Очарованное время - [76]
- Никакого.
- Какой стыд! – Леди Маргарет воткнула пробку на место, вытерла руки о фартук и улыбнулась. – Ну вот, Айви, – проговорила она, указывая на чан. – Что скажешь?
Айви подозрительно взглянула на дымящуюся воду.
- Что это.
- Ванна, конечно, что же еще! – воскликнула бабушка. – Вчера вечером ты говорила, как тебе не хватает ванны, вот я и решила сделать тебе приятное.
Немного смущенная, девушка засмеялась:
- Да что вы? А я-то, признаться, думала, что там какие-нибудь змеи плавают.
Леди Маргарет поправила кружевной чепец на седых волосах и сняла фартук.
- Так, значит, тебе теперь не понравится ванна?! Откуда ты набралась такой ерунды?
- Ох, даже не знаю. Может, перемещение через века немного повлияло на мои мозги.
- Может и так, – задумчиво произнесла Маргарет. – Но не беспокойся. Здесь всего лишь немного мускуса и жасмина.
Айви улыбнулась.
- Замечательно, – одобрила она.
- Ну спасибо, дорогая. Помочь тебе с завязками, или сама справишься?
- Сама, благодарю вас, – ответила Айви, опустив руку в горячую воду.
- В белом горшке найдешь мыло, а в кувшине рядом с ванной– ромашковый отвар для твоих волос. Ну, оставляю тебя. Купайся.
Айви уже успела стряхнуть с ног туфли и теперь снимала чулки.
- Это ведь просто ванна, правда? – спросила она. – Если я скажу: «Дух времени, забери меня», я не попаду куда-нибудь?
- Откуда ты набралась такой ерунды? – повторила пожилая дама, покачав головой.
- Со мной произошли странные вещи, – напомнила ей девушка.
- Ну уж во всяком случае не в ванне, – ответила добрая леди, выходя и осторожно прикрывая за собой дверь.
Айви еще раз внимательно посмотрела на дымящуюся воду, понюхала ее и начала раздеваться. Сбросив на пол темно-зеленое платье, она стянула с себя нижнее белье и швырнула его на платье. Затем девушка опустилась в ароматную воду.
Оказавшись в воде, Айви блаженно вздохнула. Какая прелесть! Она, конечно, мылась каждый день в тазу у себя в комнате, но у нее «когда не было ощущения чистоты. Однажды она спросила Долл, как бы ей вымыться как следует, но та пришла в ужас: Порядочная женщина моется два раза в жизни, – высказала служанка свое мнение. – Первый раз в день свадьбы, а второй – в день смерти. А ты, по-моему, не выходишь замуж, да и не умерла еще.
Испытывая блаженство в горячей воде, Айви и думать забыла о высказывании Долл. Правда, девушка не могла вытянуть ноги в круглом чане, но это все равно была самая настоящая ванна, и она от всего сердца наслаждалась мытьем.
Мыло было мягким и ароматным. Айви изо всех сил терла им свою бледную кожу, а потом намылила рыжие кудри. Задержав дыхание, она опустила голову в воду и стала мотать ею из стороны в стороны, чтобы мыльная пена как следует смылась.
Подняв наконец голову из ароматной воды, Айви увидела Джулиана, сидевшего на табурете у камина и наблюдавшего за ней с интересом.
Айви опустилась в воду поглубже, щеки ее запылали.
- Чего тебе надо, Джулиан?
Он приподнял брови, мимолетно улыбнувшись, отчего на его щеках заиграли очаровательные ямочки.
- Пришел поговорить с тобой.
- Поговорим позже. Я принимаю ванну.
- Вижу. Но зачем?
Рамсден качнулся на стуле, устроился поудобнее и поглядел на Айви.
- Зачем?– переспросила девушка. – Да затем, что мне нравится быть чистой. Дома я моюсь каждый день. Одна, – многозначительно добавила она, указывая глазами на дверь.
Джулиан не обратил никакого внимания на ее намек.
- Каждый день? Это просто нелепо! С какой целью?
- Подойди поближе к своей Фелиции и ты поймешь, с какой целью! – ответила Айви более склочным тоном, чем хотела. – От этой женщины прет, как от грязной свиньи.
Джулиан засмеялся и отбросил с лица прядь волос.
- Какая ты злобная. От меня, наверное, еще хуже пахло.
- Нашел чем хвастаться! А теперь ты оставишь меня в покое?
- Нет. В жизни не видел зрелища привлекательнее и считаю большой удачей, что я могу присоединиться к тебе.
- А кто тебе сказал, что я здесь? – подозрительно спросила девушка. Леди Маргарет то и дело ворчала на внука, обвиняя его во всех смертных грехах, и Айви в голову не приходило, что она могла подстроить их встречу.
- Сюзанна. Поэтому я и пришел к тебе. Прошу тебя не забивать ей голову всякими рассказами о двадцатом веке. А то она уже решила отправиться туда!
- Тогда отошли меня. Отдай мне книгу и отпусти домой. И тебе не о чем будет беспокоиться. Будешь жить счастливо со своей вонючей невестой, а я заживу своей жизнью.
- Нет, это меня не устраивает, – возразил Джулиан. – И прекрати говорить о запахе Фелиции. Вовсе она не так уж противно пахнет.
- Ну да, если любить запах гнилого лука, – огрызнулась девушка. – А от тебя пахнет по-другому. Как от лошади.
Рамсден удивленно приподнял брови:
- Неужели? Что-то я не заметил, чтобы тебе не нравился мой запах, когда ты была в моей постели. Мне показалось, что ты в восторге от меня. Или ты всегда вскрикиваешь, прося еще, когда твое утонченное обоняние страдает?
Лицо Айви побагровело, и она попыталась опуститься в воду еще глубже, прикрыв груди руками.
- Это не моя вина, – возразила девушка. – Ты же слышал, что сказала бабушка. Она дала нам возбудитель. Не сделай она этого, я бы и не посмотрела на тебя.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.