Очищение - [354]

Шрифт
Интервал

Ниггер — оскорбительное название негров белыми американцами, примерно соответствующее слову «черномазый» или «черножопый» в России. В то же время слова «ниггер» или «нигга» шутливо или иронично употребляется в своей среде самими чёрными.

НЛС (NLS, National Labor Service) — Национальная служба трудовых отношений. В Северо-Западной Американской Республике нет системы социального обеспечении как таковой. И нет безработицы. Если не хватает доступных рабочих мест в частном секторе в той или иной области или в населённом пункте, НЛС предпринимает шаги для обеспечения занятости, как правило, на общественных работах различного рода. Многие работники на Северо-Западе выбирают работу на НЛС добровольно.

ОБА (OBA, Old Believers Association) — Объединение сторонников старых верований. В Северо-Западной Американской Республике официальное объединение нехристианских религиозных групп, в том числе неоязычников Асатру, прото-НС движения нордических верований и некоторых приверженцев языческих культов Викка и друидизма.

ОНР (ONR, The United States Office of Northwest Recovery) — Американская служба по возврату Северо-Запада в состав США и Канады. Тайная служба правительства США, преследующая долгосрочную цель возврата Северо-Западной Республики в состав США и Канады соответственно. Постоянно организует заказные убийства, саботаж и ведёт другую подрывную деятельность на территории Северо-Западной Американской Республики.

Операция «Страйк-аут» (Operation Strikeout — «Вне игры») — Спустя двенадцать лет после конференции в Лонгвью, США и Канада в сотрудничестве с ООН неожиданно, по их мнению, напали на Северо-Западную Американскую Республику, намереваясь вновь захватить Тихоокеанский Северо-Запад и вернуть Родину под американскую имперскую власть. Благодаря лучшей разведке, которую вели — Бюро Государственной Безопасности, БГБ и Бюро предотвращения войны, БПВ (см. выше), это нападение не стало неожиданностью, как надеялся Пентагон. В ходе 46 дневной войны американцы и канадцы были наголову разбиты, а к территории Республики были добавлены большие участки северной Калифорнии, Альберты, Британской Колумбии и Аляски.

ОС (E & E — Escape and evasion) — отход и спасение. Выражение связано с общим приказом номер восемь, известным также как «Ножки, выручайте!». Когда операция шла плохо, при столкновении с засадой федералов, при крайней опасности или подавляющей численности врага, у каждого из добровольцев Добрармии имелся личный план отхода и спасения (ОС). По плану у каждого добровольца имелись несколько убежищ и конспиративных квартир, к которым они будут пробиваться и впоследствии там перегруппироваться. Подоплёка Общего приказа номер восемь — древнее правило всех партизан: «Если бить и убегать, завтра сможешь бить опять».

Партия — Революционная партия, борющаяся за независимость Северо-Запада. Основана Стариком, как только на Родину в достаточном числе прибыли расово сознательные переселенцы. Произошли социально-политические и демографические изменения, необходимые для создания такой партии. Хотя Партия состояла в основном из уроженцев Северо-Запада, её создание стало возможным благодаря притоку расово сознательных переселенцев, которые вняли призыву Старика.

Партия основывалась на принципах национал-социализма, отражённых в Котсуолдской декларации 1962 года и десяти принципах национал-социалистической идеи. Она также предложила всем арийским религиозным и политическим направлениям широкую программу терпимости и участия. Партия осуществляла политическое руководство революцией, а Добровольческая армия Северо-Запада предоставила военную силу.

Преодоление разрыва (Take The Gap) — Вообще говоря, означало «Возвращение Домой», то есть переселение в Северо-Западную Американскую Республику, то есть на «Родину». На практике «преодолеть разрыв» обычно значило незаконно попасть на Родину из Соединённых Штатов, Ацтлана, Канады, иногда по воздуху. Для «Преодоления разрыва» часто требовалось действительно бежать через границу под обстрелом и уходить от погони.

Протоколы Дершовица — узаконенные в США методы пыток.

«Пухлые» («Fatties») — прозвище на Северо-Западе агентов-громил Федеральной антитеррористической полиции ФАТПО, в толстых бронежилетах и вооружённых до зубов.

ПХ (CI, Christian Identity) — «Подлинное Христианство». Во время, описываемое в романе «Холм воронов», преобладающее христианское религиозное движение в Республике. Это вера, исповедовавшаяся пастором Ричардом Батлером, Робертом Майлзом и многими другими отцами-основателями Северо-Западной Американской Республики. Сутью «Подлинного Христианства» является передача Завета библейского Бога от евреев к язычникам или арийским народам через Христа, его муки и распятие. В большинстве сект «Подлинного Христианства» эта передача сопровождается очень сложными (иногда прямо-таки замысловатыми) богословскими построениями, согласно которым белые люди — это якобы расовые потомки израильтян Библии, потерянных племен из колена Данова, скитавшихся по Европе, Дании и т. п. Однако смутные исторические и богословские основы «Подлинного Христианства» не ставят под сомнение духовную силу и личную цельность, которыми вера «ПХ» наделяет своих приверженцев. Во время борьбы и с тех пор сторонники ПХ были главной опорой страны на Северо-Западе.


Рекомендуем почитать
Воздаяние храбрости

Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».


Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Война орденов. Время Орды

Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.