Одна лишь ты - [24]
Он снова начал играть, сначала неуверенно, пробуя, подбирая, ошибаясь, исправляя… Потом негромкие звуки прекрасной мелодии наполнили комнату. Патрик забыл о времени, обо всем на свете. Теперь существовали только он и его музыка.
— Папочка, я не могу заснуть! — раздался рядом недовольный голосок Лиссы.
— Прости, малышка, я не хотел тебе мешать, просто увлекся. — Патрик поднял дочь на руки и отнес в постель. Оказывается, уже одиннадцать вечера! Укрыв Лиссу одеялом, Патрик поцеловал ее в щеку и погладил шелковистые волосы. Как все-таки хорошо, что у него есть Лисса! — Спокойной ночи, малышка! Я тебя очень люблю, — ласково прошептал он.
Лисса улыбнулась и закрыла глаза, а Патрик пошел к своей супружеской постели и увидел, что Мередит еще не спит.
— Кажется, сегодня я всем мешаю, — извиняющимся тоном произнес он.
— Мне ты никогда не мешаешь. Я люблю засыпать рядом с тобой. Ты ведь всегда будешь со мной? — вдруг спросила Мередит.
— Конечно, дорогая. — Он наклонился, поцеловал жену и… снова вспомнил о Дженни.
Патрик лег, обнял жену и через минуту услышал ее ровное сонное дыхание. Он закрыл глаза, и воспоминания восьмилетней давности снова нахлынули на него. Дженни… они лежат, тесно прижавшись друг к другу на его старом диване в гостиной. Патрик с наслаждением вдыхает тонкий аромат ее нежной, бархатистой кожи. Прядь волос Дженни упала на его лицо. В зеленых глазах девушки полыхает страсть, она жаждет соединиться с ним…
Внезапно Патрика охватило острое желание близости. Сев в постели, он прижал ладони к пылающим щекам. Он снова встретился с Дженни! Эта мысль не давала ему покоя. Они разговаривали, смеялись, шутили, обсуждали перспективы возобновления сотрудничества. Пили кофе в их любимом кафе «Борджиа». Смотрели друг другу в глаза. А потом… потом могли бы отправиться гулять по городу, взявшись за руки, и своим теплом согревали бы друг друга в этот холодный осенний день…
Патрик снова представил себя и Дженни в их старой квартире в районе Виллидж и вдруг подумал, что если бы сейчас оказался там с ней, то повел бы себя совсем иначе. Он не впивался бы жадно в губы Дженни, а нежно целовал бы ее. Не был бы так настойчив, нетерпелив, стремителен. Он гладил бы ее шею, ласкал и щекотал языком упругую грудь… И Дженни отвечала бы на его ласки, но не так страстно, а неторопливо…
Патрик закрыл глаза, стараясь избавиться от навязчивых мыслей и образов. Все это просто игра воображения! Очевидно, встреча с Дженни произвела на него слишком сильное впечатление. А ведь они — всего лишь возможные соавторы, и еще не известно, согласится ли Дженнифер работать вместе с ним.
Патрик постарался уснуть. Всю ночь ему снились яркие, красивые сны, и в каждом из них он видел себя рядом с Дженнифер Райленд.
Глава 4
— Добрый день, миссис де Пальма! — улыбнулся консьерж, когда Дженнифер вошла в просторный вестибюль небоскреба «Трамп-тауэр» на Восточной Пятьдесят шестой улице.
Дженнифер сдержанно кивнула, в одно мгновение превратившись из Дженни Райленд в миссис де Пальма, жену состоятельного человека. Обменявшись несколькими фразами о погоде с лифтером, доставившим ее на шестидесятый этаж, Дженнифер вошла в холл своей новой квартиры.
Они с Тони переехали в эти роскошные апартаменты совсем недавно, месяц назад. Их прежняя квартира располагалась в Верхнем Ист-Сайде, и Дженнифер нравилось там, но Тони мечтал перебраться поближе к его недавно открывшемуся бутику на Шестой авеню, и она уступила его желанию. Тони с таким восторгом и гордостью показывал жене цветной детальный план новой квартиры, что отказать мужу она не смогла.
Апартаменты состояли из трех спален, к каждой из которых примыкали ванные комнаты, зала для приемов и огромной гостиной с окнами от пола до потолка. Стекла были звуконепроницаемые, с улицы не доносилось ни малейшего шума, и казалось, квартира полностью изолирована от внешнего мира.
— Тони! — позвала Дженнифер.
— Ты уже вернулась, дорогая! Замечательно!
Тони де Пальма поднялся с кресла в гостиной и пошел навстречу жене. Улыбнувшись мужу, Дженнифер в который раз подумала о том, как он красив. Не просто красив, а элегантен, изыскан, утончен, а эти качества, по ее мнению, были присущи в основном мужчинам европейского континента. Глядя на мужа, Дженнифер всегда вспоминала знаменитого итальянского режиссера Витторио де Сика.
Ей казалось, что с годами муж становится еще привлекательнее и интереснее. Сейчас Тони тридцать семь лет, в его густых, аккуратно подстриженных черных волосах появилась проседь, и это придавало ему дополнительный шарм. У Тони выразительные бархатисто-черные глаза, обаятельная и доброжелательная улыбка, он хорошо сложен и всегда носит элегантные костюмы, изготовленные по специальному заказу в Италии. В них он выглядит особенно мужественным. Тони, как никто другой, умеет носить вещи, держится с неизменным достоинством, горделиво и прямо.
Тони подошел к Дженнифер, и они расцеловались.
Ожидая, пока муж откроет бутылку шампанского, Дженнифер подошла к огромному окну. Она уже привыкла к новой квартире, и ей нравилось здесь. Гостиная, где они сейчас находились, была обставлена роскошной, элегантной мебелью. Старинный комод семнадцатого века с инкрустацией и большим зеркалом в позолоченной раме над ним, позади него — большой, округлой формы кожаный белый диван. Несколько кресел модного современного дизайна, обитых серебристым бархатом, и низкие, со стеклянным верхом столики. Обстановку удачно дополняли итальянский антиквариат, большая картина Сандро Чиа на светло-бежевой стене и маленькая скульптура Чьякометти, стоящая рядом с фикусом около окна.
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
Они похожи так, как могут быть похожи только сестры – двойняшки. Но трудно вообразить более несходные души, более разные характеры. Одна – серьезная, замкнутая. Другая – блистательная, легкомысленная. Это не мешало сестрам быть лучшими в мире подругами, пока в их жизнь не ворвался мужчина. Мужчина, которого полюбили обе. Мужчина, который должен сделать выбор…
Красивая, талантливая, удачливая Алекса была счастлива как в профессиональной жизни, так и в браке со знаменитым тележурналистом Филиппом Джеромом… пока их союз вдруг не оказался под угрозой.После супружеской размолвки Филипп повстречал другую женщину- ослепительную, обольстительную, о которой мужчина может только мечтать. Алекса встала перед выбором: или безвозвратно потерять мужа, или вступить в борьбу за его сердце и любой ценой вернуть любовь…
Судьба Дианы Синклер, талантливой сценаристки, неразрывно связана с миром телевидения. С миром, где надо создавать иллюзии на экране и где так опасно самой оказаться в их власти. Диана умеет жить и побеждать в этом мире – и все же для нее оказалось ударом предательство любимого, которого она сделала звездой. Но была ли подлинной любовь, обернувшаяся изменой? Или это лишь шаг на пути к настоящему чувству – неугасимому, всепобеждающему, страстному?..
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.