Обычная магия - [13]
–– И как вы думаете, я могу прогуляться туда, забрать артефакт и вернуться обратно живой? –– говорю я. Вынуждена признать, приятно послушать людей, втирающих, что я могу сделать на раз-два плюнуть.
И затем все рухнуло под откос. Когда я открыла рот, Варвар Майк и его подруга обменялись взглядами. Впервые с их прибытия женщина не хмурилась. Она выглядела удивленной.
–– Тебе дозволено свободно говорить?
В действительности это был не вопрос, а неподдельное изумление, направленное на Гила, Оливию и Джереми, которым это не понравилось. Оливия так и подскочила; Гил успел поймать ее под руки и усадить на диван, в то время как Джереми довольно спокойно и по-взрослому сообщил нашим гостям, что им следует удалиться.
–– Вы шутите, –– сказала женщина. Она посмотрела на Джереми, потом на Гила, а затем на Оливию и обратно. –– Вы серьезно? Действительно?
–– Я не собираюсь вам повторять, –– сказал Джереми, очень хорошо копируя папин тон.
Варвар Майк поднял руки.
–– Эй, малыш! Давайте все успокоимся. А теперь нам нужна простушка. Мы заплатим вдвойне, втройне, сколько захотите, но ваша простушка нужна нам. Зарегистрированная работенка. Если у нас не будет достаточно простаков, наш бизнес не выдержит конкуренции.
–– Моя сестра не продается, –– прошипела Оливия.
–– Вы единственные владельцы? –– спросила женщина.
–– Владельцы? –– повторил Гил.
–– Законные владельцы этого. –– Она указала на меня. –– Те, кто уполномочен принимать или отклонять предложение о покупке. Вы даже не знаете правил?
–– Мама и папа, –– сказал Джереми. Оливия бросила на него убийственный взгляд. –– Это правда.
–– Это так, –– сказал Гил, прежде чем Оливия начала буйствовать. –– Но вы потратите свое время впустую. Они дадут вам тот же самый ответ. Эбби не продается. Никакой простак не продается. Согласно «правилам», покупать и продавать детей незаконно.
Женщина покачала головой, бормоча что-то про дилетантов.
–– Слушай, красавчик, мы не уйдем, пока...
–– Мы бы предпочли сделать официальное предложение законным владельцам, –– перебил Варвар Майк. –– Чтобы все упростить. Мы можем подождать здесь, пока вы за ними сходите. –– Он улыбнулся мне. –– Это даст нам шанс познакомиться с Эбби получше.
Гил положил руку на мое плечо, его пальцы так сильно впились, что было больно.
–– Нет, спасибо. Эбби может сходить за нашими родителями. Мы останемся здесь с вами. –– Он толкнул меня в сторону двери.
Папа находился в своей мастерской, мелькала игла, когда он сильно хмурился из-за сложного эскиза вышивки по специальному заказу.
–– Привет, кареглазая девчушка, –– сказал он, не поднимая глаз. –– Что случилось?
–– Они хотят сделать официальное предложение, –– закончила я, изложив происходящее.
Папа отложил иглу и поправил свои усы. Они у него лихие пиратские, да и вообще, он до сих пор раскачивается на люстре и сшибает маму с ног.
–– Чей черед?
–– Мамин, но они не такие славные –– по-крайней мере, один из них, и ты знаешь, как мама с такими расправляется. Они настаивают высказать предложение тебе.
–– Хочешь побыть здесь, пока я от них избавляюсь? –– спросил он.
–– Ни за что, –– сказала я. –– Это моя любимая часть.
–– Тогда пошли, –– сказал он, обнимая меня. –– Зачем они здесь?
–– Им нужен артефакт, чтобы исполнить пророчество и остановить злого короля.
–– Им нужен новый сюжет. Этот уже устарел.
Голос Варвара Майка разносился по всему холлу. Он выражал снисхождение «позвольте мне объяснить еще раз» тоном. Тон этот принуждает делать противоположное.
–– Слушайте, я понимаю, вы привязаны к девочке, но она больше не ваша сестра. Она простушка и опасна, если с ней не поработать правильно.
Оливия принялась изъяснять ему, как именно он работает, когда в комнату ввалился папа.
–– Что вы предлагаете? –– Парень был огромен.
–– Десять...
–– Нет, спасибо. До свидания, –– сказал папа.
–– ... тысяч. Десять тысяч, –– сказал Варвар Майк.
–– Нет, спасибо. До свидания.
–– Десять тысяч. Пятнадцать.
–– До свидания, –– повторил папа. Мои братья и сестры заулыбались.
–– Чего вы хотите? Мы заплатим сколько угодно.
–– Я хочу, чтобы вы ушли.
Женщина развела руками.
–– Вы невероятные люди. Я собираюсь обсудить это с Гильдией. Они сказали нам, что тут будет простушка. Вот наша простушка, мы заработаем бабки.
–– Бабки? –– Впервые в жизни папин голос прозвучал опасно.
–– Да, бабки, –– сказал Варвар Майк. Он уставился на нас. –– У вас, ребята, простушка, как вы можете этого не знать? Это стандартная процедура, мужик. Когда обнаруживается простушка, не нужная городской Гильдии, они кидают клич. –– Он указал на меня. –– Эта простушка наша. Назови цену, чувак.
–– Эллен, –– прокричал папа. –– Вызывай полицию! У нас нарушители.
В следующий момент прибежала мама, ее мокрые волосы оставляли влажные пятна на халате. Она просчитала ситуацию и схватила меня так крепко, что я ходила с отпечатками ее пальцев следующие два дня.
–– Ты хочешь купить моего ребенка. Мою дочь это заинтересует. –– Когда они взглянули на Оливию, мама добавила: – Мою старшую дочь, которая работает на короля.
На этом авантюристы застыли. Варвар Майк уставился на всех нас и свою напарницу. Лицо его было дружелюбным, со слегка бестолковой улыбкой, но папа и мама у меня водятся давно, чтобы я знала, когда взрослые общаются, не произнося ничего. Его подруга вылупилась на меня. Реально вылупилась – обведя нас от макушки до пят – так на меня еще никто не смотрел. Но взгляд этот не был взглядом на человека; скорее он был таким, словно у нее увели ковер, который она хотела купить. Это был взгляд, говорящий «А ты ничего так». Хуже уже и быть не могло.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!