Очаровательная ведьма - [3]

Шрифт
Интервал

Глядя на темное небо с разбросанными по нему звездами, Вирджиния чувствовала себя так, будто она стоит на пороге чего-то нового и необычного. Она перевела взгляд на яркую луну и тут услышала:

— Не правда ли, замечательная ночь?

От глубокого мужского голоса по ее спине побежали мурашки, но Вирджиния не удивилась, когда, чуть повернув голову, увидела Марко Моретти.

В этот раз паники не было. Наоборот, глядя на него через плечо, она ощутила растущую внутри нее решимость.

— Чудесная, — согласилась она.

— Я вам не помешаю? — (Вирджиния покачала головой.) — Меня зовут Марко Моретти, — представился он.

— Я знаю. Поздравляю вас с сегодняшней победой.

— Это моя работа, ангел мой, — усмехнулся Марко.

— Я не ваш ангел, — возразила Вирджиния, хотя от его слов в груди ее разлилось странное тепло.

— Тогда у вас должно быть имя.

— Вирджиния, — представилась молодая женщина, намеренно опуская фамилию, боясь, что тем самым она себя выдаст.

— Красивое имя. Чем вы занимаетесь в Мельбурне, Вирджиния?

— Слежу за вашими победами.

Марко негромко рассмеялся, отчего по ее телу пробежала дрожь.

— Не хотите со мной выпить?

— Только если мы останемся здесь, — сказала Вирджиния. У нее не было желания возвращаться к толпе гостей. На террасе проще держать себя в руках и легче сконцентрироваться.

— Конечно. — Марко подозвал официанта, разносящего напитки.

Когда официант вернулся с их заказом, Марко подхватил ее под локоть и повел в глубь террасы, располагающейся вдоль всей стены здания, еще дальше от людей. По мере того как они шли, Вирджиния все острее ощущала прикосновения его пальцев к своей коже.

Дойдя до самого уединенного места, Марко остановился и убрал свою руку. Облокотившись о перила, он не отрываясь стал смотреть ей в лицо своими темными глазами.

Вирджинии очень хотелось знать, о чем он думает. Она надеялась, что выглядит загадочной и соблазнительной и ничем не выдает внутреннего волнения, которое способно погубить все задуманное ею.

— Расскажи мне о себе, mi'angela bella[2]*, — попросил Марко.

Его голос в тишине ночи оказывал почти гипнотическое воздействие, поэтому смысл вопроса не сразу дошел до ее сознания. Вирджиния не предполагала, что Марко произведет на нее столь сильное впечатление.

Она воображала, как появится передним в сексуальном платье, заставит его возжелать ее, проведет с ним ночь и уже на следующий день вернется домой. Вместо этого она наслаждалась звуками голоса Марко и его акцентом. Ей нравилось вдыхать исходящий от него запах одеколона. Марко каким-то образом удалось заставить ее почувствовать себя особенной. Впрочем, в этом не было ничего необычного, так как ей было известно, что его отношения с женщинами хотя и не длились подолгу, однако всегда были страстными и насыщенными.

— Что ты хочешь узнать, mi diavolo bello[3]**?

Марко рассмеялся, и Вирджиния поняла, почему все считают его таким обаятельным — он буквально излучал очарование.

— Так ты находишь меня красивым? — перешел Марко на «ты», и Вирджиния ответила ему тем же.

— Я нахожу, что ты дьявол.

— Мне понравилось, как ты произнесла эти слова. Расскажи мне о себе по-итальянски.

— Я знаю всего несколько фраз. Что бы ты хотел обо мне узнать?

— Все.

— Тогда ты очень быстро заскучаешь, потому что моя жизнь не имеет ничего общего с блестящей жизнью Марко Моретти.

— Уверен, ты преувеличиваешь. Чем ты занимаешься?

— В настоящий момент я нахожусь в творческом отпуске, — ответила Вирджиния, и это было правдой. Она взяла полугодовой отпуск в небольшой школе с гуманитарным уклоном, где преподавала, чтобы иметь возможность следовать за гонками Формулы-1 в поисках встречи с Марко.

— И с чем он связан?

— В следующем году мне исполняется тридцать лет, и я решила заранее сделать себе подарок — посмотреть мир. Мне всегда хотелось путешествовать, но времени на это не было.

— Так значит, мы обязаны нашей встречей лишь счастливому случаю?

— Именно так. — Счастливый случай, который стал таковым благодаря предпринятым ею действиям.

— Этап гонок в Мельбурне только начинается. Мне нравится здесь бывать.

— Чем этот город тебя привлекает? — поинтересовалась Вирджиния. Все, что ей было известно о Марко Моретти, она узнала из журналов и Интернета.

— Сегодня он мне нравится, потому что со мной ты.

— Как банально, — вздохнула она.

— Может быть, но это правда. Не хочешь со мной потанцевать?

Вирджиния отпила глоток вина, пытаясь скрыть свою радость. Если все пойдет так, как задумано, она уже завтра сможет покинуть Мельбурн.

— Не возражаю, — улыбнулась она.

— Я тебе нравлюсь, но ты все же сначала сомневалась, танцевать со мной или нет, — заметил Марко, беря ее за руку и притягивая к себе.

— Не совсем так. Я сама этого никак не ожидала.

— Не ожидала чего?

— Что ты сильно мне понравишься.

— Я тоже не ожидал, что мне все очень понравится, — засмеялся Марко.

— А что ты ожидал? — с любопытством спросила Вирджиния.

— Очередную вечеринку в честь моей победы, на которой гости изображают, как они за меня рады, но на самом деле почти всем все равно.

— Тебя это здорово раздражает?

— Да нет, — пожал он плечами. — Такова человеческая природа. Желание на других посмотреть и себя показать.


Еще от автора Кэтрин Гарбера
Пока ты спала

Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…


Не бойся, я рядом

Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…


Скандальная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Такой желанный… враг

Алан Маккинней и Джесси Чендлер воспитаны в ненависти друг к другу. Судьба наносит им страшный удар: в автокатастрофе погибают их лучшие друзья. Как им побороть гордыню и наладить нормальные отношения, ведь друзья оставили завещание, согласно которому Алан и Джесси назначаются совместными опекунами их маленькой дочки?


Третий не лишний

Итан Каратез и Криссанн Мосс дружат больше десяти лет, и он тайно влюблен в нее, только она принадлежит его лучшему другу. Эту драму Итан переживает на протяжении многих лет, но в один прекрасный день предмет его страсти, белокурая красавица Криссанн, которая еще недавно была недосягаемой для него, появляется на пороге его дома в поисках утешения и поддержки после разрыва со своим парнем. Что выберет Итан: сделает ее своей и этим предаст друга или откажется от нее и потеряет любовь всей своей жизни?


Романтический вызов

Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…