Обыкновенное чудо - [9]

Шрифт
Интервал

– На концерте?

– Вы любите музыку?

– Я состою в патронажном совете городского оркестра Мелчестера.

– В самом деле?

– Еще мы могли встретиться в музее. Вы бывали в зале Каванаг?

– Там, где хранятся осколки греческих амфор? – спросила Вероника. Она не была, но читала репортаж об открытии этого зала в газете.

– Керамический бой. Моя мать была археологом. Она завещала этот «керамический бой» и свои бумаги музею, и, конечно, деньги, чтобы разместить все это. Пристроили новый флигель…

Фергюс не успел закончить, так как машина повернула за угол и остановилась около маленького, уютного дома.

– Похоже, мы на месте. – Он открыл дверцу и помог Веронике выйти. Затем донес ее вещи до парадного и позвонил в дверь.

– Не стоит меня дожидаться, – сказала Вероника.

– А я думал, мы договорились, что я джентльмен, – ухмыльнулся Фергюс. – Вдруг вашей подруги не окажется дома? И вы останетесь на ступеньках со своим багажом.

– Но Сьюзи ждет меня.

В подтверждение ее слов послышались шаги на лестнице.

– Вот видите?

– Вижу. – И он подал ей коробку.

– Спасибо.

– Не за что. – Фергюс наклонился и погладил ее по щеке. – Не помню, когда в последний раз я так наслаждался поездкой.

Его жест ошеломил Веронику, и она продолжала стоять неподвижно. А когда дверь начала отворяться, Фергюс поцеловал ее в губы. Он мог бы предупредить, он должен был предупредить, но боялся, что она возмущенно отшатнется. А ему так захотелось коснуться ее губ….

Вероника считала, что легко одурачит друзей и заставит их поверить, что они любовники. Но он был уверен, что даже мимолетный поцелуй убеждает лучше, чем любые слова. Вернее, он предполагал, что поцелуй будет мимолетным, а получилось не совсем так.

Внешне Вероника могла показаться холодной, но губы ее были теплыми, податливыми.

Чувственный отклик Вероники походил на дремлющий вулкан, покрытый снегом, в глубине которого бушевали страсти, как расплавленная лава.

Когда он нехотя выпрямился и заглянул в ее лучистые удивленные глаза, ему почудилось, что раньше она многого о себе не знала.

Фергюс обернулся к изумленной молодой женщине, которая стояла в дверях.

– Здравствуйте, – улыбнулся он, протягивая ей руку. – Вы, должно быть, Сьюзи Бротон, а я Фергюс Каванаг.

Сьюзи Бротон подала безжизненную руку, впервые в жизни лишившись дара речи.

– Простите, что убегаю, оставляя на ваше попечение Веронику, но я уже опаздываю на важную встречу. Я заеду за тобой в час тридцать, сказал он и, не дожидаясь ответа, быстро сбежал по ступеням.

– Кто это? – спросила Сьюзи, когда такси отъехало.

Вероника посмотрела в ее удивленные глаза и быстро отвела взгляд.

Сьюзи жаждала получить подробный отчет, начиная с момента знакомства и до последней минуты.

Девушки были давними подругами. И Сьюзи считала, что вправе получить полную информацию.

Нет, сейчас не время проявлять малодушие. Ведь если ей удастся обмануть Сьюзи, она сможет проделать это и с матерью, и с толпой кузин и тетушек.

– Ну что ты молчишь? – снова спросила Сьюзи.

– А ты разве не знаешь? – Вероника изобразила удивление. – Ты разочаровываешь меня, Сью. А я-то думала, ты знаешь в лицо всех состоятельных холостяков города. – Она улыбнулась.

– Еще пару минут назад и я так думала. Очевидно, этому мужчине удавалось держаться в тени. Не пойму только как. Скажу тебе он… просто… – Уже второй раз она не могла выразить своих чувств.

– Ну, что он? Он живет в Мелчестере, как и я, за городом. Упоминания о нем встречаются скорее в газете «Файненшл таймс», чем в журнале «Хэллоу». У него две сестры.

– А я их знаю?

– Понятия не имею. Одну зовут Поппи, другую – Дора.

Вероника представила, как Сьюзи мысленно перебирает картотеку своих знакомых.

– Каванаг? – встрепенулась Сьюзи. – Поппи и Дора Каванаг?

– А что?

– Но ведь их брат… – Она наконец нашла ответ на собственный вопрос. – О, Боже! Только не говори, что это был Фергюс Каванаг! Это же самый необщительный холостяк Англии.

Вероника была польщена.

– Ну не такой уж необщительный. – Она видела, что Сьюзи находилась под сильным впечатлением. С одной стороны, это было хорошо, а с другой – плохо. Если он такая популярная личность, они привлекут более пристальное внимание, чем рассчитывала она, несомненно и он тоже.

– Ты разве не знаешь, Ронни, что у него прозвище Мидас? Все, за что бы он ни взялся… – Сьюзи не смогла подобрать слов. – Ну ты и подцепила!

Вероника решила не отрицать и не подтверждать, что Фергюс был ею пойман. Она чуть улыбнулась.

– Ты знаешь Поппи Каванаг? – спросила она так, будто великолепно знала эту женщину, чтобы окончательно сбить Сьюзи с толку.

– Все ее знают. Или знают о ней. В прошлом году она стала лицом одной американской косметической фирмы. И она замужем за Ричардом Мэриотом. Говорят, это была любовь с первого взгляда.

– Да что ты говоришь? – Осведомленность Сьюзи казалась невероятной. Веронику же всегда мало интересовали досужие сплетни и подробности жизни посторонних людей.

– А Дора Каванаг занималась вопросами снабжения лагерей для беженцев в… – Сьюзи не могла вспомнить, где именно. Она была в своей стихии. – Дора собирается замуж за Джона Гэнона, того самого журналиста, который долго разыскивал свою дочь. Он чуть не оказался в тюрьме за то, что нелегально ввез ее в страну. Его показывали по телевизору. Я так рыдала…


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…