Очаровательная замарашка - [14]

Шрифт
Интервал

Грегори скрылся за дверью, оставив Камиллу в растерянности. Она огляделась вокруг, вздохнула и направилась к своему столу.

Минут пятнадцать Камилла бездействовала — до первого телефонного звонка. И телефон начал трезвонить не переставая. Камилла только и успевала брать трубку, записывать фамилии звонивших и говорить, что мистер Снайдер сейчас занят и потому не может ответить. К телефонной беде прибавилась еще одна. В кабинет начали стекаться люди. Все чего-то хотели, требовали, просили. Камилла старалась быть вежливой, однако иногда ей хотелось закричать. Посетители, видя ее испуганное лицо и неуверенный вид, даже не пытались поддержать Камиллу хотя бы ободряющим взглядом. Наоборот, бледная Камилла их раздражала.

Наверное, предыдущая секретарша была более уверенной, чем я, подумала Камилла. Кажется, я сойду с ума.

Немного проще стало, когда Грегори наконец начал принимать посетителей. К обеду казавшийся нескончаемым людской поток иссяк. Камилла, проводив взглядом последнего посетителя, откинулась в кресле и закрыла глаза.

Какой кошмар! Если так будет каждый день, то долго я тут не выдержу.

Раздался зуммер интеркома — Грегори вызывал своего секретаря. Камилла нажала на клавишу.

— Принесите мне чай и пару бутербродов.

— А где мне все это взять? — робко спросила Камилла и услышала в ответ сердитое фырканье.

— Попробуйте догадаться, раз уж вы моя секретарша. Только побыстрее, пожалуйста, перерыв всего полчаса.

Камилла в растерянности вышла из-за стола и приоткрыла дверь приемной. В офисе никого не было: все ушли на ланч. Значит, помощи ждать не приходилось.

Камилла направилась к лифтам. В фойе стояла молодая женщина и курила. Увидев Камиллу, она быстро потушила сигарету.

— Простите, — обратилась к ней Камилла, — у вас тут есть какие-нибудь автоматы с чаем-кофе или кафе?

Женщина оглядела Камиллу с ног до головы и кивнула.

— Есть кафе, оно находится двумя этажами выше. — Пока Камилла вызывала лифт, она спросила: — А вы новая сотрудница? Что-то раньше я вас не видела.

— Я новая секретарша, — ответила Камилла. — Мистер Снайдер попросил меня принести ему чай и бутерброды, а я понятия не имею, где тут что находится.

Женщина рассмеялась.

— Да вы что, за чаем в кафе собрались идти? А как собираетесь все нести обратно? Там такие очереди в это время! Босс точно не пообедает сегодня.

— А что же делать? — растерялась Камилла.

— У вас же есть в кабинете маленькая комнатка, где стоит холодильник и чайник. Разве мистер Снайдер вам ничего не показал?

— Нет. — Камилла внезапно разозлилась. — Он вообще мне ничего не показывал. Привел в кабинет, усадил за стол и сказал: работайте. А я вообще никогда в жизни не сталкивалась с работой секретарши.

— Понятно. — Женщина закурила новую сигарету. — А как вы тогда попали на это место?

Камилла смутилась.

— Моя мама была подругой Сибил Снайдер.

— А, ясно. — Женщина покивала. — Можете не объяснять. Однако, видно, Грегори не очень-то нравится сей факт, раз он так себя повел. Я бы на вашем месте скорее шла готовить ему бутерброды. Скоро закончится перерыв, и тогда я вам не завидую. Грегори Снайдер страшен в гневе. — Она рассмеялась. — Кстати, меня зовут Ширли Уэйт.

— Очень приятно и спасибо, что подсказали мне, как быть.

Камилла поспешила обратно в кабинет и не видела, каким взглядом проводила ее Ширли.


Камилла поставила поднос перед Грегори и, взглянув на него в упор, спросила:

— Что-нибудь еще, мистер Снайдер?

Грегори оторвался от чтения бумаг и смерил ее равнодушным взглядом.

— А вы не торопитесь, мисс Деннис.

— Вы же не потрудились сказать мне, что здесь есть еще одна маленькая незаметная дверь, за которой можно найти все, чтобы накормить голодного и злого босса.

— Больше у меня нет других дел, чтобы вам все показывать. Может, вам еще и экскурсию по всему зданию устроить?

— Спасибо, обойдусь. — Камилла развернулась на сто восемьдесят градусов и рванула к выходу.

— Эй, постойте! — крикнул Грегори. — Я вас пока еще не отпускал.

Камилла обернулась и попыталась изобразить на своем лице вежливую улыбку образцовой секретарши.

— Да, мистер Снайдер?

— Мне нужны документы за прошлый год о компании «Смит и Оуэн», — сказал Грегори, наблюдая за реакцией Камиллы.

— А что это значит и где все это взять?

— Вы же нашли холодильник и чайник, так попробуйте найти и шкаф.

Камилла вышла из кабинета. Ей пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не хлопнуть дверью. А ей очень хотелось это сделать.


Так и не пообедав, Камилла провела остаток дня, роясь в многочисленных бумагах, которые хранились в шкафах. Она обнаружила, что папки с материалами стоят абсолютно бессистемно, и приняла решение в ближайшее же время навести здесь порядок. Чтобы найти данные, Камилле так же пришлось порыться и в компьютере. Ситуация осложнялась еще и тем, что снова повалили посетители. Однако теперь Камилла уже не робела. Она не выглядела такой испуганной, как в начале дня. Честно говоря, ей было наплевать на всех — так Камилла устала. Она носилась от шкафа к своему столу и обратно, изредка покрикивая на особо наглых и настойчивых посетителей.

Рабочий день закончился, но Камилла, по уши зарывшись в бумагах, даже не заметила, что все ушли из офиса и за окном начало темнеть. Она очнулась, лишь когда над ней прогремел голос Грегори Снайдера:


Еще от автора Дайан Левинг
Любимец фортуны

Маргарет не сомневалась, что ей выпал счастливый билет: она, девушка из небогатой семьи, вышла замуж за миллионера. Очень скоро Маргарет поняла, что, даже золотая, клетка все равно остается клеткой. Маргарет готова была начать бракоразводный процесс, но ее муж погиб в автокатастрофе. А незадолго до смерти он переписал завещание и не оставил Маргарет ничего! Что же ей теперь делать? Весьма кстати на горизонте Маргарет появляется красавец-богач Ричард Катлетон, и он вроде готов предложить ей руку и сердце… Не выйти ли замуж во второй раз? Однако все ли так просто, как кажется? Ричард человек более чем загадочный…


Сказка для Белоснежки

Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше.


Дорога из роз

Пола Андерсен долгое время не подозревала, что ее некогда любимый муж устроил за ней слежку, наняв частного детектива Ричарда Чейза. Вот только для чего? Ведь супруги давно разлюбили друг друга и даже не скрывали, что чувства остыли. И тем не менее за каждым шагом Полы следил красавчик детектив… До тех пор пока не познакомился со своей «жертвой» лично. Пола в два счета завладела его сердцем. Ну а можно ли оставаться объективным и выполнять свою работу, когда приходится следить за женщиной, которую любишь? Вот и Ричарду предстоит этот непростой выбор.


Кораблик любви

Лайза выходила замуж по любви. Она не сомневалась в том, что будет счастлива с Норманом, и ее не испугало даже то, что муж оказался настоящим ревнивцем. Однако его ревность скоро превратилась в манию, и жизнь Лайзы стала адом. Когда же Лайза случайно узнала, что ее муж связан с мафией, она твердо решила бежать. Побег удался. Лайза уехала в другой город, где познакомилась с Джейком Мориссоном и без памяти влюбилась в него. Однако она не учла, что Норман не умеет проигрывать. Чтобы вернуть Лайзу, он готов на все, даже на убийство соперника…


Вернись, любовь!

Валери Хьюз всегда была взбалмошной и делала лишь то, что придет в голову, не заботясь о последствиях. Однако Валери все же пришлось повзрослеть, когда давний поклонник сделал ей предложение. Ведь без пяти минут замужней женщине не пристало гонять мяч с братьями, опаздывать на важные встречи и улетать, никого не предупредив, в другую страну на карнавал. И все же Валери тяжело переступить через себя и превратиться из смешной девчонки в настоящую леди. Вольный стиль жизни помогал забыть о старой ране, которая никак не желала заживать.


Не строй иллюзий

Что может быть общего между совершенно разными на первый взгляд женщинами? Бланш Маркхэм — завидная невеста, яркая красавица, светская львица с безукоризненной репутацией. Триша Уэллс — респектабельная замужняя женщина, тихоня, призванная быть идеальной домохозяйкой. Однако оказывается, что случайно познакомившихся женщин кое-что все-таки объединяет. Обе не так счастливы, как кажется посторонним. Им не хватает настоящей, взаимной любви и мужского внимания. И тогда Бланш и Триша решают изменить свою жизнь…


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…