Однажды я тебя найду - [87]
– Тогда, возможно, произошло какое-то недоразумение, madame.
Диана крепко задумалась.
– А на чем он приехал? – наконец спросила она.
– Такую машину вовек не забудешь. Дорогущий черный седан – «Ягуар», судя по всему. Очень впечатляет. Даже завидно.
Ее охватило предчувствие неминуемой беды.
– У моего мужа «Роллс-Ройс»… Monsieur, как выглядел тот мужчина?
Мир Дианы рухнул: ей описали Джеймса Блэкуэлла.
Стелла подошла к машине сзади. Верх был опущен, и на водительском месте она увидела белокурого мужчину. Он курил сигарету и любовался прекрасным видом на Альпы с остатками зимнего снега на зубчатых вершинах.
– Monsieur?
Мужчина обернулся.
Стелла замерла в недоумении. Это улыбающееся лицо она видела много раз, однако вспомнить имя никак не получалось. На мгновение она решила, что, наверное, кто-то из ее учителей приехал из Англии, но потом отмела эту мысль и стала бешено перебирать в уме всех знакомых. Кто же это?
– Здравствуй, Стелла.
Приятный веселый голос она не узнала. Стелла подошла чуть ближе к машине.
– Здравствуйте. Мы, кажется, с вами знакомы? Только я никак не могу вспомнить ваше имя.
Улыбка стала шире, от уголков голубых глаз побежали морщинки.
– Совершенно верно, Стелла. Мы никогда раньше не встречались, поэтому ты и не можешь вспомнить. Хотя из одного надежного источника мне известно, что мой портрет стоит на тумбочке у твоей кровати.
От удивления Стелла разинула рот.
Это лицо. Последнее лицо, которое она видит каждый день перед сном. И первое – когда просыпается. Сколько себя помнит.
Только сегодня утром, переодеваясь для конной прогулки, она разговаривала с человеком на фотографии, делилась с ним планами на день.
И вот он перед ней, его светлые волосы сдувает со лба тот же ветер, что шелестит листвой на деревьях.
Он вновь улыбнулся и выпустил струйку дыма.
– Да. Думаю, теперь ты знаешь, кто я. Да, Стелла?
Ее погибший отец.
Живой.
Ладошки сжались в кулаки, перед глазами поплыло. Девочка задышала часто, чтобы не упасть в обморок.
Он выбрался из машины и осторожно приблизился.
– Не волнуйся, Стелла. Я не привидение. Я твой отец, моя милая. Я жив. И приехал за тобой.
Ее затрясло. Сипло, не своим голосом, она произнесла:
– Нет. Вы не можете быть моим отцом. Он умер.
– Да, милая. Знаю, что и ты, и все остальные так думали много лет. Что же вам еще оставалось? Ведь мой самолет сбили, а я так и не вернулся домой.
Он медленно протянул руку и дотронулся до ее плеча. Девочка вздрогнула, но не отшатнулась.
– Дело в том, Стелла, что я не умер. Я выжил. Думаю, просто случилось чудо. И по множеству разных причин я не мог вернуться к твоей маме. А что касается тебя… – он усмехнулся. – О твоем существовании, ma petite, я не знал. Пока несколько дней назад мне об этом не сообщила твоя мама.
Стелла растерялась окончательно.
– Мама?! Вы видели мою маму? Она тоже знает, что вы живы?
Он кивнул.
– На днях мы случайно встретились в Ницце на цветочном рынке. Сперва она тоже опешила, как и ты. И с тех пор мы с ней думали над тем, как рассказать обо всем тебе… Вообще-то это была ее идея.
– Какая идея?
– Чтобы я вот так вот с тобой познакомился. Сегодня утром мы с ней обо всем договорились. Диана – то есть твоя мама – уехала в Марсель поставить в известность твоего отчима, а я пока должен забрать тебя к себе домой. По дороге мы с тобой поболтаем и познакомимся ближе, а… а мама с Дугласом приедут позже.
Стелла дрожала.
– Я хочу к маме. Где она?
– Говорю же: в Марселе с твоим отчимом. Хотя, наверное, сейчас они уже возвращаются в Ниццу. Так что нам тоже пора в путь. Ну, давай, Стелла, – он открыл дверь со стороны пассажирского сиденья, – запрыгивай.
Она никак не могла решиться.
– Вряд ли я…
– Знаю, знаю. – Он одарил ее улыбкой. – Верится с трудом. Ты сейчас выглядишь совсем как твоя мама, когда мы с ней случайно встретились. Но теперь она уже рада. Полагаю, ты заметила, что в последнее время она будто на крыльях летает от счастья?
Стелла задумалась. Несколько последних дней мать действительно казалась невероятно счастливой. Сегодня утром она всю дорогу распевала песни. Смешные песни с глупыми стишками.
– Да, – согласилась девочка. – Она даже каталась со мной на американских горках.
– Ну вот, видишь!.. Садись в машину. Я хочу знать о тебе все. Твоя мама говорит, что ты лучшая девочка на свете.
– А они с Дугласом приедут к вам домой? – спросила она, неуверенно садясь в машину.
– Разумеется. – Он занял водительское место. – Возможно, даже раньше нас. Ты когда-нибудь каталась в спортивном автомобиле?
Стелла покачала головой.
– Нет.
– Тебе понравится. Держись крепче – американским горкам далеко до этой машины, точно говорю!
Он завел двигатель, холеный «Ягуар» оглушительно взревел и сорвался с места, выбив гравий из-под задних колес. Несколько мгновений спустя машина летела к побережью вниз по извилистой дороге.
«Порой спонтанные планы весьма эффективны, – думал Джеймс. – Они не оставляют времени на раздумья и сомнения».
А сегодняшний план, пожалуй, самый толковый во всей его жизни.
Диана через две ступени взбежала по лестнице на второй этаж. Домой через Ванс она гнала как сумасшедшая, не обращая внимания на неистовые сигналы жандармов сбавить скорость. Они вполне могли запомнить номер машины, однако сейчас это волновало ее меньше всего.
1962 год. Время, когда в тропическом раю Флориды вышел на охоту маньяк-убийца. Снова и снова он совершает свои кровавые деяния – и бесследно исчезает, оставляя за собой искалеченные трупы юных девушек. Полиция бессильна остановить безжалостного монстра. И тогда вызов ему бросает женщина, – молодая англичанка Стелла Эрнолд, занимающаяся пока еще новым и непривычным делом – криминальной психологией. По просьбе своих знакомых, – президента Джона Кеннеди и его брата Роберта, – Стелла решает присоединиться к расследованию. Однако копы, привыкшие работать по старинке, не верят в новомодные методы Стеллы.
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
Знаем ли мы, чего хотим на самом деле? Кого любим, кого ненавидим, о чем мечтаем? Как часто наши представления о счастье обманчивы? В крупном американском городе начала 60-х молодая женщина живет таинственной двойной жизнью – в реальности и во сне. В реальности она – Китти Миллер, незамужняя владелица небольшого книжного магазинчика, живущая исключительно для себя, никому не обязанная отдавать отчет в своих действиях. Во сне – домохозяйка Кэтрин Андерссон, счастливая жена и мать, обожающая своего мужа и детей. Но какая из этих жизней реальна? Китти ли грезит несбывшимися мечтами о семейном счастье? Или, напротив, Кэтрин снятся мечты о свободе?
Одинокая молодая женщина Эмили, унаследовавшая огромное поместье в Провансе, с благодарностью приняла помощь и поддержку привлекательного англичанина Себастьяна Карратерса. А потом – и его предложение руки и сердца… Молодожены уехали вместе в фамильное имение Себастьяна в Йоркшире. И именно там Эмили нашла одну старинную записную книжку. Книжку, хранящую в себе загадочную историю любви, предательства и утраты, семейных интриг и семейных тайн… Она убеждается: прошлое отбрасывает длинные тени. Но неужели события, случившиеся много десятилетий назад, способны повлиять не только на настоящее, но и на будущее Эмили и ее близких?..
Роман, удостоенный Пулитцеровской премии за 1992 год и положенный в основу сценария одноименного фильма с Мишель Пфайффер и Джессикой Лэнг в главных ролях. Роман, который критики называли выдающимся, завораживающим, пугающим, правдивым и прекрасным. Это история семейства Ларри Кука, хозяина огромной фермы площадью в тысячу акров, ставшей яблоком раздора для трех его дочерей: Джинни, Роуз и Кэролайн. Это драма, балансирующая между злостью и отчаянием, обидой и прощением, любовью и ненавистью. Сколько скелетов хранится за семью замками в фамильных шкафах богатой фермерской семьи Кук? Сколько конфликтов, тлеющих годами и десятилетиями, только и ждут случая вспыхнуть полноценным пожаром? Сколько печальных и постыдных тайн могут однажды выйти на свет? И что случится, когда вырвется наконец на волю давно скрываемое безумие жестокого и властного отца трех взрослых дочерей?
Прошлое должно оставаться прошлым? Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик. Прошлое – всего лишь лекарство от скуки? Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи.