Очищение - [78]

Шрифт
Интервал

Я не сказал ничего о том, что мы родственники, я никогда не буду считать себя родственником коммуняк. Сказал только, что Мартина Тру все знают, и он то ли обрадовался, то ли испугался, трудно было понять из его поведения. Однако он сильно воодушевился. Начал говорить о больших искажениях, о том, что надо довести до сведения Сталина. Я засомневался, не болтает ли он все это для показухи. В лесу ведь всякий народ встречается, не каждому можно доверять. Кого только НКВД в лес ни засылает, чтобы выслеживать эстонских парней. Он попросил у меня помощи и еды. Такие, как он, в лесу обычно не выживают, этакая городская барышня. Но историю его я дослушал до конца. Подумал, может, что-то узнаю о муже Лиде. Если Константин и агент, то в лесу немного помешался и потому выдаст кусочек правды. Он вернулся из Америки вместе с Пегельманом и вскоре отправился работать в Советский Союз. Потом решил возвратиться на родину вместе с другом, которого убили на границе, но Константина выпустили живым. В Таллине он поначалу что-то делал вместе с коммунистами, но затем его решили отправить в Сибирь. Ему удалось сбежать и спрятаться в лесу. Он не знал, какой теперь год, и все хотел написать Сталину о том, что необходимо исправить ошибки.

Потом я задушил его. Он видел меня живым, хотя я должен был быть мертвым.

Я обследовал его карманы. Там оказались письма, написанные Мартином брату в Нью-Йорк. Я взял их с собой и прочитал. Намеревался сначала отдать Лиде, но не сделал этого. Не стоит зря ее пугать. Спрячу их здесь, под досками, в то же самое место, где храню тетради. Нельзя, чтобы их кто-либо нашел. Из-за них можно угодить в Сибирь, хоть и написаны они в 30-е годы. Что сталось бы с Мартином, если бы их обнаружили? Знает ли он хотя бы, что его брат вернулся на родину?

Ханс Пек, эстонский крестьянин
1946, Западная Виру

Чрезвычайно секретно

Экстренный номер 2


Рапорт о деятельности подпольщика Тру Мартина Альбертовича в ЭССР.


Тру Мартин Альбертович, родился в 1910-м в Нарве, эстонец, студент. В подполье с 1944-го.

Тру Константин Альбертович, родился в 1899-м в Нарве, эстонец, студент. Местонахождение неизвестно.

Внедрившийся в нелегальную подпольную шпионскую группировку «Будущее» агент «Ворон» выявил, что нелегал Тру Мартин скрывается в квартире гражданки Мегисте Мильи в Таллине. По сообщениям «Ворона», шпионская группировка находится в постоянной связи с представителями иностранной разведывательной службы. Брат нелегала Тру Мартина — Тру Константин был в Нью-Йорке, прежние связи сохраняются. Настоящее местонахождение Тру Константина неизвестно, в Нью-Йорке он вел активную деятельность вместе с другими эстонскими эмигрантами-коммунистами и издавал газету «Новый мир».

Рекомендуем арест Тру Мартина с помощью агента «Ворона». Считаем возможным легализацию подпольщика Тру Мартина, если он согласится на совместную работу.


1946, Западная Виру

Чрезвычайно секретно

Экстренный номер 2


Рапорт о мерах, с помощью которых выявлена пригодность Тру Мартина в качестве завербованного агента в ЭССР.


Мы исследовали заинтересованность Тру Мартина судьбой брата Тру Константина, проживающего в Америке.

Исследована также его политическая благонадежность с помощью опытных агентов «Пауля» и «Молота». Тру Мартин до сих пор не проявлял интереса к поездке за границу, а также не высказывал антисоветских мнений.

Для выяснения, имеется ли у находящегося под слежкой Тру Мартина интерес к созданию нелегальных связей с заграницей, а также того, не является ли он агентом американской разведки, были проведены следующие операции:

Организовано непринужденное знакомство агентов «Молота» и «Пауля» с Тру Мартином.

Агент «Пауль» рассказал Тру Мартину, что едет в Москву, где встретится со своей сестрой. Он также упомянул, что сестра работает там в посольстве Швеции. Тру Мартин не выразил никакого интереса к этой поездке. Мы действительно направили агента «Пауля» в Москву, и по возвращении он снова встретился с Тру Мартином и подробно рассказал ему о поездке. Тру Мартин и тут не проявил никакого интереса к его рассказу. Агенту «Паулю» было поручено дать понять Тру Мартину, раскрыв некоторые детали, что он поддерживает с сестрой активные отношения и что с ее помощью можно организовать нелегальную связь с заграницей. Тру Мартин не схватился за скормленную ему информацию.

Агенту «Паулю» удалось остаться одному в квартире Тру Мартина, но он не обнаружил в ней передатчиков и микросъемочных аппаратов. Не были также обнаружены письма его брата. На промокательной бумаге, лежащей на столе, прочитали буквы А и В, которые можно расшифровать как инициалы живущей в Америке Вари Астры, сестры недавно умершей жены Тру Константина.

Необходимо еще выяснить, имеется ли у находящегося под слежкой объекта намерение собирать секретные сведения для передачи за границу. Если имеется, ему передадут дезинформирующие «секретные» данные.

Наблюдаемый объект тщательно скрывает, что его брат находится за границей и утверждает, что он умер, хотя подтверждено, что он состоит в переписке с братом.

Эта нелегальная связь делает Тру Мартина неблагонадежным объектом, тем не менее мы все же рекомендуем вербовку и легализацию Тру Мартина. Благодаря старым связям у него имеется много информации, необходимой для идентификации нелегалов.


Еще от автора Софи Оксанен
Когда исчезли голуби

Финская писательница с эстонскими корнями Софи Оксанен, несмотря на свою молодость, уже завоевала мировое признание. Лауреат финских премий Рунеберга и “Финляндия”, французской премии “Фемина”, Европейской книжной премии (Бельгия), Премии Северного совета и Литературной премии Шведской академии, часто называемой Малой Нобелевской, Оксанен награждена также медалью Pro Finlandia ордена Льва Финляндии и эстонским орденом Креста Земли Марии. “Когда исчезли голуби” — третий ее роман об Эстонии, которая в 1940 году была включена в состав СССР, затем оккупирована нацистской Германией, а в конце войны вновь вошла в Советский Союз.


Рекомендуем почитать
Артистическая фотография. Санкт Петербург. 1912

Главными героями книги являются несколько поколений одной петербургской, интеллигентной еврейской семьи. Повествование начинается с описания одного из тяжелейших дней блокады, когда героине Фирочке исполняется 30 лет. Однако в поле зрения читателя попадают и светлые моменты жизни этой некогда большой и дружной семьи – о них вспоминает угасающая от голода и болезней мать, о них напоминает и представленная на первой странице обложки подлинная  фотография семьи. Тогда, в 1912 году, все они, включая  годовалую Фирочку, были счастливы и благополучны.


Алиби

В книге затронуты вечные темы – противостояние добра и зла, человек и война, связь поколений. Время действия – гражданская и Первая Мировая, Вторая Мировая войны. На первой сражался отец, на второй – отец и сын, которые имеют неразрывную духовную связь. И хоть перманентность войны угнетает, эта духовная связь между людьми, не дающая временам прерваться, не позволяющая ушедшим сгинуть без следа, сообщает радость. Радость и заслуженную благодарность, отзывающуюся в сердцах тех, кто живет сейчас. В романе переплетены реальность и вымысел, философия и обыденные размышления.


Странный век Фредерика Декарта

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.


До горизонта и обратно

Мы путешествуем на лазерной снежинке души, без билета, на ощупь. Туда, где небо сходится с морем, где море сходится с небом. Через мосты и тоннели, другие города, иную речь, гостиницы грез, полустанки любви… – до самого горизонта. И обратно. К счастливым окнам. Домой.«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.


Реанимация

Михейкина Людмила Сергеевна родилась в 1955 г. в Минске. Окончила Белорусский государственный институт народного хозяйства им. В. В. Куйбышева. Автор книги повестей и рассказов «Дорогами любви», романа «Неизведанное тепло» и поэтического сборника «Такая большая короткая жизнь». Живет в Минске.Из «Наш Современник», № 11 2015.


Стройбат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.