Очень необычная школа - [43]
Джейк кивнул, и они решили сначала посмотреть, как дела у Авы и Руби.
Девочка с собакой тем временем покинули станцию скорой помощи и сидели теперь в своём вагончике. Ава открыла дверь, и мальчишки уселись на диване справа и слева от Руби.
– Как у неё дела? – спросил Джейк.
Ава указала на шину на лапе собаки и печально вздохнула.
– Ей надо отдохнуть и поберечься, тогда лапа снова будет здорова. Я просто не понимаю, как такое могло произойти. Кто так поступает? Почему они не продолжают просто швырять бутылки через стену, если хотят послать нам эти идиотские записки?
Джейк набрал в грудь воздуха и собрал всё своё мужество, чтобы задать не самый приятный вопрос:
– Думаешь, э-э-э… это твой брат?
Ава несколько секунд молча смотрела на него.
– Просто не могу себе представить, что он действительно мог бы сделать что-то плохое Элле или Руби. – Она задумчиво накручивала свой конский хвостик на палец, и выражение её лица стало грустным. – Но я не могла себе представить и того, что он сделал в прошлый. Так что понятия не имею. Может быть.
Этой ночью Джейк спал беспокойно. Ворочался, а когда в итоге заснул, его разбудили крики. На улице колыхались отблески огня. Джейк сел в кровати и заморгал. Пахло дымом. Мальчик быстро разбудил Финли, и они вскочили с кроватей. Когда Джейк открыл дверь вагончика, их обдало жаром огня. Вагончик оракула, стоявший в гуще других вагонов, ярко пылал.
Дэн Рэнди и мистер Брукстоун в измазанных углём пижамах поливали вагончик оракула из огнетушителей, в то время как миссис Клаус вытаскивала оттуда леди Хонорай, хватающую воздух ртом. Несколько школьников поливали горящий вагон водой, ведро за ведром. Джейк и Финли спешно помогали им, пока огонь не был побеждён. Вскоре остался лишь дымящийся, наполовину занесённый пеплом вагон оракула. Под сгоревшими деревянными рейками теперь можно было увидеть стальные стены, возвышающиеся перед ними подобно гигантскому сейфу. Учителя собрали школьников вместе, раздали одеяла и велели повару приготовить ребятам горячий чай.
На внешней стене главного зала кто-то написал балончиком: «Это не кончится, пока Скриптум Футурум не будет освобождена!» Усталые преподаватели совещались неподалёку. В конце концов миссис Клаус громко сообщила своё решение:
– Возвращайтесь в свои кровати! До утра мы будем охранять территорию. Далее посмотрим.
23
Следующий день начался рано. Джейк и Финли за всю ночь не сомкнули глаз и теперь не могли усидеть в своих кроватях. Они поспешно натянули джинсы и пуловеры и открыли дверь вагончика. Всё вокруг вагончика оракула было покрыто тёмным слоем пепла. Обугленные деревянные рейки дымились на сыром утреннем воздухе. День без прикрас обнажил ужасы ночи. Мальчики молча шли по почерневшей земле в направлении столовой. В столовой они были не единственные в этот час. Почти за каждым столом уже сидели учащиеся. В помещении повисла атмосфера озабоченности и давила на всех вокруг. Джейк и Финли сели к Барту, который огородился от мира наушниками и жевал какую-то булочку. С дымящейся чашкой кофе в руках к ним подсел Шервин. Он по-прежнему был покрыт сажей и выглядел усталым.
– Ну, продержались ночь?
– В некоторой степени, – откликнулся, улыбаясь, Джейк.
Финли вопросительно взглянул на преподавателя.
– За этим стоит Бефокс?
– Возможно. Да. – Шервин протёр глаза. – По-крайней мере, на него это похоже. От него всего можно ожидать. Я только постоянно спрашиваю себя, почему леди Хонорай не контролировала процесс лучше. Как оракул она ведь обязана была это предвидеть… ну да, по-крайней мере, не сгорел ни один вагончик учащихся, иначе без жертв бы не обошлось.
В столовую вошла миссис Клаус. Она выглядела очень уставшей.
– Ребята, послушайте! С завтрашнего дня мы начинаем внеплановый третий триместр. Мы недооценили полученные нами предостережения и потому переезжаем на более надёжную территорию. Пожалуйста, сразу после завтрака начинайте сборы в дорогу. Мы отправляемся сегодня, чтобы можно было ехать всю ночь. Не волнуйтесь, на новом месте нас ждёт подкрепление. Я всех проинформировала.
Миссис Клаус развернулась и, громко стуча каблуками, покинула зал. Все сразу вскочили, убрали стулья штабелем и сложили столы. На улице школьники принялись смывать пепел, лежавший на всём на много метров вокруг. Джейк и в этот раз был под большим впечатлением, наблюдая, как вокруг складывались жилые вагончики: этажи убирались внутрь, террасы уезжали наверх и скручивались перекрытия.
Уже смеркалось, когда все вагоны были присоединены к дымящему «Экспрессу мнимого времени», и миссис Клаус подала знак к отъезду. Дэн Рэнди пересчитал всех школьников, и Джейк и Финли, уставшие, опустились на мягкие подушки своего дивана.
На улице раздались звуки работающего мотора, и со знакомым покачиванием их вагон вместе с остальной колонной двинулся вперёд. Было уже настолько поздно, что казалось, будто окна кто-то покрыл чёрным лаком. Только круглый шар луны освещал им путь. Мерное покачивание колонны вагонов убаюкивало, и мальчики юркнули в кровати. Джейк уставился потолок. Он сильно устал, но никак не мог заснуть.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.