Однажды майским утром - [16]

Шрифт
Интервал

Только ставя чайник, Кейт почувствовала некоторое опасение. Что скажет отец, когда узнает, что она ходила к Торнтонам? Все это, конечно, глупости, она никогда не скрывала от него, куда идет. Тут надо проявить твердость, сказала она себе. Кейт решила, что никому не позволит разрушить их дружбу.

И все-таки она невольно обрадовалась, когда миссис Торнтон сказала, что может остаться лишь ненадолго. Пока кипят страсти вокруг «Доклада о прудах», лучше не знакомить отца с кем-либо имеющим отношение к Ли.

— Вчера я видела вашего отца, — заметила Джейн Торнтон. — Он зашел в магазин, когда я была там, и я спросила продавца, кто это такой. Он выглядит моложе, чем я предполагала.

— О, я уверена, он вам понравится, — поспешно заверила ее Кейт.

— Не сомневаюсь. Он показался мне очень симпатичным. Ваш отец по-прежнему сердится на Ли?

— Я… думаю, да. Дело не только в статье Ли, но и в том, что отцу Ланса отказано в разрешении на строительство новой прокатной станции ниже Ярмута.

— Это… мистер Фолкнер? А его сын Ланс ваш близкий друг?

— Да, — вздохнула Кейт.

— Ли только выполнял свою работу, Кейт, — мягко заметила Джейн Торнтон.

— Я знаю. По крайней мере, надеюсь, что это так.

— Я, конечно, не утверждаю, что мой сын всегда прав, — поспешно добавила она. — Но он очень ревностно относится к делу сохранения природы!

— И отец тоже убежден, что такое красивое место, как пруды, должно доставлять удовольствие как можно большему числу людей, — заняла оборонительную позицию Кейт. — Он тоже против излишних построек на берегах прудов!

— Я в этом уверена, дорогая, — успокоила ее Джейн Торнтон.

Кейт печально кивнула и криво улыбнулась.

— Отец на днях почти обвинил Ли в том, что он «длинноволосый идеалист».

Джейн Торнтон засмеялась.

— Вот как!

— Вам приятно будет услышать, что я его защищала? Я сказала, что уж длинноволосым-то его никак назвать нельзя!

Джейн Торнтон встала.

— Не сомневаюсь, что в один прекрасный день нам удастся их примирить. По-моему, очень важно, чтобы идеалист и бизнесмен договорились, если, конечно, такое возможно!

Кейт вышла вместе с ней.

— А пока я чувствую себя буфером между ними.

— Так договариваемся на воскресенье? — спросила Джейн, готовясь уйти. — Часа в четыре вас устроит?

Кейт кивнула. Ей придется столкнуться с недовольством отца, но она ответила:

— Да, я буду… спасибо.

Тут она увидела лодку отца, приближающуюся к причалу.

— Отец, — быстро произнесла она, когда Джейн села в свою лодку.

— Все, уезжаю! — ответила Джейн. — Подтолкните меня, пожалуйста, Кейт. Я заведу мотор, когда отчалю.

По счастью, мотор завелся с первого оборота, и Джейн удалилась до того, как Эрик Мартем подошел к их стоянке. Кейт подхватила его швартов и ловко закрепила.

Отец, защитив рукой глаза от солнца, смотрел вслед удаляющейся лодке Джейн.

— А что это за женщина, с которой ты только что говорила? — спросил он.

Глава 5

Кейт глубоко вздохнула. Она никогда не лгала отцу и сейчас не собиралась этого делать. Любые отговорки повлекут за собой дальнейшие вопросы, и, в конце концов, ей придется сказать правду.

— Это… миссис Торнтон, папа, — ответила она.

Он нахмурился, медленно повернул голову и посмотрел на дочь.

— Торнтон? — переспросил он. — Она не родственница этого типа?

— Да, папа, родственница. Вообще-то она его мать.

— Его мать?! Ты шутишь! Она для этого слишком молода и слишком очаровательна, чтобы быть матерью этого типа!

— Однако ты хорошо разглядел ее издали! — ехидно подметила Кейт.

— Вообще-то я видел ее раньше… в магазине. А ты когда познакомилась с ней?

— На днях. Она зашла в магазин за покупками. Похоже, она закупает большую часть бакалеи и зелени у нас.

— И ты ничего мне о ней не рассказала?

— Я боялась рассердить тебя. Она очень славная женщина.

— Судя по внешности, слишком славная, чтобы быть матерью… — Он замолчал.

Он повернулся и ушел в кабинет. Кейт проводила его удивленным взглядом. А вдруг, в конце концов, им с Джейн удастся примирить отца с Ли?

В субботу вечером Кейт неохотно направилась в «Гуари». До недавнего времени она нетерпеливо ждала этих вечеров с друзьями, теперь же она их почти боялась. Вдруг там окажутся Ли с Милли или с той, другой женщиной, которую видел Ланс в промелькнувшей машине? Раньше ей нравились вечера в обществе друзей-ровесников, живых, иногда шумливых, а теперь ей хотелось бродить в одиночестве и думать о Ли!

В ярко освещенном зале «Гуари», как всегда, было много народу. Но Милли среди них не видно, и это было еще хуже, чем если бы Кейт увидела ее с Ли!

— Интересно, что с ней случилось? — спросила она Ланса.

— А как ты думаешь? — раздраженно ответил тот. — Наверное, с Торнтоном!

— Не обязательно.

— Не понимаю, чего ты так беспокоишься? — обратился к Лансу Тони Шелдрейк. — Торнтон против тех, кто сдает суда напрокат, а отец Милли кораблестроитель… и продает за границу больше судов, чем мы используем на прудах, так что взгляды Торнтона ему безразличны! Во всем остальном он кажется вполне приличным парнем. Чего ей бояться приходить сюда с ним? Никто из нас не имеет на нее видов!

— Все правильно, — ответил Ланс. — Но мы ее друзья и, мне кажется, должны предостеречь ее от неприятностей!


Еще от автора Хильда Никсон
Моя дорогая Ванесса

За очаровательной Ванессой ухаживают двое мужчин — красавец-сосед Ян Гамильтон и агент по недвижимости Майлс Кендал. А Ванесса никак не может разобраться, кто из них на самом деле любит ее и кого любит она…


Свет луны на воде

Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца…


Рекомендуем почитать
Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…