Очень грязная свадьба - [29]
— Ты будила меня всю ночь, малышка, — говорю я. — Думаю, она собирается быть футболистом или кем-то в этом роде, судя по этим пинкам.
— Он собирается быть футболистом, — поправляет Колтер.
— Серьёзно, мы должны отменить свадьбу.
— Ещё ведь не четыре, — Колтер слишком спокоен для такой ситуации. — Снегоочистители приведут дороги в порядок к тому времени. И всё нормализуется.
— Но снег продолжает идти! — протестую я, мой голос звучит намного громче, чем я думала. — И небо абсолютно серое. Снег будет идти весь день! Ты только глянь в моё приложение по погоде!
Я тычу свой телефон Колтеру, и он бросает взгляд через плечо, затем разворачивается с тарелкой полной бекона.
— Ешь бекон и прекрати беспокоиться.
— Хорошо. Но твой отвлекающий манёвр с беконом не означает, что я прекратила беспокоиться, — заявляю ему, кладя кусочек в рот и тут же жалея об этом. — Горячо. Горячо. Горячий бекон.
Я набираю воздуха в рот, чтобы остудить его.
— Ты же видела, как я только что переложил его из сковородки, — напоминает Колтер.
— Я беременна, — парирую я. — Ты размахиваешь передо мной беконом, а я должна задумываться, какой он температуры? Ладно, Элла прислала мне сообщение о расписании. Она говорит, что свадебный планировщик организует свадьбу в разгар этой бури, и просит меня не волноваться.
— Она что-нибудь говорила об инциденте с Санта Клаусом?
— О боже, почему ты решил напомнить мне об этом именно за завтраком? — спрашиваю я, но не отталкиваю тарелку с беконом, ибо давайте посмотрим правде в глаза: ничто, даже настолько травмирующее воспоминание об озорном эльфе и Санте, не сможет отвадить меня от бекона.
— В общем, они делают вид, будто этого никогда не случалось, — резюмирует Колтер.
— Вот именно так я бы и сделала, — отвечаю ему. — Поэтому было бы отлично, если бы мы перестали говорить об этом случае.
— Я больше ничего не буду говорить об этом инциденте.
— Это было бы благоразумно, если ты хочешь заняться сексом снова.
— Мы, безусловно, должны заняться сексом до свадьбы, — говорит Колтер.
— Не думаю, что мы должны, — не соглашаюсь я, проверяя свой телефон. Бейли и Либби атакуют меня сообщениями. — Бейли и Либби приедут сюда через час для причёски и макияжа. Если только они сюда доберутся. Девочки предложили идею, чтобы гости приезжали сюда на собачьих упряжках. Как думаешь, Ребекка действительно использует лошадей?
— Мне кажется, это единственный выход, который у неё есть, — бормочет Колтер.
— Что? — удивляюсь я. — Подожди. Что это значит? Что ты мне только что сказал?
— Ты же знаешь, Элла немного… Энтузиастка.
— Что ты имеешь в виду под словом «энтузиастка»? — хмурюсь я. — Если эта свадьба превратиться в бедлам…
— Ну, по крайней мере, она не пытается заполучить медведя как носителя колец, —бубнит себе под нос он.
— Я услышала, — пищу я. — Она не получит никакого медведя. Этого не произойдёт.
— Она его и не получила, — уверяет Колтер. — Я обещаю.
Я прищуриваюсь, глядя на него:
— Тогда. Что. Она. Придумала?
— Она что-то там говорила о тигрёнке, — сообщает Колтер. — Я говорил ей, что тебе ненавистна эта идея.
— Чёртов тигр? — верещу я, мой голос выше на одну октаву. — Зачем ей тигр, несущий кольца по проходу? Дети сестры твоей матери могут сделать это!
— Она не смогла раздобыть тигра, — успокаивает Колтер. — Помни, она просто пытается помочь. Именно так Элла показывает свою заботу. И я уверен, она лишь хочет хорошие свадебные фотографии.
Теперь я реально злюсь.
— Хорошие фотографии? — повторяю я. — Она ведь не позвала фотографов? Так ведь? Если на свадьбе будут папарацци…
— Папарацци не будет, потому что они даже не смогут добраться по такому снегу, — заверяет Колтер. Он стоит позади меня и скользит руками по плечам. — Ты напряжена. Ты должна позволить мне помочь тебе расслабиться.
— Да, чёрт возьми, напряжена, — отвечаю ему. — Там три фута снега перед нашей дверью. Организатор считает, будто сможет собрать здесь всех при помощи снегоходов и саней с лошадьми, а ты только что сказал мне, что на свадьбе могут быть медведь или тигр.
Колтер разворачивает меня на стуле и берёт моё лицо в свои руки.
— Это день нашей свадьбы, — начинает он. — И всё будет идеально, независимо от того, что произойдёт. Я люблю тебя и женюсь на тебе сегодня, даже если ад разверзнется или настанет мировой потоп. Или выпадет десять футов снега. Теперь я думаю, что тебе нужно пойти со мной в душ и… Кончить со мной.
Он скользит под сорочку рукой по внутренней стороне моего бедра, кончиками своих пальцев достигая линии бикини. И несмотря на то, что, полагаю, день моей свадьбы может обернуться полнейшей катастрофой, благодаря его касаниям я забываю об этом.
— Ты такой романтик, — говорю я, когда его пальцы прокладывают свой путь дальше и начинают поглаживать мой клитор.
— Это ты ещё мою свадебную клятву не слышала, — отзывается Колтер.
— О боже, — вздыхаю я, стоит пальцам Колтера найти мой вход, и он вводит их внутрь. — Только не говори ничего неприличного.
— Я Колтер Стерлинг, — после этих слов он захватывает мой рот своим. Отстранившись, он смотрит на меня с озорством во взгляде. — Разве я когда-нибудь говорил что-то неприличное?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.