Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. - [20]
— Спасибо, я хотел бы повидать вашего отца.
— Сейчас я скажу ему.
Майк Лагана появился из двери, расположенной напротив входа. Упершись руками в бока, он с насмешливой ухмылкой посмотрел на дочь и её подругу.
— Ах вы, маленькие обезьянки! — любовно произнес он.
Лагана был невысокий, стройный, с вьющимися седыми волосами и аккуратными черными усиками. Серая кожа его лица на скулах отливала синевой. Майк Лагана был похож на преуспевающего аптекаря. Ничего примечательного в его внешности не было, если не считать очень дорогого, отлично сшитого костюма и ничего не выражающих темно-карих глаз. Эти глаза были как отполированные до блеска стеклянные шарики.
— Какие проблемы? — улыбаясь, спросил он.
— Я — Бэньон, из отдела по расследованию убийств.
— Рад познакомиться, — протянул руку Лагана. — Ну, девочки, исчезните!
Девицы начали подниматься по широким ступеням лестницы, провожаемые взглядом Лаганы. Он смотрел на них с улыбкой, склонив голову набок. Потом захлопнул за ними дверь.
— Говорят, дети помогают родителям сохранить молодость. Не знаю, так ли это. Впрочем, проходите, садитесь. Я слышал о вас, — сказал Лагана, касаясь руки Бэньона и вместе с ним проходя в свой по-деловому обставленный кабинет. Там были кресла, камин, письменный стол. Из двустворчатых доходящих до пола окон открывался приятный вид на сад. На каминной полке стояли исполненные маслом портреты жены Лаганы и его детей, а также фотография самого хозяина дома, сделанная, вероятно, много лет назад. Лагана был запечатлен совсем молодым человеком, стоящим между двумя угрюмыми пожилыми людьми — мужчиной и женщиной в дешевых мешковатых одеждах. На стене висел портрет седой женщины со смуглой кожей.
— Моя мама, — улыбаясь, сказал Лагана. — Замечательная женщина. Таких сейчас нет. Наши матери были последними из старой гвардии. — Лагана снова улыбнулся, глядя в мягкие, тревожные глаза женщины на портрете. — Великая женщина. Умерла год назад, в мае. Жила здесь, со мной. Но вы, конечно, пришли не за этим. — Он коротко рассмеялся. — Что вам требуется на этот раз? Благотворительный футбольный матч? Взнос в фонд помощи полиции?
— Я здесь в связи с убийством.
На лице Лаганы появилось легкое удивление:
— Да? Я слушаю.
— Думаю, вы в состоянии мне помочь, — сказал Бэньон.
Удивление на лице Лаганы сменилось раздраженным, недоумевающим выражением.
— Кто ваш начальник? Уилкс?
— Да, он. Я здесь в связи с гибелью Люси Кэрроуэй, убитой на прошлой неделе. После пыток её выбросили из машины в районе Ланкастер-Пайка. Убили её по старым гангстерским канонам, и я подумал…
Лагана прервал его гневным тоном:
— Плевать я хотел на то, что вы подумали. Вы не имеете права являться ко мне домой. Вам это известно. Я всегда стараюсь помочь вашим парням, но все вопросы решаю у себя в конторе. Здесь мой дом, и я не желаю, чтобы сюда таскали грязь. На первый раз я забуду, но больше подобных ошибок не допускайте. Понятно?
— Я полагал, вы поможете мне разобраться в этом запутанном деле, — сказал Бэньон.
— Черт побери, вы слушаете меня или нет? — раздраженно выкрикнул Лагана. — Где, по-вашему, вы находитесь? В полицейском участке? Это мой дом, здесь живет моя семья, здесь умерла моя мать. Может, вы полагаете, для полноты картины мне не хватает только вонючих фараонов? — Он тяжело дышал. — Вы взяли фальшивую ноту, фальшивую. Я сказал, что забуду об этом эпизоде, но только на этот раз. А сейчас, извините, мне некогда. Вам лучше уйти. — Он коснулся руки Бэньона, его лицо вновь стало приветливым. — Не обиделись? Вот что, если вам нужна помощь, заходите ко мне завтра.
Бэньон улыбнулся:
— Но помощь мне нужна сегодня.
Некоторое время Лагана изучающе смотрел на Бэньона. Казалось, он пытался запомнить каждую складку на лице полицейского.
— Ладно, — сказал он наконец, — выкладывайте.
— Убили женщину — Люси Кэрроуэй. Я полагаю, что её убил человек Макса Стоуна. Бигги Бэрроуз из Детройта. Он мне нужен, и я его найду. Он убил Люси безжалостно и нагло. Думаю, вам, как и мне, крайне нежелательно, чтобы подобные вещи происходили у нас в городе. Они мешают спокойному течению жизни. Вот почему я рассчитываю на вашу помощь.
— Всё?
— Нет. Сегодня вечером мне звонили. Думаю, кто-то из ваших парней. Он посоветовал мне помалкивать об убийстве Люси. Его совет подействовал мне на нервы. Вот почему я здесь, хотя мы оба знаем, что ваш дом не самое подходящее место для таких встреч. Я зашел в тупик в своем расследовании, только поэтому и решил обратиться к вам. Могу я рассчитывать на помощь?
— Почему вы считаете, что убил Бэрроуз?
— На это указывают многие обстоятельства.
— Но какие конкретно, мне лучше не знать? Что ж, в таком случае вы кретин, — сказал Лагана. — Я дважды говорил, что забуду о вашем визите. Больше повторять не собираюсь. — Он ходил по комнате с побагровевшим от злости лицом. — Я лично позабочусь о том, чтобы такой умник, как вы, больше не совершал ошибок. Мне доводилось встречать немало идиотов, но вы, Бэньон, почище всех. Какое вам до всего этого дело? Так ведут себя только психи.
— Выходит, я псих, потому что осквернил девственную чистоту вашего дома, — медленно сказал Бэньон. — Я правильно вас понял, Лагана?
Оба романа сборника посвящены борьбе со страшным злом — бактериологическим оружием, которое можно смело назвать «чумой XX века».Серьезность проблемы и ответственность задания объединяют усилия бывших врагов — секретных агентов ЦРУ, КГБ, Интеллиджент Сервис…Москва «Панорама» 1997ISBN 5-85220-504-4.
«Я боюсь, — прошептала она. — Ты в ней разочаровался?»«Не знаю… Мне бы не хотелось этого касаться».«Потом будет поздно, только сейчас», — прошептала она с дрожью в голосе. Ее руки крепко обнимали его. Она еще плотнее всем телом прижалась к нему под одеялами. Ее лихорадочные движения становились все мягче и очевиднее.«А почему бы и нет? — подумал он. — Ведь прошлое уже умерло».«Сэм?» — произнесла она.Отвечать было уже не нужно.Его пульс застучал с нарастающей частотой. Нежность ее тела волновала и будоражила его.Ее губы жадно прильнули к его губам.Приказы поступали от самого высшего руководства.
Питер Кул, сотрудник рекламного агентства, недавно и тайно женатый (как он уже считает неудачно) на Элис – дочери своего шефа, узнает, что его брата Гидеона, работающего инженером в Гватемале, обвинили в убийстве некой Марии Дельгадо, держат в тюрьме и скорее всего казнят без суда и следствия. Обо всем этом Питер узнает от Серафины – сестры Марии, приехавшей в Филадельфию за письмом, которое Гидеон должен был прислать брату. Но за письмом охотятся и другие... Пытаясь помочь брату, Питер отправляется в Гватемалу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.
На глазах Майка Хаммера плачущий парень с младенцем зашел в бар, поцеловал своего ребенка, вышел на улицу и оставил его сиротой. Детективу не понравилось произошедшее, и он взялся за расследование без заказчика, от своего имени. Следы привели его в подпольные букмекерские конторы, к гангстерам, ставкам на скачках и большому шантажу…
Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.
К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.