Одинокий бизнесмен желает познакомиться - [25]
Мы все уставились на плакаты. С первого взгляда было ясно, что Лекси и Ред чаще всех получали это престижное звание.
— Считайте их мастерами своего дела. Своими наставницами, — сказала Кейт, указав на девушек. — Сегодня они вас немного потренируют. Покажут, как ведут себя лучшие «мотыльки». Расскажут, как вести себя в самой безнадежной ситуации. Каждая из вас должна будет понаблюдать за их работой, поэтому, перед тем как уйти, обговорите с Лекси и Ред, в какой день на следующей неделе вы составите им компанию.
Мы с энтузиазмом закивали.
— Итак, я оставляю вас с настоящими профессионалами, — сказала Кейт, поправляя свой пучок. — Удачи. И всегда помните — роскошные, веселые, бесстрашные. Теперь вы «леди-мотыльки». Сделайте так, чтобы мы вами гордились!
Она повернулась и, цокая каблучками, вышла из комнаты.
Наши послеобеденные занятия разительно отличались от тех, что были утром. Лекси и Ред разделили нас на две группы. Предполагалось, что Лекси объяснит нам, почему подход «леди-мотыльков» работает и как мы должны себя вести. Но большую часть времени она дико кричала в трубку своего сотового телефона:
— Пошло все к черту! Сколько раз мне еще надо это повторить? Чертово белье «Тайна Виктории»!
Наконец, Лекси все-таки рассадила нас и вручила маленькие зеркальца в розовой оправе, а потом, наблюдая, как мы наносим макияж, продолжила ругаться с кем-то по телефону. Иногда она откладывала сотовый, хлопала кого-нибудь из нас по руке и шипела: «Нет, это совершенно не годится. Попробуй еще раз!»
Затем наша группа отправилась к Ред. Она выплюнула жвачку и рассказала, что мы должны делать, чтобы добыть номера телефонов для своих клиентов. «Прикиньтесь дурочкой. Не стесняйтесь, расхваливайте своего клиента. Будьте настойчивой. Врите. Делайте все, что угодно. Но если ваш клиент красив и богат, не глупите. Оставьте его себе!» Под конец занятий Ред заставила нас бегать по кругу в туфлях на каблуках. За спиной мы все время слышали ее раздраженный голос:
— Шевелитесь, шевелитесь, шевелитесь! Догоните этих девушек. Клиент рассчитывает на вас! Возьмите у нее номер телефона. Бегом! Бегом! Бегом!
Когда я добралась до квартиры, голова кружилась, а ноги просто отказывались ходить. На автоответчике я обнаружила четыре сообщения от Поло, Пирре и Филиппа. Все сообщения касались вечеринки Гвен в следующую пятницу. (О-о-о! Мне действительно надо заняться всеми этими делами?) Лучше займусь этим завтра, сегодня я больше не в состоянии ничего делать. Главным образом потому, что мне надо подготовиться к совместному походу в клуб с Лекси и Ред! (До назначенного времени оставался всего один день. Я вздохнула.)
Протопав в спальню, я разложила все свои материалы на кровати. Там были флаеры и кредитные карточки. (Кейт сказала, что в неделю мы должны раздавать не менее ста флаеров. Знаю, знаю. Похоже на шутку. Скорее всего, на обороте есть код, по которому они смогут вычислить, сколько новых клиентов я привлекла.) А еще целая куча различных путеводителей по ночной жизни Чикаго. (Мы должны знать все самые популярные точки города.) Груда дисконтных карточек для походов в эксклюзивные спортивные клубы и салоны красоты на маникюр, педикюр и инъекции ботокса. И, наконец, ужасно секретный список клиентов! (Кейт сказала, что убьет нас, если мы его кому-нибудь покажем.) Я открыла первую страницу и пробежала по списку глазами. Вдруг я знаю кого-нибудь?
Нет.
Нет.
Я перевернула страницу и увидела… Брайана Голдстоуна.
Подождите-ка секунду.
У меня отвисла челюсть.
Брайан Голдстоун? Жених Гвен? Не могу в это поверить! Я так и знала, что Брайан далеко не ангел. Я просто знала это. Сначала эта история с его бывшей подружкой. А теперь это? О Боже! Стоит ли мне рассказать обо всем Гвен?
Я прикусила губу и закрыла глаза. И почему я свела их вместе? Зачем? Сказать по правде… это чистая случайность. Я едва знала его — он был другом моего приятеля. Я чувствую себя такой ответственной за все это! Особенно теперь, когда стала «мотыльком». Наверное, мне стоило узнать его лучше.
Ох! Я не могу рассказать об этом Гвен сейчас. Нет. По крайней мере, до тех пор, пока не докопаюсь до сути происходящего.
9
Какой кошмар! Хуже сегодняшнее утро начаться просто не могло. Я проснулась и обнаружила свою задницу на обложке журнала «Сити гёрлз». Так оскорбительно. (Спасибо, Господи, моего лица там не видно!) Я пыталась дозвониться до этого репортеришки, наверное, миллион раз, но его ассистент каждый раз ледяным голосом сообщал мне, что Джей Шмидт вышел.
Ладно, что-нибудь придумаю.
Тем более, что у меня есть повод для волнений. Сегодня мне впервые предстоит организовывать свидания самостоятельно, и я очень нервничаю. Да уж, обучение закончилось. Еще вчера вечером я сопровождала Лекси и Ред в «Фултон-лонж» на встречу с ковбоями (и мы знаем, как ужасно все это закончилось!), а сегодня я буду действовать сама по себе. Только я и мой клиент. Я должна подойти к этому серьезно. Я абсолютно уверена, что смогу сделать все в миллион раз лучше. Мне просто нужно расслабиться и использовать природный дар к сводничеству.
О-о-о да! Но сначала займусь самым главным — пройдусь по магазинам.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.