Очаровательный соблазнитель - [9]
Уинни была больше не в силах смотреть на происходящее. Она попятилась от мужчин, не сводя с них испуганного взгляда и опасаясь, что они не позволят ей уйти.
Дженни! Уинни резко обернулась и оказалась в объятиях своего слуги.
– Гар! – Никогда прежде Уинни не радовалась так его появлению. – Дженни! – прохрипела она. Страх сдавил ей горло. – Она… в канале!
Время могло сыграть с ними злую шутку. Уинни была не уверена, что знает, сколько минут прошло. Можно ли еще спасти утонувшую девочку?
– В канале! – повторила она и потащила Гара к грязному берегу.
У кромки воды уже собралась толпа. Уинни невероятно обрадовалась и вздохнула с облегчением, когда заметила сидящую на земле Дженни. Девушка наверняка упала бы в грязь рядом с ней, если бы Гар не успел ее подхватить.
– С Дженни все в порядке, мисс Бидгрейн, – успокоил встревоженную госпожу слуга. – Инч как раз вернулся, чтобы узнать, почему мы задержались, и увидел, как она пошла ко дну. Подозреваю, что из-за грязной воды канала, которой она наглоталась, у нее может заболеть живот. В остальном с девочкой все хорошо.
Возле Дженни хлопотала Милли. Когда Уинни подошла к ним, служанка вскочила на ноги.
– Моя бедная мисс! – тут же зашмыгала носом служанка. Ее глаза наполнились жалостью, когда она заметила растрепанную прическу и грязное платье Уинни. – Я места себе не находила, когда оставила вас в лапах этих страшных людей.
– Ты выполняла приказ и привела Гара, – еле слышно пробормотала Уинни. Она чувствовала, что обязана как-то успокоить Милли. – За что я искренне тебе благодарна.
Служанка удивленно нахмурилась.
– Но… нет, мисс, я не нашла Гара. Я встретила кое-кого получше. – Она кивнула куда-то вдаль. На ее лице отразилось злорадство. – Кто, как не мистер Иггер, заслуживает хорошей взбучки? А кто может проучить его лучше, чем чемпион?
Уинни обернулась и посмотрела на Иггера и белокурого незнакомца. Грузчик уже не казался таким грозным. Надежно прижимая его к земле коленом, боксер связывал руки поверженного врага. Ни один из них не заметил пристального интереса со стороны Уинни.
– Мисс Бидгрейн! – окликнула ее Дженни.
Подойдя, Уинни склонилась над ней и обняла. Девушка не могла бы с уверенностью сказать, кто кого успокаивает.
– Простите, мисс, я просто обезумела. Подумала, что он заберет меня. Я бы этого не вынесла…
– Тихо, тихо, – прошептала Уинни. – Если бы мне удалось вырваться из рук твоего папаши, я бы бросилась в воду следом за тобой. – Она улыбнулась, пытаясь перевести все в шутку. И наткнулась взглядом на Инча. – Спасибо, что спас Дженни. Я опоздала.
От ее проникновенного взгляда лакей зарделся.
– Не стоит благодарности, мисс Бидгрейн. Жаль, что я не успел прийти на помощь вам.
Уинни покачала головой.
– Ты поступил правильно, бросившись спасать девочку. Мне сейчас не помешает принять ванну, и тогда моя жизнь вновь заиграет всеми красками.
Слуги отвели глаза, понимая, что их госпожа лукавит, но возразить не посмели.
Уинни убрала с лица Дженни мокрую прядь волос.
– Ты сможешь сесть в лодку? Учитывая нынешнее положение твоего отца, по-моему, дальше мы можем действовать по плану.
– После всего, что вы для меня сделали, я не стала бы винить вас, даже если бы вы швырнули меня назад в канал. – Дженни встала и закуталась в протянутое ей шерстяное одеяло.
Ощущение покоя было словно бальзам на раны Уинни. Прежние страхи улетучились. У нее еще будет время поразмыслить над своими ошибками, а может быть даже и пустить слезу.
– Инч, Милли… вы оба поедете с Дженни. Я пришлю экипаж за вами в Лейсестер, чтобы вы смогли вернуться домой.
Гар уже давно поднял с земли ее мягкую сумочку, отлетевшую в сторону, и теперь, безошибочно угадав желание хозяйки, протянул ее Уинни. Девушка порылась в ней и достала небольшой мешочек.
– Обо всем уже договорено. Хедли ждут вас. Они хорошие люди. Надеюсь, ты будешь там счастлива. – Уинни протянула мешочек Дженни. – Инч купил билеты на лодку. Это вам на случай непредвиденных трат. Жаль, что я не смогу вместе с тобой полакомиться лимонным печеньем.
Происшествие с мистером Иггером доказывало, что даже тщательно продуманный план может провалиться из-за какой-нибудь непредвиденной мелочи.
Дженни торопливо обняла Уинни, но затем смутилась при мысли о том, что такая фамильярность может обидеть ее спасительницу, и попятилась.
– Вы очень добры, мисс Бидгрейн. Я буду молиться за вас. – И Дженни смиренно последовала за Инчем и Милли.
– Уинни!
К ним бежала Эмара. Она привела с собой подкрепление: следом за ней спешил один из слуг ее зятя, Спек. Уинни скрыла стон за улыбкой. Ее надежды на то, что сегодняшнее происшествие удастся утаить от семьи, развеялись, как только она взглянула на суровое выражение лица приближавшегося слуги.
– Как думаешь, его молчание можно купить? – спросила Уинни у Гара, не сводя глаз со Спека.
– А вы сами как думаете, мисс Бидгрейн? Это человек лорда Типтона.
Она вздохнула. С тех пор как лорд Типтон женился на Девоне, он считал своим долгом сдерживать темперамент импульсивных Бидгрейнов. Это касалось и их отца, сэра Томаса. Спек был ушами и глазами лорда Типтона. Уинни еще ни разу не удавалось его обмануть.
Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!
Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?
Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.
Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!