Однажды я тебя найду - [80]
Он вошел в гостиную. Его внимание привлек белеющий на каминной полке конверт. На нем черными чернилами кто-то аккуратно вывел «Диане», сзади конверт был заклеен. На мгновение Дугласу вдруг захотелось вскрыть конверт, но, будучи человеком благородным, он поставил его на место и направился к столику с напитками.
Едва успев плеснуть себе виски, он услышал, как открылась парадная дверь и заверещала Стелла:
– Дуглас! Дуглас, ты дома?
– Я здесь, – отозвался он.
Девочка вбежала в комнату, сперва обняла его, а потом весело перед ним запрыгала.
– Ни за что не угадаешь, что сегодня было, Дуглас! Мама приехала к нам на аттракционы и пошла со мной кататься на «Бешеной кошке», а потом ее вырвало! Сейчас ей уже лучше, но она всю дорогу твердила: «Чтобы я еще раз полезла на эти горки!»
Стелла покатилась со смеху.
Дуглас улыбнулся, подождал, пока она утихнет. Затем поцеловал ее в лоб и сказал:
– Рад, что мама смогла к вам присоединиться в парке. Интересно, где же она была до этого?
– Максин говорит, обедала с кем-то, – ответила Стелла и потянулась к сифону с содовой. – Можно, Дуглас?
– Конечно, дорогая.
Помолчав, пока пенящаяся струя наполняла стакан, он спросил:
– А мама не говорила, с кем она обедала?
Стелла покачала головой.
– Нет. Максин сказала, что она встретила старого друга. – Девочка состроила гримасу. – Еще одного!
Глава 52
Диана поднялась из-за стола и топнула ногой.
– Я не позволю учинять допрос, Дуглас! Не позволю, и все тут!
Муж со страдальческим видом положил нож и вилку с одной стороны тарелки с недоеденным ужином.
– Я всего лишь спрашиваю…
– О чем ты спрашиваешь, я знаю, и прекрасно понимаю твой намек.
Диана метнула на него негодующий взгляд. Она намеренно распаляла гнев: это помогало скрыть чувство вины, переполнившее ее, как только она вошла в комнату и увидела его несчастное лицо.
– Диана, не кричи. Стелла услышит.
Она сделала глубокий вдох и заставила себя сесть.
– За сегодняшний день ты уже дважды пытался на меня надавить. Мне уже запрещается обедать в «Золотой голубке» со старой подругой из Гиртона?
– Ничего подобного! Я всего лишь сказал, что странно второй день подряд встречать здесь старых друзей. Я…
– Ох! Дуглас, о чем ты? Мы в Южной Франции! Сен-Поль невероятно популярен среди туристов. Вообще странно, что я только сейчас начала встречать знакомых из Англии.
Он затравленно посмотрел на нее и задал очередной глупый вопрос:
– Диана, а это точно была подруга? Не вчерашний мужчина?
Она вновь вскочила, швырнув на пол салфетку.
– Нет, это просто невыносимо! Может, позвонишь в ресторан? Давай, вперед! Сам у них и спроси.
– Не говори чепухи. Ты знаешь, что я никогда не сделаю ничего подобного. Разумеется, я тебе верю. Прости. С недавнего времени между нами все стало как-то… по-другому. Сложно. – Дуглас опустил глаза. – Иногда мне становится страшно: а вдруг ты сожалеешь… о том, что согласилась выйти за меня.
Чувство вины, столь упорно загоняемое внутрь, грозило вновь вырваться наружу и полностью завладеть ею.
– Ты сам не говори чепухи, – бросила она и торопливо направилась к выходу. – Терпеть этого не могу. Все, я ложусь спать. Займу сегодня какую-нибудь из свободных комнат. Не тревожься. Спокойной ночи, Дуглас.
Он открыл было рот, чтобы ответить, но Диана быстро захлопнула дверь и едва ли не бегом бросилась к лестнице. Это было ужасно. Ужасно! Она противна сама себе.
Однако, забирая из тумбочки свои вещи, чтобы перенести их в маленькую комнату в конце коридора, Диана думала только об одном.
Ей просто необходимо поговорить с Джеймсом.
«Какой неприятный разговор», – подумал Джеймс Блэкуэлл, положил трубку и подошел к столику с напитками. – Чертовски неприятный, честное слово».
Он от души налил себе виски, зачерпнул из серебряного ведерка лед и бросил в бокал.
Хорошо, что он попросил у Дианы почти столько же, сколько у него уже собрано. Этого едва хватило. Вернувшись из банка в свои апартаменты, он упаковал деньги и поручил самому надежному из курьеров доставить их в один из богатейших районов Ниццы.
И стал ждать.
Звонок раздался сразу после полуночи и вовсе его не удивил.
– Где остальное?
– Пока собираю. Пришлю досрочно, чтобы доказать свою добросовестность. Я думал, вы будете… довольны.
– Третью суммы, которую вы нам должны? Нет, не доволен. Скорее обеспокоен. И вы тоже должны побеспокоиться, monsieur. Кое-кого уже начинают терзать сомнения, достанет ли у вас мужества работать на таком уровне. Наверное, следовало просто прибрать к рукам вашу лавочку. При хорошем раскладе кто-нибудь нашел бы вам работенку.
– Мне дали времени до конца месяца. На мой взгляд, тридцать три процента суммы до срока – еще как убедительно, черт побери.
– Выбирайте выражения. Нас слушает босс.
– Хорошо. Тогда он услышит, как я обещаю, что оставшаяся сумма будет у вас в полном объеме и вовремя. И это всего лишь вступительный взнос. Вы, ребята, прекрасно понимаете: я могу приносить деньги постоянно, неделю за неделей. Вы видели мои счета. Знаете, как я работаю. Даже если вы загребете себе мое дело, вам не удастся добиться от него такой доходности. К тому же у меня есть свежие идеи. Так что проявите хоть немного доверия, ладно?
1962 год. Время, когда в тропическом раю Флориды вышел на охоту маньяк-убийца. Снова и снова он совершает свои кровавые деяния – и бесследно исчезает, оставляя за собой искалеченные трупы юных девушек. Полиция бессильна остановить безжалостного монстра. И тогда вызов ему бросает женщина, – молодая англичанка Стелла Эрнолд, занимающаяся пока еще новым и непривычным делом – криминальной психологией. По просьбе своих знакомых, – президента Джона Кеннеди и его брата Роберта, – Стелла решает присоединиться к расследованию. Однако копы, привыкшие работать по старинке, не верят в новомодные методы Стеллы.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Знаем ли мы, чего хотим на самом деле? Кого любим, кого ненавидим, о чем мечтаем? Как часто наши представления о счастье обманчивы? В крупном американском городе начала 60-х молодая женщина живет таинственной двойной жизнью – в реальности и во сне. В реальности она – Китти Миллер, незамужняя владелица небольшого книжного магазинчика, живущая исключительно для себя, никому не обязанная отдавать отчет в своих действиях. Во сне – домохозяйка Кэтрин Андерссон, счастливая жена и мать, обожающая своего мужа и детей. Но какая из этих жизней реальна? Китти ли грезит несбывшимися мечтами о семейном счастье? Или, напротив, Кэтрин снятся мечты о свободе?
Одинокая молодая женщина Эмили, унаследовавшая огромное поместье в Провансе, с благодарностью приняла помощь и поддержку привлекательного англичанина Себастьяна Карратерса. А потом – и его предложение руки и сердца… Молодожены уехали вместе в фамильное имение Себастьяна в Йоркшире. И именно там Эмили нашла одну старинную записную книжку. Книжку, хранящую в себе загадочную историю любви, предательства и утраты, семейных интриг и семейных тайн… Она убеждается: прошлое отбрасывает длинные тени. Но неужели события, случившиеся много десятилетий назад, способны повлиять не только на настоящее, но и на будущее Эмили и ее близких?..
Роман, удостоенный Пулитцеровской премии за 1992 год и положенный в основу сценария одноименного фильма с Мишель Пфайффер и Джессикой Лэнг в главных ролях. Роман, который критики называли выдающимся, завораживающим, пугающим, правдивым и прекрасным. Это история семейства Ларри Кука, хозяина огромной фермы площадью в тысячу акров, ставшей яблоком раздора для трех его дочерей: Джинни, Роуз и Кэролайн. Это драма, балансирующая между злостью и отчаянием, обидой и прощением, любовью и ненавистью. Сколько скелетов хранится за семью замками в фамильных шкафах богатой фермерской семьи Кук? Сколько конфликтов, тлеющих годами и десятилетиями, только и ждут случая вспыхнуть полноценным пожаром? Сколько печальных и постыдных тайн могут однажды выйти на свет? И что случится, когда вырвется наконец на волю давно скрываемое безумие жестокого и властного отца трех взрослых дочерей?
Прошлое должно оставаться прошлым? Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик. Прошлое – всего лишь лекарство от скуки? Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи.