Один из многих - [15]
— Я тоже. Но мисс Бригс не из их числа.
Леонард обратился к гостям:
— Итак, мы встречаемся здесь ровно в восемь! Нам нужно сделать очень многое, и у нас мало времени. Я позвоню остальным в гостиницу, чтобы убедиться, что им известен распорядок занятий. Бейли покажет вам ваши комнаты, а я тем временем организую чай. И прошу вас не забывать, что это мой дом. Понятно?
В ответ гости дружно закивали головами, заверяя Леонарда в своей готовности выполнять все требования. За исключением, конечно, Эйны Бригс, которая, по-видимому, не подчинялась никому. Как и сама Абигейл.
Все еще держа Леонарда под руку, девушка прошла следом за ним на кухню, усердно пытаясь сдержать смех.
— Какой суровый учитель, — негромко сказала она.
— Во всем должен быть порядок. Людям это нравится.
— За исключением Эйны.
— Да, — согласился он, снова мрачнея. — За исключением Эйны.
— Ну что ж, первое препятствие преодолено! — воскликнул неожиданно оказавшийся позади них Феликс. — Я уверен, что все будет хорошо. — В его голосе слышались нервные нотки.
— Я рад этому, — пробормотал Леонард. Протянув Феликсу нож, он распорядился: — Намазывайте хлеб маслом. Абигейл, будьте добры, приготовьте чай.
— Слушаюсь, сэр.
Леонард строго посмотрел на Феликса.
— Вы сказали мисс Бригс, что она не сможет быть стрелком из лука?
— Еще нет.
— Тогда сделайте это не позднее завтрашнего утра.
— А может быть, вы сами ей скажете? — взмолился Феликс. — Придумайте какую-нибудь уважительную причину?
— Нет.
Феликс с обиженным видом взял нож и начал намазывать маслом ломтики хлеба.
— Когда она успела стать актрисой? — с любопытством спросил Леонард, доставая из холодильника сыр, ветчину и помидоры.
— Она не актриса. Она ассистент режиссера.
— Тогда зачем ей учиться стрелять?
— Потому что это Эйна! — сердито заявил Феликс, — Потому что режиссер — ее подруга! Честно говоря, я думал, вы все это знаете. Вы с ней явно встречались раньше.
— Да, но до того, как она изменила свои принципы.
— Она охотилась за ним, — услужливо встряла Абигейл.
Леонард бросил на нее насмешливый взгляд.
— Не отвлекайтесь. Кому принадлежала идея приехать обучаться именно сюда? — спросил он Феликса.
Тот уставился на Леонарда с недоумением; в его карих глазах явно отражалась напряженная работа мысли.
— Так вы думаете, что она все это подстроила? — спросил он вполголоса. — Из-за вас? Думаете, что она не изменилась?
— Судя по некоторым признакам, именно так. Кто режиссер фильма?
Явно заинтригованный, Феликс с хмурым видом произнес:
— Лайза Слетерс. Но работа есть работа.
Прикусив губу, чтобы не рассмеяться, Абби заварила чай в самом большом чайнике, который смогла найти, и поставила на поднос чашки, сахар и молоко.
— Феликс, можете отнести этот поднос в зал? — попросил Леонард.
— А почему вы не можете это сделать?
— Он боится Эйны, — хихикнула Абигейл.
Оба мужчины одновременно посмотрели на нее, и она поспешно отвернулась, подавляя смешок.
Когда Феликс вышел, девушка была уже не в состоянии сдерживать разбирающий ее смех.
— О Господи. Бедный Феликс!
— Перестаньте смеяться. В этом нет ничего забавного, — сказал Леонард.
Дверь открылась, и в кухню вошла Эйна.
— Я пришла помочь вам, — решительно заявила она.
3
— Не надо! — хором ответили они.
— Какие глупости, — сказала Эйна. — Лишние руки никогда не помешают.
— Но не на моей кухне, — твердо заявила Абигейл.
— Вашей?
— Да.
— А я думала, вы историк.
— Да, помимо всего прочего. Спасибо за предложение, но мы вполне справимся сами.
— Какие глупости, — повторила Эйна. Подойдя к Леонарду, она взяла его за руку чуть выше локтя и, пристально глядя в глаза, заявила: — Мистер Дорсей-Кирлинг, у меня нет желания обсуждать мое поведение в прошлый приезд.
— Клюет, — пробормотал Леонард, бросив быстрый взгляд на Абигейл.
— Не поняла, — нахмурила брови Эйна.
— Ничего. Местная шутка. Так что вы говорите?
— Что я стала другой.
— Рад слышать.
— Я не сказала об этом раньше, — решительно продолжила она, — потому что не хотела смущать вас перед другими.
— Меня не так-то легко смутить. Но какую бы игру вы не задумали, не стоит начинать ее.
— Я вас не понимаю.
— Неужели? — Стряхнув ее руку, Леонард указал на продукты, приготовленные для бутербродов: — Вы хотели помочь? Помогайте.
— Только не с ветчиной, — заявила Эйна, с демонстративным отвращением отодвигая ее в сторону. — Есть салат?
— Нет.
— Я вегетарианка.
— Ничем не могу помочь.
Эйна тяжело вздохнула.
— Мистер Дорсей-Кирлинг, это я настояла на том, чтобы мои спутники приехали обучаться именно сюда. Не заставляйте меня жалеть об этом.
— Почему?
— Что почему? — смущенно спросила она.
— Почему вы на этом настояли?
— Потому что вы лучший специалист, разумеется. Какие еще могут быть причины?
— Вам виднее. Впрочем, если подумать, других причин действительно быть не может. Ведите себя как следует, и мы с вами прекрасно поладим. Готовьте бутерброды. Хлеб уже намазан маслом.
Эйна, сморщившись от отвращения, отодвинула намазанные ломтики в сторону и начала резать помидоры, укладывая их на сухой хлеб. Подняв голову и увидев, что Абигейл с любопытством наблюдает за ней, она ответила неприязненным взглядом.
— Сливочное масло — животный жир, и, помимо моральных аспектов, он очень вреден для сосудов. — Оглядев великолепную фигуру девушки, она добавила: — Вам не мешало бы немного сбросить вес.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая англичанка Одри Гордон, испытав разочарование в любви, решает посвятить жизнь работе, надеясь заглушить душевную боль. Обстоятельства приводят самоуверенную и строптивую Одри в дом обаятельного итальянца Витторио Маричелли. Поначалу их отношения балансируют на грани ненависти, от которой, как известно, до любви один шаг…
Молодая, веселая, очаровательная Эрика в один злосчастный миг теряет все: дом, работу, любовь, здоровье и привлекательность. Безысходность вынуждает ее принять предложение едва знакомого мужчины. Ему нужен фиктивный брак, чтобы получить опеку над маленькой дочерью погибшей сестры. Отношения «супругов» складываются трудно. Но постепенно происходит чудо — сквозь гнет недомолвок, взаимного раздражения и бесконечных недоразумений пробивается росток Любви…
С ее стороны это была любовь с первого взгляда. А вот с его?.. Она забеременела, и он женился. Вынужден был жениться, считает Каролина.Она ни на минуту не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное существование…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…