Одна ночь со шпионом - [71]
Джулии было искренне жаль, что она так и не получила место Лисы. Она знала, что, как никто другой, была готова взять на себя огромную ответственность за судьбу страны. Джулия прекрасно справилась бы со своими обязанностями.
Вздохнув, она снова сосредоточилась на картошке. В своей неудаче Джулия прежде всего винила лорда Ливерпула. Она, как и многие ее соотечественники, с удовольствием плюнула бы ему в лицо.
– Ну надо же, какой болван! – пробормотала она.
– Кто – болван? – раздался рядом с ней голос Маркуса. Подняв глаза, она увидела, что он стоит, прислонившись к стенке кибитки, и с улыбкой смотрит на нее.
Джулия поджала губы.
– Ну что, парни, выспались?
Маркус фыркнул и смущенно потер затылок.
– Себастьяну хорошо. У него густая шерсть, ему не холодно спать на земле.
– Вы так думаете? – Джулия бросила Маркусу тряпку. – Помойте его, я не хочу пачкать руки. Я, конечно, люблю Себастьяна, но не желаю, чтобы от меня дурно пахло.
Поймав брошенную ему тряпку, Маркус удивленно посмотрел на Джулию.
– Мне кажется… с вами произошла какая-то перемена.
Джулия усмехнулась:
– Я наконец просто поняла, кто я на самом деле.
– Вы пришли к каким-то выводам, обдумав ситуацию, в которой оказались?
Джулия встала и взяла в руки кастрюлю с очищенной картошкой.
– Вы же знаете меня. Я постоянно о чем-то размышляю, взвешиваю, думаю…
Маркус усмехнулся:
– А затем принимаете решение взять весь мир под свой контроль?
Джулия приблизилась к Маркусу.
– Мир для меня полон кипящих страстей, – промолвила она.
Глаза Маркуса потемнели.
– Кипение, огонь, жар… Давайте лучше поговорим об обеде, – предложил он.
Джулия бросила на Маркуса томный взгляд.
– Давайте, – с придыханием промолвила она. – Советую вам сегодня хорошо подкрепиться за обедом. Вам понадобится много сил…
Маркус на мгновение закрыл глаза.
– Вы собираетесь обольстить меня? – спросил он и попытался схватить ее за руку.
Джулия, засмеявшись, отпрянула.
– Перестаньте, иначе я пролью воду из кастрюли!
Маркус взглянул на очищенную картошку.
– А что это там плавает такое белое?
Джулия растерянно посмотрела на Маркуса:
– Вы действительно не знаете, что это такое?
Маркус наморщил лоб:
– Хм… яйца?
Джулия закатила глаза:
– Милорд, вы прекрасно чистите уборные и убираете дерьмо, но, похоже, вы никогда не заглядывали на собственную кухню.
– А, по-вашему, мне следовало это сделать?
Джулия пожала плечами:
– Не знаю… Наверное, нет…
Она постоянно забывала о том, что перед ней был один из самых могущественных и влиятельных людей Англии. Лиса. И этот человек не принадлежит ей.
Джулия улыбнулась, чтобы скрыть охватившую ее грусть.
– А теперь ступайте к водоему и выкупайте Себастьяна, лорд Львиное Дыхание, – сказала Джулия.
Маркус хлестнул Джулию тряпкой, когда она повернулась к нему спиной.
– Да вы, оказывается, развязная девица, леди Чищеная Картошка.
Джулия резко обернулась.
– Ах, так вы все-таки знаете, что это такое?!
Звонко рассмеявшись, Маркус отправился к зверинцу. До слуха Джулии еще долго доносился его переливчатый заразительный смех.
«О Боже, как же я люблю этого человека!» – кусая губы, думала она. Джулия понимала, что будет любить его вечно, хотя им отпущен всего лишь краткий миг счастья.
После незатейливого обеда Джулия обвела взглядом лагерь, зная, что за ней внимательно наблюдают десятки любопытных глаз.
– Утро прошло в заботах и волнении, я сильно устала, – громко сказала она. – Думаю, что послеобеденный сон пойдет мне на пользу.
Маркус слегка растерялся.
– Да, конечно… – пробормотал он. – А я, наверное…
Джулия закатила глаза.
– О Боже, Маркус! – прошипела она. – Вы, в конце концов, шпион или нет?
Она встала с перевернутого ведра, отряхнула юбку неказистого платья, которое дала ей Петуния, и, не говоря больше ни слова, поднялась по небольшой лесенке в свою кибитку.
Через некоторое время, когда она, уже раздевшись догола, лежала под стеганым одеялом, в фургон через лаз в полу проник Маркус. Перевернувшись на живот и упершись подбородком в сложенные руки, Джулия посмотрела на него с улыбкой:
– Вы самый медлительный любовник на свете! Я думала, что вы уже не придете.
Усмехнувшись, Маркус оглядел тесное помещение кибитки.
– Я должен был замести следы. Обитатели лагеря думают, что я пошел к дрессировщику.
Джулия приподняла бровь.
– Они все отлично знают, что вы сейчас находитесь здесь, со мной. Просто эти люди тактичны и деликатны, они предпочитают притворяться, что ни о чем не догадываются.
Глаза Маркуса потемнели, когда он заметил, что Джулия лежит на постели нагая.
– Хватит болтать, – промолвил он.
Застенчиво улыбнувшись, она отбросила в сторону полинявшее стеганое одеяло.
К несчастью, Маркус не умел раздеваться в помещении, которое скорее походило на гроб, чем на комнату. Его рука запуталась в рукаве рубашки, сапог не желал сниматься с ноги. Маркус в отчаянии взглянул на Джулию.
– Помогите… – жалобно попросил он. Вздохнув, она смахнула выступившие от смеха слезы.
– Представление окончено, – с сожалением констатировала она. – Садитесь рядом.
Маркус опустился на низкую скамью, служившую кроватью.
– Здесь очень неудобно раздеваться, – раздраженно заметил он.
– Весь день сегодня вас третировали и унижали, мой дорогой, – посочувствовала Джулия и, поцеловав Маркуса в шею, сняла с него рубашку. – Бедный, обиженный лорд Драйден!
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…