Одноклассники - [10]
. Не хочу.
Костя. Это ты, папа, зря. Грибы фактически заменяют мясо.
Сергей Артамонович. А правда, что грибы не растения, а скорее даже животные?
Костя. В известной степени, ведь они не синтезируют хлорофилл, как растения, а отбирают его у других, как животные.
Федор Тимофеевич. И новые русские.
Юрий Юрьевич. Болик, не надо искать ключи! Профессор еще наверху посидит.
Костя. Давайте выпьем за грибы – надежду всего человечества!
Лидия Николаевна. Костя, не части!
Все выпивают и закусывают. Болик вздыхает, завистливо поглядывая на выпивающих, бродит вдоль полок, берет большой альбом, садится в кресло и разглядывает картинки в течение всего разговора.
Костя. Теперь, после открытия фунговита, человечеству не страшен никой голод. Мы накормим третий мир грибами! Никакого золотого миллиарда – грибов всем хватит. Это реальное, пищевое равенство!
Лидия Николаевна. Я всегда знала, что социализм победит. Пусть даже не с помощью пролетариата, а с помощью грибов.
Юрий Юрьевич. Скажите, а белых или, допустим, подосиновиков всем хватит?
Костя. Нет, конечно. Но есть ведь опята, сыроежки, валуи наконец…
Юрий Юрьевич. Равенства никогда не будет. Человек, которого кормят валуями, всегда будет мечтать о белых, в крайнем случае – о подосиновиках.
Лидия Николаевна. А я и не отрицаю классовую борьбу на первых порах. Но в конце концов человечество выработает единый вид грибов, чтобы никто никому не завидовал.
Юрий Юрьевич. А если он окажется невкусным?
Лидия Николаевна. Какая разница? Других-то грибов не будет.
Елена. Не спорьте с бабушкой! Она до пенсии преподавала научный коммунизм в торговом институте и в совершенстве владеет диалектикой.
Сергей Артамонович. А вот я вам тоже сейчас про грибы расскажу. Однажды государь Александр Александрович собирал грибы. Прибегает вестовой и говорит, что пожаловал австрийский посланник. А государь и отвечает: «Пока русский царь грибы собирает, Европа может и подождать…»
Костя. Скучно… (Начинает клевать носом, потом засыпает за столом.)
Федор Тимофеевич. По-моему, Александр Третий говорил это про рыбалку.
Сергей Артамонович. И про рыбалку, и про грибы… Он это часто говорил.
Лидия Николаевна. Что вы тут из моего дома Дом Романовых устраиваете?
Сергей Артамонович. Виноват! Вам, конечно, про Ленина приятнее слушать?
Лидия Николаевна. Конечно.
Сергей Артамонович. Так вот, по телевизору сообщили, что ваш Ильич – гриб!
Лидия Николаевна. Что?! Вон из моего дома!..
Сергей Артамонович (скорбно). К сожалению, вынужден покинуть…
Юрий Юрьевич. Сидите! Вы – заложник.
Елена. Бабушка, я тоже слышала по телевизору, что Владимир Ильич… гриб.
Костя (сквозь сон). А Сталин тем более.
Лидия Николаевна. Леночка! Что ты такое говоришь? Ну ладно Сергей Артамонович, ему простительно: он монархист. Но ты! Твой прадед Николай Ферапонтович всем обязан партии и лично Ленину. Это ведь Ленин направил папу поднимать парфюмерную промышленность, когда еще молодая советская республика задыхалась в кольце фронтов. И знаешь, что Ленин сказал Николаю Ферапонтовичу?
Сергей Артамонович. Конечно, что-нибудь про пролетариат!
Лидия Николаевна. Да. Угадали. Он сказал, что передовой класс не имеет права дурно пахнуть! И дедушка пронес этот наказ через всю жизнь. Первый выпущенный одеколон он назвал «Первая конная». А второй одеколон он назвал…
Юрий Юрьевич. «Вторая конная».
Сергей Артамонович (хохочет). Вторая конная! Замечательно! Я, пожалуй, молодой человек, помогу вам с дворянством. Для начала, конечно, с личным.
Лидия Николаевна. Если вы не можете покинуть мой дом, то я отказываюсь сидеть с вами за одним столом! (Демонстративно взбирается на стремянку к профессору.)
Из комнаты появляется Марина с чемоданом и огромной сумкой. Останавливается, с интересом прислушивается к разговору.
Елена. Давайте не будем ссориться! Мы так хорошо сидели. Я даже забыла, что я заложница…
Федор Тимофеевич. Это называется «Стокгольмский синдром», когда заложники начинают испытывать симпатии к террористу.
Юрий Юрьевич. Выпьем за «Стокгольмский синдром»! Костя, проснись и пей!
Елена. Не надо будить папу. Он ведь не спал всю ночь.
Марина. Он пьет только за похмельный синдром…
Юрий Юрьевич. И Марине налейте! Бабушка, за «Стокгольмский синдром»!
Лидия Николаевна. Я вам не бабушка! С тем, кто глумится над самым человечным человеком, меня не примирит никакой «Стокгольмский синдром»!
Елена. Ну хватит! Давайте сменим тему… Юрий Юрьевич, у вас в кабинете висит львиная шкура. Я давно хотела спросить. Это вы убили?
Юрий Юрьевич. Я. В прошлом сезоне.
Елена. В таком случае, вы, наверное, знаете, что это за странные белые ленточки вплетены в львиную гриву?
Юрий Юрьевич. Понятия не имею.
Федор Тимофеевич. Ленточки? Ты не путаешь? Может, их вплели потом, когда льва убили?
Юрий Юрьевич. Лев с самого начала был с косичками. Может, папуасы вплели?
Федор Тимофеевич. Сами вы папуас. Вы где охотились?
Юрий Юрьевич. В Африке. В Тунгании.
Федор Тимофеевич. Тунгаи принадлежат к негрской расе большой негроидной расы и живут в Африке. А папуасы относятся к меланезийской расе большой австралоидной расы и живут в Новой Гвинее. Вы в школе-то хоть учились?
Новая книга известного русского писателя Юрия Полякова «Совдетство» – это уникальная возможность взглянуть на московскую жизнь далекого 1968 года глазами двенадцатилетнего советского мальчика, наблюдательного, начитанного, насмешливого, но искренне ожидающего наступления светлого коммунистического будущего. Автор виртуозно восстанавливает мельчайших подробностях тот, давно исчезнувший мир, с его бескорыстием, чувством товарищества, искренней верой в справедливость, добро, равенство, несмотря на встречающиеся еще отдельные недостатки. Не случайно новое произведение имеет подзаголовок «книга о светлом прошлом».
Юрий Поляков – не просто известный писатель, но автор, которого интересно перечитывать. Его произведения, выйдя в свет, сразу стали бестселлерами. Они выдержали рекордное количество переизданий, переведены на иностранные языки, экранизированы.«Козленок в молоке» – это остроумный сатирический роман о том, как полуграмотного мытищинского мужика можно легко превратить в гениального богемного писателя-авангардиста.Читатель, как всегда, встретит в прозе Ю.Полякова захватывающие сюжеты, социальную остроту, психологическую достоверность, легкий юмор и утонченную эротику.
В своем новом романе с вызывающим названием «Веселая жизнь, или секс в СССР» Юрий Поляков переносит нас в 1983 год. Автор мастерски, с лукавой ностальгией воссоздает давно ушедший мир. Читателя, как всегда, ждет виртуозно закрученный сюжет, в котором переплелись большая политика, номенклатурные игры, интриги творческой среды и рискованные любовные приключения. «Хроника тех еще лет» написана живо, остроумно, а язык отличается образностью и афористичностью. Один из критиков удачно назвал новый роман Полякова «Декамероном эпохи застоя».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вышедшая год назад книга известного русского писателя Юрия Полякова «Совдетство. Книга о светлом прошлом» сразу стала бестселлером, покорив читателей трогательной достоверностью картин минувшего и глубиной проникновения в сложный внутренний мир советского ребенка. Критика уже успела поставить эту «вспоминальную» прозу в один ряд с «Летом Господним» Ивана Шмелева и «Детством Никиты» Алексея Толстого. И вот долгожданное продолжение – «Совдетство 2». Мы снова встретимся с полюбившимся нам шестиклассником Юрой Полуяковым, пройдем с ним по летней Москве 1968 года, отправимся на майский семейный пикник в Измайловский парк, предпримем путешествие на деревню к дедушке в волжскую глухомань, посидим у прощального пионерского костра и узнаем, как это непросто, если тебе нравится Ирма – самая красивая девочка третьего отряда…
Новая книга известного писателя Юрия Полякова «По ту сторону вдохновения» – издание уникальное. Автор не только впускает читателя в свою творческую лабораторию, но и открывает такие секреты, какими обычно художники слова с посторонними не делятся. Перед нами не просто увлекательные истории и картины литературных нравов, но и своеобразный дневник творческого самонаблюдения, который знаменитый прозаик и драматург ведет всю жизнь. Мы получаем редкую возможность проследить, как из жизненных утрат и обретений, любовного опыта, политической и литературной борьбы выкристаллизовывались произведения, ставшие бестселлерами, любимым чтением миллионов людей.
Главный герой произведений, вошедших в этот сборник, — любовь. Ее ищут все, но далеко не каждый и не всегда оказывается к ней готов.Юрий Поляков верен себе: здесь есть и мастерски закрученная интрига, и психологическая точность характеров, и тонкий юмор, и сочный афористичный язык.
Юрий Поляков – известный русский писатель, мастер современной прозы, автор «бессрочных бестселлеров». В сборник «Как блудный муж по грибы ходил…» включены два его знаменитых романа «Замыслил я побег…» и «Грибной царь», а также повесть «Возвращение блудного мужа». Все три вещи объединены общей, «семейственной» темой. Автор со свойственной лишь ему увлекательной скрупулезностью исследует знакомые ситуации, когда привычная брачная жизнь попадает в зону турбулентности новой любви-страсти. Что делать? Как спасти семью? А может быть, без колебаний с головой броситься в омут новой, «сначальной» жизни? В каждой из трех историй герои поступают по-разному, ведь каждая семья несчастна по-своему.
«Юрий Поляков — один из моих любимых современных писателей. Его стиль узнаваем с первых строк, его сюжеты не отпускают до последней страницы, его меткие слова и сравнения западают в память, а диалоги увлекают емкой легкостью. Его пьесы — редкое явление нынешней драматургии. Они очень современны, хотя написаны по классическим канонам без хаотичного новаторства, скрывающего беспомощность. Его герои говорят на живом, настоящем русском языке…Репризы и неологизмы из пьес давно перекочевали в живую речь, а это верный признак народности писательского дара.И еще одна особенность этих пьес: они захватывают тебя не только тогда, когда разыгрываются на сцене.
Искрометный юмор, социальная острота, политическое ехидство и утонченная эротика — отличительные черты прозы Юрия Полякова. И при этом многие мужчины считают его чуть ли не предателем, а многие женщины — профессиональным проводником по закоулкам мужской души.«Конец фильма, или Гипсовый трубач» — завершение сатирической эпопеи, не имеющей аналогов в современной отечественной литературе. Сюжет, лихо закрученный в первой части «Гипсовый трубач, или Конец фильма» и головокружительно продолженный во второй части «Гипсовый трубач: Дубль два», приходит к совершенно неожиданной для читателя и самого автора развязке.