Однажды и навсегда - [22]
Кэт всецело подпала под его власть, и он, похоже, понимал это, потому что беззастенчиво пользовался ситуацией, несмотря на то что общаться им приходилось через решетку.
— Подожди! — задыхаясь воскликнула Кэт между поцелуями. — Я… Ну Фрэнк! Прекрати же! Я так не могу!
— Ничего, научишься, — невозмутимо отвечал он, продолжая покрывать поцелуями ее лицо и шею. — Сейчас не время обсуждать подобные вопросы.
— Почему? — едва слышно спросила Кэт.
— Потому что я хочу тебя. Пригласи меня в дом!
— А если я не хочу?
— Хочешь, — уверенно произнес Фрэнк.
И был прав. В эту минуту Кэт больше всего на свете хотела того, что он предлагал. Однако именно уверенность Фрэнка — самоуверенность, с ее точки зрения, — помогла ей взять себя в руки.
— И все-таки я не приглашу тебя, — с едва заметным вздохом сожаления произнесла она.
Фрэнк тут же отстранился.
— Нет?
Кэт молча покачала головой.
— Что ж, вольному воля. — Он повернулся и зашагал прочь.
Марта некоторое время оставалась на месте, глядя то на Кэт, то на удаляющегося хозяина, но затем со всех ног бросилась догонять его. Вскоре они скрылись из виду.
Несмотря на холод, Кэт еще несколько минут оставалась на месте, глядя в ту сторону, куда удалились Фрэнк и ротвейлер Марта.
Секс в чистом виде, вот что подразумевал Фрэнк. Физическое соитие — и больше ничего. Ни вздохов, ни признаний, ни слов любви…
С другой стороны, наслаждение, которое они испытали в объятиях друг друга, тоже чего-то стоит. Пожалуй, не всем влюбленным посчастливилось вознестись на подобные вершины блаженства.
Кто знает, может, Фрэнк и прав, думала Кэт, поворачивая к дому. Я же не могу согласиться с ним, потому что надо мной довлеют банальные предрассудки. Вот так подумаю-подумаю, да, пожалуй, и соглашусь…
Они встретились лишь спустя неделю.
К тому времени двигатель «сааба» был успешно отремонтирован местным автомехаником. Однако когда у Кэт закончились некоторые продукты и она отправилась в деревню, чтобы пополнить запасы, то решила обойтись без автомобиля. Вероятно, это и явилось главной причиной того, что она неожиданно и, что называется, нос к носу столкнулась на улице с Фрэнком.
Возможно, Кэт раньше заметила бы его, если бы не засмотрелась на праздничное убранство почти всех деревенских коттеджей, мимо которых пролегал ее путь. По ее наблюдениям, у местных жителей было приподнятое настроение. Кроме того, в этот день сияло солнце, что тоже положительно влияло на настроение.
— Что здесь происходит? — спросила Кэт, после того как они с Фрэнком обменялись приветствиями.
От ее внимания не укрылось, что и он оделся сегодня под стать односельчанам: из-под его кожаной куртки выглядывал воротник белоснежной рубашки.
Кэт смотрела на Фрэнка и чувствовала, что в ее душе вновь зашевелилось ощущение некой предопределенности. Мы составим замечательную пару, мелькнуло в ее голове. Мысль была совершенно иррациональна, и тем не менее Кэт почему-то восприняла ее с удовольствием.
— Пивной фестиваль, — ответил Фрэнк.
— В самом деле? — произнесла Кэт, в очередной раз оглядываясь по сторонам. — Надо же, как активно готовится к нему местное население! Люди не только принарядились сами, но и украсили свои дома. Подобное нечасто встретишь.
Фрэнк пожал плечами.
— У нас каждый раз так. Фестиваль проводится ежегодно, и деревенские всегда стараются устроить настоящий праздник.
— Это понятно, но каково рвение! — сказала Кэт, под беззаботной усмешкой пряча охватившее ее возбуждение. — Украшены почти все коттеджи. Создается впечатление, что местное население повально увлечено пивом.
— Все гораздо проще, — сказал Фрэнк. — Дело в том, что большая часть жителей деревни работает на пивоваренном заводе. Для них это своего рода профессиональный праздник, хотя на самом деле сегодня отмечается очередная годовщина основания пивоваренного производства.
— Ты так хорошо осведомлен, будто сам трудишься на этом заводе, — вновь усмехнулась Кэт.
Однако ее ироничное замечание не произвело на Фрэнка особого впечатления.
— Так и есть, — спокойно произнес он.
Ресницы Кэт взлетели от удивления.
— Правда? Как интересно. И кем ты там работаешь, если не секрет?
Он вновь слегка дернул плечом.
— Владельцем.
В первую минуту Кэт не поняла, что Фрэнк имеет в виду, а потом ее глаза широко раскрылись от изумления.
— Ты владелец пивоваренного завода?
— Да. А что в этом удивительного? По-твоему, я не могу быть хозяином подобного производства?
— Нет, но… — Кэт слегка растерялась. Ей действительно трудно было освоиться с мыслью, что Фрэнк занимается столь прозаическим делом, как изготовление пива. В ее мозгу успел сформироваться и закрепился за Фрэнком иной, романтический образ.
— Что? — пристально взглянул на нее он.
— Признаться, я думала, что у тебя другая профессия, — сказала она.
— Какая?
— Не знаю. Ничего конкретного, просто другая — и все.
— Не понимаю, чем тебе не нравится эта. В наших местах издавна варили портер. Я не только продаю его на внутреннем рынке, но и экспортирую в другие страны. — В глазах Фрэнка промелькнула какая-то мысль, и он произнес: — Постой, неужели тебе никогда не попадались бутылки с наклейками, на которых напечатано «Грейт-Бенсей»?
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…