Общество Розы - [3]
– Милашка Виолетта!
Я приподнимаю бровь, глядя на нее, и беру шампур. Собственных кошельков мы пока не касались: я умею использовать свои силы, чтобы красть монеты у богачей. Это моя контрибуция. У Виолетты способности совершенно иные.
– Скоро они будут платить нам, чтобы мы отведали их угощения.
– Я над этим работаю, – с мнимо невинной улыбкой отвечает Виолетта. Она блуждает взглядом по площади и останавливает его на огромном костре напротив храма. – Мы подбираемся ближе, – говорит она, откусывая маленький кусочек мяса. – Его энергия не слишком сильна. Она перемещается по мере нашего приближения.
После еды Виолетта отрабатывает свой навык водительницы – прокладывает длинный извилистый путь между людьми, я следую за ней. Сбежав из Эстенции, мы каждый вечер садились друг против друга, и я позволяла сестре экспериментировать над собой, как в детстве, когда она, бывало, по-разному заплетала мне волосы, дергая их и слишком сильно натягивая. Потом я завязывала ей глаза и молча двигалась по комнате: так мы проверяли, способна ли она почувствовать, где я нахожусь. Виолетта вытягивала руки, чтобы коснуться исходящих от меня нитей энергии, изучить их структуру. Могу гарантировать: она набирает силу.
Это меня пугает. Но, покинув Общество Кинжала, мы с Виолеттой поклялись, что никогда не будем использовать свои силы друг против друга. Если Виолетте понадобится защита моих иллюзий, я всегда обеспечу ее. Взамен Виолетта оставит мои способности неприкосновенными. Вот и все.
Должна же я доверять хоть кому-то.
Мы блуждаем уже не меньше часа, наконец Виолетта останавливается посреди одной площади. Она хмурится. Я стою рядом и жду, изучая ее лицо.
– Ты потеряла его?
– Возможно.
Ее голос едва слышен, так громко играет вокруг музыка. Мы стоим неподвижно еще мгновение, после чего Виолетта поворачивает налево и кивком приглашает меня дальше.
Потом сестра снова останавливается, оборачивается вокруг себя, складывает на груди руки и со вздохом произносит:
– Я опять потеряла его. Наверное, нам придется вернуться обратно тем же путем, каким мы пришли.
Едва эти слова слетают с ее губ, как дорогу нам преграждает очередной уличный трюкач. Одет он так же, как его собратья по цеху, лицо полностью скрыто под длинноносой маской дотторе, а цветастые одеяния не сочетаются между собой. Приглядевшись, я замечаю, что платье его сшито из роскошного шелка прекрасной выделки, окрашенного дорогими красками. Он берет руку Виолетты, подносит к маске, как будто для поцелуя, а потом прикладывает свою руку к сердцу. Знаками приглашает нас собраться в кружок у его лотка.
Тут же соображаю, в чем дело. Это кенеттранская азартная игра: распорядитель выкладывает перед вами двенадцать разноцветных камушков и просит выбрать три. Потом перемешивает их, накрыв стаканами. В игре одновременно с вами могут участвовать другие. Если только вы угадываете, где спрятаны три камушка, то не только забираете назад свои деньги, но и получаете ставки всех участников игры вместе с кошельком ведущего. Одного взгляда на кошель нашего банкомета было достаточно, чтобы определить: он уже давно не проигрывал ни раунда.
Мужчина поклонился нам и молча указал на камни, приглашая сделать выбор. То же приглашение было сделано и другим людям, собравшимся позади нас. Двое гуляк охотно сделали ставки. Напротив нас находился мальфетто – мальчик, переболевший кровавой лихорадкой. Болезнь оставила на его ушах и щеках следы в виде неприглядной черной сыпи. Внешняя задумчивость мальчугана была лишь фасадом, за которым, как подводное течение, струилась тревога.
Мм… Моя энергия нацеливается на него, как волк устремляется на запах крови.
Виолетта наклоняется ко мне:
– Давай сыграем разок. – Ее глаза тоже прикованы к бедному мальфетто. – Кажется, я кое-что чувствую.
Я киваю распорядителю игры и вкладываю в его протянутую руку два золотых талента. Он размашисто кланяется мне.
– За меня и мою сестру.
Выбираю три камушка, на которые мы делаем ставки.
Ведущий молча кивает и начинает перемешивать камни.
Мы с Виолеттой внимательно смотрим на мальчика-мальфетто, который сосредоточенно наблюдает за перемещением стаканчиков. Пока мы ждем окончания этой процедуры, другие игроки, посмеиваясь, косятся на мальчика. Раздается несколько глумливых шуток в его адрес. Мальфетто пропускает их мимо ушей.
Наконец ведущий выстраивает в ряд все двенадцать стаканчиков, засовывает руки куда-то в складки одежды и кивком приглашает игроков угадывать, под какими стаканчиками находятся камушки загаданных ими цветов.
– Четвертый, седьмой, девятый, – говорит один игрок и хлопает по столику.
– Второй, пятый, девятый, – подает голос другой.
Еще двое называют свои варианты.
Ведущий поворачивается к нам. Я поднимаю голову:
– Первый, второй и третий.
Остальные игроки смеются над моим выбором, но мне до них нет дела.
Мальчик-мальфетто тоже делает ставку:
– Шестой, седьмой и двенадцатый.
Распорядитель игры поднимает первый стаканчик, за ним второй и третий. Я проиграла – это ясно, однако делаю вид, что ничуть не расстроена неудачей. Все мое внимание приковано к мальфетто. Шестой, седьмой и двенадцатый… Когда ведущий доходит до шестого стаканчика, то переворачивает его, чтобы показать: мальчик угадал верно.
На Земле 2130 год. Существующий мир, подвергшийся катастрофическим изменениям, словно вывернут наизнанку, в нем больше нет ориентиров и правил. Дэй, парень из карантинной зоны, объявлен опасным преступником, хотя все его прегрешения состоят в том, что он стремится спасти от опасной болезни мать и братьев. Джун, дочь влиятельного и привилегированного члена нового правительства, а кроме того, обладательница едва ли не самого мощного в стране интеллекта и уникальных физических возможностей, вовлечена в ловко спланированную авантюру.
Джун и Дэй очень многим пожертвовали и для своего народа, и друг для друга. Но едва появилась надежда, что страна не рухнет в пропасть, как сработала мина замедленного действия. Убийственный штамм чумы, созданный прежним режимом в качестве биологического оружия, пересек границу соседнего государства.Ослабленной Республике предъявлен ультиматум: или она предоставит вакцину, или получит войну с коалицией сверхдержав. Для создания сыворотки нужен носитель вируса – юный Иден, чудом переживший бесчеловечные эксперименты и совсем недавно пошедший на поправку.
Рухнувший мир, XXII век. По изувеченному лику планеты движутся на запад два беглеца: заклятый враг Республики, знаменитый преступник Дэй и ее бывший элитный солдат, гениальная девушка Джун. Когда они добираются до Вегаса, происходит немыслимое: умирает диктатор и пост главы государства переходит к сыну, совсем не похожему на отца. Что дальше — страна начнет жизнь с чистого листа или сорвется в анархию и погибнет? Похоже, шансов у Республики нет. Дэй тяжело ранен, и ему необходимо спасти младшего брата.
Узнайте больше о Джун и Дэе в этой захватывающей истории, в которой вы сможете впервые взглянуть на их повседневную жизнь до встречи в бестселлере «Легенда» Мари Лу. Будучи двенадцатилеткой, пытающейся выжить в двух абсолютно разных мирах вне оплота Республики, Джун провела свой первый день в Университете Дрэйка в качестве самого молодого кадета, который когда-либо появлялся в стенах здания, а Дэй, в это время, сражался за еду на улицах Озерного сектора. ЖИЗНЬ ДО ЛЕГЕНДЫ состоит из двух историй, которые дают читателям возможность заглянуть в жизнь любимых героев в захватывающе новом контексте.
Не успели Дэй с Джун добраться до Вегаса, как случается невообразимое - умирает Электор Примо, и его сын Андэн занимает место отца. Республика на грани хаоса. Дэй с Джун присоединяются к повстанцам, называющим себя «Патриотами». Они обещают Дэю спасти его младшего брата и переправить того в Колонии. А взамен у повстанцев есть всего одна просьба – Джун и Дэй должны убить нового Электора. Это их шанс изменить ход развития нации и дать право голоса тем, кто молчал слишком долго. Но, когда Джун понимает, что Андэн не имеет ничего общего со своим отцом, она оказывается перед выбором.
Тучи сгущаются над землями Эрдаса. Враги почти у цели, и мир никогда не станет прежним. Что принесет последний поход четверке отважных друзей – радость долгожданной победы или потерю всего, что им дорого? Среди бушующих волн, в раскаленных песках и над бездонной пропастью Абеке, Мейлин, Роллан и Конор должны доказать, что судьба не зря связала их с духами Великих Зверей. Впереди таинственный континент и затерянный в веках источник всей жизни. Хватит ли нашим героям мужества, чтобы принять страшное, но необходимое решение? Читайте седьмую часть захватывающей саги о зверях-воителях от Мари Лу.
Орки и эльфы. Извечное противостояние. Но что будет если орки станут брать пример с эльфов? Как это повлияет на их морально-психологическое состояние? И не исчезнут ли в таком случае орки с лица земли. Или эльфы…
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
И что же человеку делать, если его похитил архимаг из другого мира? И цель у похитителя самая гнусная! Талантов, способных перевернуть мир магии, вроде бы, нет. Так что делать? Как что? Бежать! Собирать команду! Воевать! И разобраться, что же в этом мире не так! Что за магия? Что за боги? И как вернуться на Землю? А если команда бестолковая? Магия ограниченная? А боги… и не боги, получается. Значит, скучно не будет!
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Однажды тьма окутала мир, и у тьмы была королева. Аделина Амутеру больше не страдает. Она отвернулась от тех, кто предал ее и добилась конечной мести, победы. Она триумфально царствует, как Белая Волчица, но с каждой победой ее жестокость только растет. Тьма внутри нее начала выходить из-под контроля, угрожая уничтожить все, чего она добилась. Аделина вынуждена встревожить старые раны, когда появляется новая опасность, ставящая под угрозу не только Аделину, но и каждого из Элиты и тот самый мир, в котором они живут.
Я устала от того, что меня используют, ранят и не воспринимают всерьез. Аделина Амутеру выжила во время кровавой лихорадки. Десять лет назад смертельная болезнь охватила нацию. Большинство зараженных погибли, а на выживших детях остались странные отметины. Черные волосы Аделины стали серебристыми, ресницы побелели, а на месте левого глаза теперь грубый шрам. Жестокий отец девушки верит, что она — мальфетто, мерзость, осквернившая доброе имя семьи и стоящая на пути их счастья. Однако ходят слухи, что некоторые выжившие обладают больше чем шрамами, что у каждого из них есть свой собственный загадочный дар, и хотя их личности остаются в тайне, таких называют Молодой Элитой. Терен Санторо служит королю.