Однажды и навсегда - [32]
Кэт с надеждой взглянула на него.
— Что?
— Иди ко мне. — Он произнес эти слова со спокойной уверенностью, ни секунды не сомневаясь в том, что Кэт подчинится.
Так оно и получилось. Ноги словно сами собой понесли ее к нему. Когда она приблизилась, Фрэнк поставил бокалы на полку бара. Затем тыльной стороной ладони провел по щеке Кэт, и она в очередной раз удивилась тому, какими нежными бывают его прикосновения в отличие от слов.
Но то, что она услышала в следующую минуту, еще больше поразило ее.
— Прости меня, — сказал Фрэнк. — Я понимаю, что обидел тебя, но самое плохое, что сделал это намеренно. Мне не хотелось тебя обижать. Просто у меня сейчас такой период жизни, что… — Не договорив, он лишь грустно усмехнулся. — Словом, не держи на меня зла. — Спустя несколько мгновений, всматриваясь во влажные глаза Кэт, Фрэнк спросил: — Ты жалеешь, что занималась со мной любовью?
С губ Кэт слетел прерывистый вздох. Слова Фрэнка так сильно взволновали ее, что она даже не сразу смогла ответить. Но и потом лишь качнула головой, продолжая комкать платье. Она уже поняла, что ей довелось встретиться с очень сложным человеком. Теперь осталось сообразить, как найти с ним общий язык.
— Я ни о чем не жалею, — наконец прошептала Кэт. — Несмотря ни на что. То, что между нами было… — Она запнулась, не найдя слов.
— Да? — произнес Фрэнк.
Заметив пляшущие в его глазах искорки, Кэт решила, что не стоит быть до конца откровенной. Тем более с таким мужчиной, как Фрэнк.
— Сам знаешь, — уклончиво ответила она. Затем кивнула на бокалы. — Что там у тебя? Можно промочить горло?
— Ох, прости… — Фрэнк протянул ей бокал, другой взял себе. — Иди сюда, давай устроимся прямо на ковре, у камина, здесь теплее.
Так они и сделали: расположились рядышком между двумя стоящими перед камином креслами. Устроившись поудобнее, Фрэнк обнял Кэт за плечи.
— Ты не замерзла?
— Нет. За что выпьем?
Он устремил задумчивый взгляд на потрескивающие в камине дрова.
— Не знаю… А ты что предлагаешь?
Сейчас Кэт уже опасалась прямо высказывать свои мысли, особенно когда они касались отношений с Фрэнком.
С другой стороны, размышляла она, нельзя во всем потакать мужчине, это может плохо кончиться.
И все-таки Кэт решила начать издалека.
— Я предлагаю выпить за мой «сааб».
Чуть отклонившись, Фрэнк удивленно взглянул на нее.
— За что?
Она тихонько рассмеялась.
— Ты не ослышался. Ведь если бы у моего «сааба» на подъезде к деревне не заглох двигатель, ты не остановился бы возле меня, проезжая мимо, мы бы не познакомились и… — Чуть замявшись, Кэт все же закончила фразу: — Не провели бы вместе часть того чудесного вечера.
— Ты считаешь его чудесным?
— А ты разве нет?
— Да. Но мне интересно твое отношение к событиям той ночи.
— Они были… восхитительны! — с улыбкой произнесла Кэт и услышала, как у Фрэнка вырвался едва слышный удовлетворенный вздох.
Спустя минуту он заметил:
— Ошибаешься, так или иначе, но мы все равно свели бы знакомство, ведь ты приехала сюда на весь отпуск.
— Э-э… ну да. Об этом я как-то не подумала. Но все равно, если бы двигатель не вышел из строя, вечер не имел бы столь романтического продолжения.
Фрэнк усмехнулся.
— Значит, желаешь выпить за двигатель? — Он поднял бокал. — Что ж, я не против.
Кэт тоже отсалютовала бокалом. А когда Фрэнк поднес свой к губам, быстро произнесла:
— И за нас!
Уже отпив глоток, Фрэнк прищурился.
— Хитришь?
Кэт в свою очередь хлебнула вина и с обезоруживающим видом пожала плечами: мол, да, хитрю и ничего ты со мной не поделаешь, у каждого из нас свой пунктик!
Фрэнк вновь внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал и перевел взгляд на догорающие в камине поленья.
— Думаю, ты осознаешь, что и нынешний вечер не менее необычен, чем тот, первый, — негромко слетело с его губ.
Эта фраза вызвала в теле Кэт жаркую волну желания. Смущенная столь сильным приливом чувственности, она промолчала, тем самым заставив Фрэнка спросить:
— Ведь осознаешь?
— Я… — Она была вся поглощена сладостным ощущением возникшей в глубине меж бедер пульсации. В этом состоянии очень трудно было сосредоточиться на разговоре.
— Мы оба наслаждаемся нашим интимным общением, — произнес Фрэнк внезапно охрипшим голосом. — Физическая близость доставляет удовольствие и мне, и тебе. Из этого следует лишь один вывод: нам нужно периодически встречаться и проводить время.
Кэт прерывисто вздохнула.
— Мне понятен ход твоих мыслей, но…
— Тебя что-то смущает? — жарко прошептал Фрэнк, принимаясь покрывать поцелуями ее обнаженное плечо. — Скажи, и я постараюсь развеять твои сомнения…
— Меня действительно кое-что беспокоит, — запрокидывая голову, срывающимся от удовольствия голосом произнесла Кэт.
— Что? Говори, не стесняйся…
— Оливия.
— Дьявол! — Фрэнк тут же отстранился от нее. — При чем здесь Оливия?
— При том! Она просто помешана на тебе! О состоянии ее рассудка как таковом я вообще умолчу. От нее можно ожидать чего угодно. Мне, знаешь ли, как-то не хочется быть облитой серной кислотой или отравленной средством от тараканов. А судя по тому, что Оливия мне сказала… — Кэт внезапно оборвала фразу, решив не передавать Фрэнку содержания своих разговоров с Оливией.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…