Обжигающая грань - [25]

Шрифт
Интервал

Глава 7


Сегодня народ в моем отделе слишком расслаблен. Никто даже не пытается изображать бурную деятельность и прерывать нескончаемый галдёж, когда я захожу в кабинет за нужными бумагами. Девушки, столпившись у стола самой болтливой коллеги, оживлённо обсуждают внешний вид друг друга. Заметив меня, как по команде, громко здороваются, одинаково наигранно улыбаются и вновь продолжают мусолить свои скучные женские темы. Мужская часть отдела проявляет не намного больше внимания к рабочим вопросам, предпочитая темы вчерашнего разгромного футбольного матча и выбора выпивки на сегодняшний торжественный вечер.

Приняв отстранённое участие в дискуссии, я игнорирую настойчивые уговоры своего зама, несколько дней назад вернувшегося с отпуска, отложить проверку документации и остаться с ними в кабинете. Меня нехило раздражают мелкие неоконченные дела, поэтому решаю не оставлять их на понедельник и добить самостоятельно. Как раз должен успеть управиться до начала размашистого празднования двадцатилетнего юбилея фирмы в топовом ресторане города.

В нашей компании подобные мероприятия, как правило, проходят весело и с размахом, но я отношусь к ним слегка скептически. Скорее всего, должность накладывает свой отпечаток на желание расслабиться среди коллег, ведь нужно постоянно держать лицо. Да и некоторые симпатичные сотрудницы, нарочно обтянутые в вызывающе короткие платья, инстинктивно заставляющие оценивать их, могут пошатнуть мои трезвые принципы. Всё должно быть под контролем, а, значит, алкоголь сегодня редкий гость в моем стакане.

Другие начальники отделов так не заморачиваются и даже рады выставлять напоказ своё накаченное спиртным, клоунское состояние: активно участвуют почти во всех провокационных конкурсах, проводимых ведущим. Пьяные коллеги, часть из которых уже не может связать и пары слов, наперебой отбирают друг у друга микрофон, чтобы выдать заранее подготовленные, слащаво-лестные тосты и пожелания нашему руководству.

Мы с Олегом со стороны наблюдаем за происходящим и, усмехаясь, делаем ставки: насколько эпичной станет картина после того, как Палыч с верхами отчалят на собственную афтерпати для избранных.

Собственно, ждать уже оставалось недолго. Генеральный взял слово, затянувшееся на десятиминутное монотонно-благодарственное повествование, затронувшее историю создания компании и отдельных, заслуженных сотрудников – долгожителей. И вот, наконец, под дружные аплодисменты и нечленораздельные выкрики, руководители и основные инвесторы покидают данное мероприятие.

Как по щелчку, сразу же начинается настоящий, неконтролируемый балаган. Ведущий теперь не может завладеть вниманием большей части наших дорогих сотрудников и, после нескольких неудачных попыток тимбилдинга, берет передышку, молча отсиживаясь рядом с диджеем. Профессионал своего дела, что тут сказать…

Синющие коллеги-мужчины смело и очень напористо вытаскивают на танцпол ещё утром принципиально скромных девушек из разных отделов, неуклюже качаются с ними под музыку, отвешивая однотипные комплименты, распуская руки и разгорячено предлагая альтернативы имеющегося времяпровождения.

Беглец упорно подначивает меня отдохнуть со всеми. Сначала лениво сопротивляюсь, но в итоге составляю ему компанию, выпив почти залпом две рюмки коньяка. Недолго думая, мы решаем размяться и участвуем в псевдо-интеллектуальном конкурсе, который всё-таки осмеливается провести ведущий. Я вполне ожидаемо срываю главный приз – поездку на двоих в Хельсинки с оплатой двухдневного проживания, питания и каких-то экскурсий. Судя по тому, как однозначно подмигивает и заговорщицки улыбается Олег, он жаждет составить мне компанию.

Как только мы возвращаемся за стол, Беглец начинает закидывать удочку насчёт Финки, а я озадаченно наблюдаю за Анной, которая, шатаясь и по-идиотски улыбаясь, приближается к нам.

– Илья Анатольевич… – язык у секретарши заплетается, от привычной застенчивости не остаётся и следа. Девушка пытается поставить локти на стол, чтобы, очевидно, поближе продемонстрировать своё многообещающее декольте, но качнувшись, падает на тарелки с остатками закусок. Мы с Олегом помогаем Анне сесть на стул. – Хотела бы пригласить вас на танец. Диджей обещал поставить мою любимую медленную песенку.

Выжидающе смотрит на меня в упор. Какая непонятливая! После последнего подката с билетами на турнир, казалось, что она осознала провальность своих симпатий и даже обиделась. По крайней мере, здороваться стала сухо и избегала смотреть в глаза. Но сейчас, под действием алкоголя, заметно осмелела.

– Дело в том, что я не танцую… Совсем.

– А у меня вчера был День рождения… – невпопад сообщает Анна. – Вы – единственный не поздравили…

– Я не знал о вашем празднике! – вопросительно смотрю на Олега, который отводит глаза и издевательски кашляет в кулак.

– Ко мне можно обращаться на «ты»… Даю возможность исправиться. Один танец! – девушка целенаправленно тянет ко мне свою ладонь и начинает вставать.

Можно, но не нужно. Пытаюсь придумать, как отказать назойливой коллеге, но Беглец зачем-то подыгрывает ей, хлопает меня по плечу и, игриво подмигнув, рукой указывает на полузабитый танцпол. Чёрт с ними! От одного медляка с секретаршей не развалюсь.


Рекомендуем почитать
Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнемотехника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная лампа Хэла Ирвина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Модель человека

Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.