Одинокая звезда - [18]
Мэтт смутился.
— Не делай из меня бойскаута.
— Ты очень милый. — Она протянула руку и с нежностью сжала его пальцы. — Да, ты прав насчет телефона. Действительно, вдруг что–нибудь случится. Что она будет делать без него? Если она позовет на помощь, кто ее услышит?
— Никто не услышит. Дорога слишком далеко от дома, да и ездят по ней нечасто. Особняк Элм — Крик слишком изолирован от мира, особенно если ты не водишь машину.
— А она не водит?
— Сама подумай. Ты видела хоть раз машину возле особняка? Кроме нашей, конечно.
Сара задумалась и опустила глаза.
— Кажется, нет. И она наверняка оставляла бы машину как можно ближе к задней двери, ведь ей тяжело ходить. — Эта мысль обеспокоила ее. Ни телефона, вероятно, ни машины. И никого в доме, кроме тех часов, когда там работает Сара. Как же миссис Компсон делает покупки? А вдруг с ней произойдет несчастный случай или еще что–нибудь?
— Неудивительно, что она хочет продать дом и вернуться в Севикли. — Мэтт покачал головой. — Это плохо. Когда мы закончим работу, дом засверкает, а она не сможет этим насладиться.
— Да, жалко. — Сара нахмурилась и забарабанила пальцами по кофейной чашке.
Глава 6
В понедельник, перед тем как ехать с Мэттом в Элм — Крик, Сара набралась храбрости и позвонила мистеру Тернбуллу из сотовой корпорации Пенсильвании.
— Пожалуйста, ступай наверх, — сказала она Мэтту, набирая номер на кухонном телефоне. — А то ты меня отвлекаешь.
— Ладно, — согласился Мэтт, но лишь вышел за дверь и остановился в коридоре.
После нескольких гудков ответила секретарша и попросила немного подождать. Волнение вернулось, у Сары перехватило дыхание.
— Не нервничай, — прошептал Мэтт, заглядывая в дверь.
Сара сердито махнула на него рукой, но он лишь отошел на шаг назад.
— Тернбулл слушает, — рявкнул внезапно грубый голос.
— Доброе утро, мистер Тернбулл, — начала Сара, стараясь изо всех сил говорить уверенно. — Это Сара Макклур. Вы звонили мне в пятницу по поводу…
— А‑а, да, точно. Сара Макклур. — В трубке зашелестели бумаги. — Вы подали резюме и хотите работать в нашем пиар–отделе, верно? У вас весьма приятное резюме.
— Благодарю вас.
— Знаете, я сам закончил Пенсильванский университет. Конечно, раньше вас. Я вижу, что вы прошли курс расширенного аудита. Скажите, профессор Кларк по–прежнему там преподает?
— Да… То есть, кажется, преподает… Я училась у нее несколько лет назад.
— Я любил ее лекции и ненавидел экзамены. — Мистер Тернбулл захихикал. — Ну, давайте подумаем вместе. Я посмотрел, где вы работали. У вас солидный опыт, Сара. Вообще–то вам больше подходит работа в нашей бухгалтерии.
У Сары испортилось настроение. Она стала лихорадочно придумывать убедительные аргументы в пользу работы в пиар–отделе.
— Кстати, мы открываем еще и вакансии начального уровня, — продолжал мистер Тернбулл. — Но пока еще не сообщали об этом. Что скажете? Вам это интересно?
— Да, конечно, но мне также очень интересно и другое…
— Хорошо. Тогда наши сотрудники из бухгалтерии встретятся с вами, и вы все обсудите. Что скажете, если мы попросим вас прийти на этой неделе?
— Это было бы замечательно, спасибо…
— Как насчет завтрашнего дня, допустим, в час?
Так скоро? Сара была ошарашена.
— Хорошо… — Она знала, что должна сказать напоследок что–то еще, что–то умное, запоминающееся, но все слова куда–то улетучились.
Мистер Тернбулл быстро сообщил, как добраться до офиса, и Сара наспех все это записала.
— Значит, до завтра.
— Спасибо, мистер Тернбулл. Я жду встречи с вами. До завтра. Еще раз спасибо.
В течение всего разговора Мэтт изучал выражение ее лица, и, когда она повесила трубку, он вошел на кухню. Сара застонала, закрыла глаза и прислонилась к стене.
— Ну, кажется, все не так уж и плохо, — заметил Мэтт. — За такой короткий разговор ты не успела наделать много ошибок.
— Эх, мне надо было заранее отрепетировать речь, которую я должна была сказать. Боже, неужели я никогда не научусь правильно себя вести? — С досады она ткнула головой стену.
— Дорогая, если ты пробьешь дыру в обоях, это ничего не исправит.
— Он не считает, что я гожусь для работы в пиаре.
— Да ты что? Разве ты только что не договорилась на завтра о собеседовании?
— Да, для работы в бухгалтерии. Всякий раз, когда я заговаривала о пиаре, он переводил разговор на нее.
— Но ведь ты встретишься с ним завтра, верно? Вот и поговори об этом.
— Нет, ничего не получится. Первое впечатление обычно определяет все, а оно было ужасным. Может, надо позвонить и отменить встречу?
Мэтт засмеялся.
— Ну да, конечно. Так ты произведешь на него совсем благоприятное впечатление. — Он подошел и обнял ее за плечи. — Сделай перерыв, Сара. Ты слишком переживаешь. Сегодняшний разговор еще ничего не значит, не расстраивайся. Я готов поспорить, что любой человек, с кем он говорит, тоже нервничает, возможно, даже сильнее, чем ты. Скорее всего, твое резюме понравилось ему, иначе бы он не пригласил тебя на собеседование, верно? — Мэтт наклонился так, что их глаза оказались на одном уровне, и с улыбкой спросил: — Я прав? Скажи, что я прав.
Сара с трудом выдавила из себя ответную улыбку.
— Ладно. Возможно, ты прав. Ведь он мог вообще не позвонить. К тому же мы с ним закончили один университет. Он помнит нашу профессоршу Кларк.
Иногда так случается, что все катится под откос: отношения разваливаются, друзья с тобой ссорятся, любовь испаряется. И нужно приложить немало усилий, чтобы вновь наладить свою жизнь. Именно за этим приезжают в поместье Элм-Крик пять мастериц пэчворка.Винни, восьмидесятилетняя леди, должна найти жену любимому внуку; Меган, в одиночку воспитывающая сына – трудного подростка, мечтает, чтобы бывший муж вспомнил о своем отцовском долге и стал мальчику другом; Донне хочется отвадить от дочери жестокого и опасного парня; Джулии – спасти карьеру и сняться в хорошем фильме; а Грейс, страдающей неизлечимой болезнью, необходимо открыться друзьям и откровенно с ними поговорить.И каждая из них, можете не сомневаться, обязательно найдет выход из сложной ситуации и наконец станет счастливой.
Роман, вошедший в список бестселлеров New York Times.Уметь прощать – дар, который дан немногим. Сильвия, хозяйка поместья Элм-Крик, точно знает – жить с обидой в сердце невозможно, особенно если это обида на близкого человека. Вокруг нее множество людей, которым нужен ее совет – как простить?Сара давно не общается с матерью – педантичная и требовательная Кэрол никогда не была довольна дочерью: муж не тот, карьера не та. Война между ними продолжалась бы, если бы не Сильвия. Мудрая подруга сделает все, чтобы помочь Саре, ее матери, а еще другим людям, запутавшимся в паутине горьких обид.Джуди, получившей письмо от отца, который бросил ее еще в детстве; Саммер, не желающей покидать родительский дом; Бонни, подозревающей мужа в измене.И Сильвия поможет каждой из них решить: простить людей, сделавших больно, или идти дальше, но уже в одиночку.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.