Одинокий бизнесмен желает познакомиться - [9]

Шрифт
Интервал

Что же теперь делать?


4


— Не могу поверить! Она действительно тебя уволила? — Кимми взвыла так, что ее сумасшедшие рыжие кудряшки задрожали. — Вот сучка!

Познакомьтесь, это Кимми, типичная ирландка, представляющая собой большой сгусток энергии. Громогласная. Несносная. С растрепанными рыжими кудряшками. Белокожая веснушчатая красотка. (На самом деле в колледже она выигрывала конкурс «Самые белые ноги» четыре года подряд.) А так как Кимми родилась в большой семье на юге Чикаго, где вас пить научат раньше, чем вы начнете ходить (ну, не совсем так, но почти), у нее есть одна потрясающая способность — она может выпить невероятное количество алкоголя в один присест. Я ее обожаю.

Как только Кимми узнала последние новости, она тут же позвонила Джулии и Гвен, чтобы встретиться сегодня вечером на экстренном собрании в «Грамерси» — это наш любимый бар в Линкольн-парке. Он самый лучший. Шикарный. В интерьере преобладают белые тона и элементы декора из нержавеющей стали. Прикольные белые кресла в форме яйца. Каскадный водопад за стойкой бара. Это — то место, где непременно стоит побывать.

— Мне так жаль, Вик, — сочувственно сказала Кимми и, нахмурив лоб, обеспокоенно спросила: — С тобой все в порядке?

Я кивнула с несчастным видом, уронив подбородок на руки. Мы расположились в одной из задних кабинок, в надежде, что никто не сможет увидеть, насколько отвратительно я сегодня выгляжу.

— Мы должны что-то делать! — Кимми ударила кулаком по начищенному до блеска столику. — Мы должны… так, мы должны ну, например… предъявить иск!

— Что? — покачала головой Джулия, немного развеселившись. — Мы не можем предъявить иск.

— Ах, так? Отлично, а почему нет, мисс Будущий Адвокат? — потребовала объяснений Кимми, дерзко выдвинув веснушчатый подбородок.

— Потому что в данном случае это не сработает, — ответила Джулия.

Я уже упоминала, что она учится на втором курсе в юридическом колледже?

— Есть такая вещь, как контракт по соглашению сторон. По закону они могут прекратить сотрудничество с Вик в любое время, не указывая причину увольнения и не уведомляя ее заранее.

— Бла-бла-бла. И это говорит юрист! — сорвалась на крик Кимми. — Что это за контракт такой?

— Обычный контракт, — со знанием дела заявила Джулия.

Я смотрела, как она собрала свои длинные черные вьющиеся волосы в конский хвост и водрузила на нос очки в тонкой серебряной оправе. Меня просто убивало то, насколько сильно Джулия напоминала фарфоровую куклу. Великолепная гладкая кожа. Великолепные трепещущие ресницы. Великолепные розовые щечки. Она не выглядела настоящей. Достаточно сказать, что она сводила с ума всех парней в городе, когда росла и училась в лучших частных школах. Однако родители не позволяли ей ходить на свидания. Они следили за ее учебой и не давали бездельничать. Поэтому совсем не удивительно, что Джулия такая ответственная и спокойная. (Да. Верно. Она моя полная противоположность.) Она и не пила сегодня только потому, что у нее на завтра был назначен очень сложный экзамен.

Так или иначе, когда к нашему столику подошел хорошенький официант со светлыми вьющимися волосами (несколько месяцев назад мы дали ему прозвище Блондинчик), Джулия уже успела набросать для меня примерный план действий.

— Я думаю, это даже хорошо. Правда, — начала Джулия. — Ты ведь ненавидела продажи. Теперь ты сможешь найти работу, от которой будешь просто в восторге!

— Например? — спросила я, сморщив носик. — Я лучше умру, чем снова устроюсь на какую-нибудь дерьмовую работу в офис. Мне хочется заниматься совершенно другими вещами. Чем-нибудь увлекательным. Чем-нибудь…

Внезапно глаза у Джулии загорелись, и она щелкнула пальцами.

— Вы знаете, я слышала кое о чем новом и интересном… — Она остановилась на середине фразы и с сомнением посмотрела на нас. — Ой… я не знаю. Это так глупо.

— Давай. Выкладывай уже! Не томи, — потребовала Кимми.

— Ладно. Хорошо. — Джулия прикусила губу и снова надела очки. — Это совершенно нелепо, но я услышала об этом вчера по радиостанции «Микс». Эрик и Кейти тоже обсуждали эту новую модную работу. Думаю, там неплохо платят и все такое. Девушек, которые там работают, называют… «леди-мотыльки».

— Мотыльки? — расхохоталась Кимми.

— Знаю, знаю. Это звучит абсурдно, но девушек действительно так называют — «леди-мотыльки». — Джулия хихикнула. — Да, думаю, они действительно очень сексуальные, раз мужчины нанимают их для того, чтобы те помогали им знакомиться с девушками. Вот и все. Крылатые получают по сто баксов в час или что-то около того.

Сто долларов в час? Я чуть не вывалилась из кабинки.

— Хм… А вот раньше, я слышала, это называлось сводничеством, — фыркнула Кимми.

— Не знаю… — сказала Джулия. — Возможно, это какая-то новая работа. И… ну… у Вик же настоящий талант сводить людей вместе.

У меня вспотели ладони. Сердце бешено застучало.

— Отлично! Это дело как раз для меня! — пробормотала я с горящими от волнения глазами. — Какая прикольная работа! Вы только представьте: вам платят за то, что вы хорошо проводите время в каком-нибудь клубе или ресторане, помогая богатым гламурным парням найти свою настоящую любовь… вот это да!


Рекомендуем почитать
На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Беги, детка, беги

Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Набросок скомканной жизни

Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!