едва ли не с ног до головы.

Том рассмеялся.

А вот у Кары - экранной - поводов для веселья не было: на помощь Дениз подоспели друзья и стали забрасывать ее саму. Вскрикнув, она, петляя и уворачиваясь, побежала к оружию массового поражения - садовому шлангу.

Дениз посмотрела через плечо. Кара, закинув ноги в тапочках в виде Альфа[10]на край стола, откинулась на диван и спала.

- Наша маленькая подруга отбыла в мир снов, - заметила она, зевая.

- Угу, - кивнул Том.

- Может, тогда выключим?

- Мне нравится.

- Каре не понравится, что мы смотрим без нее. Она, как-никак, звезда.

Дениз нажала кнопку на пульте. День рождения Кары сменила реклама страховки автомобилей.

- Эх, а я только-только втянулся, - вздохнул Том.

- Мы переключимся обратно, если она проснется.

- А можно отмотать на ту часть, где тебя окатили водицей?

Улыбнувшись, она покачала головой и откинулась на диван. Том забросил руку ей на плечо, она привалилась к его боку.

- Нужна тебе какая-то запись, когда настоящая МакKой[11] - рядом?

- Ну, порой я люблю кино больше, чем реальность.

- Что это за намеки? Ах ты гаденыш!

Они посмеялись вместе.

Реклама закончилась, и пошел фильм с Клинтом Иствудом - какой-то старый спагетти-вестерн. Клинт стоял на пронизывающем пустынном ветру, щурясь и дымя сигаретой.

- О, «За пригоршню долларов»! - обрадовался Том. - Крутое кино.

- Сколько раз ты его смотрел?

- Кто знает? Я никогда не считаю.

- А Кара - считает. «Вилли Вонку» она смотрела семьдесят восемь раз. Или даже восемьдесят.

- Хорошая мне растет смена.

- Еще бы, - c лицом, разглаженным сном, Кара выглядела так умиротворенно. Как будто ни одна беда этого мира ни разу не касалась ее. - Боже, она такая милая.

- Ага, славная девчонка. Я обычно с мелюзгой плохо лажу, но она не похожа на тех, что в ее возрасте впиваются тебе зубами в коленки.

- Надеюсь, когда-нибудь у меня будет ребенок, похожий на нее.

- А я вот порой думаю - наш мир такой стрёмный, - сказал Том. - Порой так вообще думаешь, что детям здесь делать нечего. Да, мир стрёмный. Большой, замусоренный, с кучей преступников и ядерным оружием.

- Я думаю, помимо всего этого есть много хорошего. И хорошее - перевешивает, - ответила Дениз. - Я вот рада, что живу. Порой жутко становится, да. Но оно того стоит.

- Вот здесь, пожалуй, согласен.

- Рада слышать.

- Но, блин, все равно порой здесь невыносимо стрёмно. Да вот хоть сейчас…

- Тебе ли говорить. Мы тут - в целости и сохранности. Смотрим ящик. Можно подумать, что и нет никакого черного дождя снаружи.

- Спасибо, что напомнила, - усмехнулся Том и похлопал ее по плечу.

- Рано или поздно он кончится. Все придет в норму.

- Надеюсь, что так, - oна почувствовала его дыхание у самого виска. - Ладно, честно, я рад, что мы сейчас вместе.

- Я тоже.

Их головы встретились. Дениз прижалась к нему и зевнула.

- Бог мой, как я устала.

- Спать хочешь? Давай я пересяду на стул. Сможешь лечь нормально.

- Не надо. Так хорошо.

- Но я же мешаю!

- Никому ты не мешаешь, глупый. Смотри кино.

Она сползла пониже, вытянула ноги так, чтобы не мешать Каре, и опустила голову на ногу Тома, как на подушку.

- Эй, тебе что, удобно так? У меня острые коленки, если что.

- Все прекрасно. Смотри на Иствуда.

- Да видел я его уже.

- Ладно, тогда помассируй мне лобик.

Том неловко хохотнул.

- Бабушка говорит, у меня неловкие пальцы.

- Ты что, делал бабушке массаж?

- Да вот… приходилось. Сама знаешь: рельсы, шпалы, поезд запоздалый…

Дениз хихикнула.

- Как мило.

- Да ну тебя.

- Нет-нет-нет. Попробуй. Я хочу знать, как у тебя выходит рисовать шпалы.

Том присвистнул.

- Ладно, ладно. Но ты пожалеешь.

- Уверена, что не стану.

Его теплые пальцы убрали прядь волос с ее лба и принялись выводить аккуратные круги и полоски. Это здорово успокаивало. Казалось, тепло его тела собирается на самых кончиках пальцев, проникает в кожу и переливается внутрь, погружая ее мозг в приятную, окрашенную в серые с примесью светло-голубого кинескопного свечения, умиротворяющие тона, дымку.

9

Лу, сидя у подножья лестницы, наматывал косынку на порезанную руку. Когда он, орудуя левой рукой и зубами, затягивал узел потуже, спустился Бадди.

Его лицо было больше красным, чем черным. В руке он держал нож Шейлы. Лезвие было все измазано в крови.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Ужасы. Замкнутый круг

Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.