Очарованный - [5]
Она тяжело выдохнула, внезапный укол вины, слишком тревожный чтобы размышлять об этом. Встав, Виктория расстегнула пуговицы на своей шелковой пижаме без рукавов. Она приготовилась перевоплотиться в кошачью форму, когда ее остановил звук дверного звонка. Неторопливо передвигаясь по золотистому, деревянному полу, она понюхала воздух.
Макс.
Неожиданное наслаждение согрело ее кровь.
Открыв дверь, она на мгновение онемела. В Армани, Макс Вестин был разрушительным.
Сейчас, одетый в джинсы с низкой посадкой и обтянутой футболке, в кожаных сандалиях на босую ногу, он был . . . Он был . . .
Она замурлыкала, мягкая вибрация наполнила воздух между ними опьяняющим обещанием.
Трусливый ублюдок. Он знал, что ее естественный инстинкт при виде его босых ног заставит ее перевоплотиться, и тереться об них, кружась у его ног, откровенно показывая ее готовность. Борясь со своей природой, Виктория подняла руку и прислонилась к дверному косяку. В такой позе ее рубашка задралась, показывая ее живот и нижний изгиб ее груди. Он выстрелил недолгим оценивающим взглядом на то, что она показала, а затем подвинул ее в сторону и зашел в дом, как будто у него на это были все права.
Когда он проходил на кухню с бумажными продуктовыми пакетами в руках, свечи, что она расставила по всей комнате, вспыхивали на его пути. Музыкальный центр заиграл, выпуская какофонию бессмысленных звуков прежде, чем остановился на классической волне. Богатые звуки струнных инструментов затопили комнату, вытекая из верхних вентиляционных отверстий потолка ее современной квартиры, готовя сцену для ночи, которая, она знала, будет незабываемой.
Она последовала за ним на кухню, где он положил пакет на столешницу и начал вынимать то, что было в нем. За ним, сковорода, магическим образом освободившись от навесной стойки, переместилась на плиту.
- Маг раскрыл себя, - тихо сказала она.
Макс улыбнулся.
- Я точно тот, кем я сказал, я являюсь.
- Следователь по страховому мошенничеству. Я тебя проверила.
- Я раскрыл каждое дело.
- Это я узнала, - сухо сказала она, - Ты преисполнен решимости спасти мир от злодеев, как магических, так и других.
- Это так плохо? - он тихо бросил вызов, - Когда то и ты занималась этим.
Он вынул пинту натуральных сливок, и она облизнула губы. Восприимчивый, какими были все Охотники, он достал миску из шкафа одним движением запястья и налил ей порцию. Виктория расстегнула последнюю пуговицу на рубашке. Через секунду рубашка и ее штаны на шнурках были на мраморном, кухонном полу. Она подождала пару секунд, давая ему быстро взглянуть на то, что он позже наполнит собой, а затем изменила форму. С подвижной упругостью ее кошачьих ног, она сделала высокий прыжок на разделочный стол и присела над миской.
Макс провел рукой по ее мягкой, черной шерсти.
- Ты прекрасна, котенок, - проурчал он сладким голосом.
Она промурлыкала в ответ.
Как только она слизала сливки, Виктория свернула свой хвост вокруг его запястья. Его огромная рука остановила ее, но с ним она чувствовала себя в безопасности, необычно для не захваченного Знакомого, рядом с магом, который нуждался в руководстве.
Охотники были самыми могущественными среди магов и не нуждались в увеличении силы, обеспечиваемой Знакомыми. Они держали магический мир в чистоте, выслеживали и имели дела с любыми отклонившимися от нормы извращениями, которые шли против приказов Высшего Совета.
Другими, как она.
Грубые кончики его пальцев нашли точки за ее ушами и почесали. Она расплавилась на столешнице.
- Позволь мне закончить ужин, - пробормотал он, - И потом мы поиграем.
Макс отвернулся присмотреть за плитой, и она боролась с желанием последовать за ним. Она легла на столешницу, положив подбородок на ее лапки, наблюдая за его мышцами на спине пока он нарезал овощи и обжаривал рыбу. Изучая его, она отметила черные, как смоль волосы, которые сияли жизненной силой, и крепкий, гордый изгиб его задницы. Она вздохнула.
Она скучала по надежному мужчине в ее жизни. В последнее время одиночество ощущалась хуже, чем когда-либо, и в этом она винила Совет. Они должны были подождать пока вторая ведьма или маг - Знакомый в паре могли присоединиться к ним против Триумвирата, но Они не смогли умерить свой пыл. Не желая потерпеть поражение в таком важном задание, Дариус потерял свою жизнь, чтобы добиться успеха. И она потеряла свою вторую половинку.
С тяжелым грузом на сердце, Виктория спрыгнула на пол и покружила у ног Макса, мурлыча и облизывая себя, чтобы привлечь его внимание. Как не удивительно, он был слишком занят, заботясь о ней, что бы получить бессмысленный секс. Слишком занят, готовя для нее, и смягчая ее музыкой и светом свечей.
Ее утомленная душа с жадностью впитывала внимание.
Перемещение через вечность без партнера, брало свое. Она не могла встречаться с людьми, и она была изгнана из своего сообщества. Не было никого, кто бы ждал ее или беспокоился о ней.
У нее была полноценная работа, и ее успех был источником глубокой гордости, но часто ей хотелось свернуться в клубок на диване, рядом с мужчиной, который заботился бы о ней. Любил ее. Макс не был этим мужчиной, но он был первым из всех магов, посланных за ней, кто нашел время добиться ее. Часть ее ценила его усилия. Другая ее часть понимала, что у него были скрытые намерения.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…