Однажды в полнолуние - [11]
— Сколько нужно? — уточнила Абби, роясь в портмоне.
— А гадание это надолго? — спросила Айви. — Быстрее, чем массаж или педикюр?
Я пожала плечами. Несколько лет назад в честь того, что моя сестра окончила школу, я делала педикюр, но так расслабилась во время процедуры, что потеряла счет времени.
Выудив из кармана толстовки несколько монеток, я накормила счетчик.
Лавка «Пенни за ваши мысли», состоявшая всего из одной комнаты, оказалась довольно забавным заведением — свечи, кристаллы, ювелирные украшения, запах благовоний…
Я рассматривала книги — по целительству, нумерологии, астрологии, ангеловедению, толкованию снов. Столько сверхъестественного! Чему же верить?
В магазинчике было уютно. На рев океана накладывалось спокойное пение мандолины, арфы и флейты. Я с удовольствием погрузилась в покой этого места после безумия старшей школы, где только и слышно, что хлопанье дверей да вопли учеников, носящихся по коридорам. Я очень надеялась сохранить ясность мыслей до сеанса гадания.
— Здесь вообще кто-нибудь есть? — осведомилась Абби.
Она всегда раздражалась, если при входе в магазин или ресторан ее не приветствовали как ВИП-персону.
— Настоящий экстрасенс уже учуял бы нас, — прошептала я.
— Может, чует, да не хочет разговаривать, — задумчиво сказала Абби.
— Вдруг доктор Мидоус подслушивает наш разговор? А может, наблюдает за нами с помощью скрытой камеры?
Абби принялась искать книги о ведьмах, а Айви направилась к витрине с бижутерией. Она могла в любом магазине что-нибудь себе подобрать. Прекрасные сережки с аквамарином отлично шли к ее глазам. Будь у меня побольше денег, я бы тоже не отказалась от таких. Я нежно поглаживала полупрозрачные камни, подсчитывая, сколько придется копить на подобные украшения.
— Мы приехали сюда за другим.
С этими словами Абби забрала у Айви и вернула на витрину сережки, затем растревожила звонок на прилавке.
— Может, хозяйка в задней комнате налагает на кого-нибудь заклятие? Или зелье варит, — предположила девушка.
Никто не отозвался. Сколько же еще ждать?
— Можем уехать, — сказала я.
Мои подруги часто проявляли нетерпение, но только не на этот раз.
— Сначала я получу квитанцию, — отрезала Абби. — Или думаешь, меня греет мысль сделаться служанкой Дилана? Только представь, какие ужасы он от меня потребует. Разобрать его шкафчик, например. Кроме того, я целый день размышляла, чего бы такого попросить у него. Загадаю, пожалуй, массаж спины.
— А Джейк пусть сдает обратно в магазин мои новые юбки, — подключилась Айви.
А о чем мне просить Нэша? Таскать учебники? Но у меня есть удобный рюкзак. Сделать за меня уроки? Это нечестно, я не обманщица. Убрать в моей комнате? Он просто не справится. И тут меня осенило. Есть одна задачка посерьезней! Пускай-ка он устроит вечеринку и пригласит на нее кого-нибудь из Уэстсайда.
— Ты права! — загорелась я. — Мы просто обязаны получить предсказания!
Теперь уже я позвонила. Вышла женщина, и мы вздрогнули от неожиданности.
— Простите, девушки, что заставила ждать. Надеюсь, вы здесь немного освоились. Что привело вас сюда?
— Доктор Мидоус? — спросила Абби.
— Да. Вы слышали обо мне? — недоверчиво поинтересовалась она.
Внешне доктор Мидоус не очень-то смахивала на врача. Она не носила ни белого халата, ни брючного хирургического костюма. Определение «знахарка» ей тоже не подходило: длинные волосы с проседью убраны в хвост, одета в просторную шелковую блузу и юбку в пол из жатой ткани, а на шее в несколько рядов висят бусы. Думаю, лет ей было за пятьдесят.
Доктора Мидоус словно окружало мягкое силовое поле. Не то чтобы я могу различить ауру человека, нет, но ее аура мне представлялась смесью ярких и теплых оттенков.
— Мы хотим узнать свое будущее, — объявила Абби.
— Вы говорите об интерпретативном чтении? — спросила хозяйка таким тоном, словно гадание считалось вчерашним днем. — Вам когда-нибудь раньше предсказывали?
Мне показалось, она знает ответ, но я покачала головой.
Доктор Мидоус перевернула табличку на двери с «Открыто» на «Закрыто».
— Ничто не должно нас отвлекать, — сказала она. — Пройдемте в комнату предсказаний.
Стены заднего помещения были выкрашены в цвет индиго, а на потолке красовалась люстра с хрустальными капельками. В комнате стоял квадратный стол со стульями. В углу находились маленький водопад и столик с чайным набором.
— Я думала, у вас комната темная, мрачная, с хрустальным шаром посредине, — простодушно сказала Абби.
Я тоже была слегка удивлена, но не хотела, чтобы доктор Мидоус это заметила. Не интересуясь особо нью-эйджем[3], я с уважением относилась к увлечениям хозяйки.
— Могу пойти первой, — предложила я, чтобы просто поскорее с этим покончить.
— Нет, я, — Абби плюхнулась на сиденье.
Мы с Айви сели на стулья у чайного столика и приготовились наблюдать.
Доктор Мидоус взяла руку Абби и пристально посмотрела в глаза девушке, затем прикрыла накрашенные фиолетовые веки. Наверное, задумалась, что подать мужу на обед.
— Ты очень живая, — начала она. — Это хорошо. Многого добьешься. Но хватит спешить, остановись ненадолго. У тебя вся жизнь впереди.
— Ничего себе, здорово! — проронила Абби.
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы.
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.