Обрученная с ветром - [106]
Потом сообразил, что ему и вправду больше не нужно прятаться.
Он вышел в наступающие сумерки и прошел вокруг двора, к боковой стене замка. Там ждал его Джеффри, готовый вручить ему поводья Бевульфа. Он вскочил на жеребца, кивнул своему другу, и они поскакали в южном направлении.
Насколько опережает его Джером? Какие у него планы? Будет ли он удерживать Розу только до тех пор, пока не доберется до Канала?
Или он намерен взять ее с собой…
И покончить с ней, как покончил со многими другими, когда она станет ему не нужна?
На лбу выступил холодный пот. Пирс пришпорил Бевульфа и поскакал еще быстрее.
Они добрались до Дувра в короткое время и проехали мимо замка, направляясь прямо в доки. Джеффри разузнал, что ни один корабль не отплыл за последние несколько часов. Два корабля собирались отплыть с утренним приливом; в ближайшие несколько часов они будут принимать на борт пассажиров. Это были корабли «Синий ястреб» и французский «Bonjour».
— Вот этот! — тихо сказал Пирс. — Французский корабль! Джером наверняка выберет французское судно, ведь он теперь знает, что в Англии он вне закона.
— Значит, мы ждем? — спросил Джеффри.
Пирс медленно покачал головой в темноте ночи.
— Я не могу ждать. Один Бог знает, что он может сделать с Розой, ведь это она сорвала с него маску!
— Тогда…
— Будем ждать!
И они поскакали по улицам портового города, останавливаясь у каждой таверны, предлагая золотые монеты за любые сведения.
Время шло. Время было его врагом. И ни в одном из заведений, у которых они до сих пор останавливались, ничего не удалось узнать.
На улице он подстегнул Бевульфа. Была очень тихая ночь. Очень темная, с темными облаками, закрывающими луну. Он посмотрел на небо. Должно быть, собирается шторм. Корабли вполне могут задержаться при пересечении Канала. Возможно, скверная ночь даже поможет ему.
Но что случилось с Джеромом и Розой?
Его сердце то выпрыгивало, то сжималось у него в груди, так что он едва мог дышать.
— Мы должны найти ее. Сейчас! Вернемся в его последнее гнусное убежище и поищем там!
Он так давно не был там…
Сегодня ему придется вернуться.
Роза! Ее имя стучало в его сердце и голове. Роза, будь осторожна, любимая. Я иду…
Он пытался отогнать от себя ужасное видение: как он нашел Анну тогда, много месяцев тому назад. Когда он доберется до Джерома… Лишь бы он ничего не сделал с Розой.
Она приходила в себя очень медленно. Первые несколько мгновений она воспринимала только несущественное. Ее пальцы лежали на грубой ткани. Пахло чем-то нечистым. На стенах, окружающих ее, были трещины.
Она старалась сосредоточиться, старалась вспомнить. Она была жива! Ужасно болело горло. Чтобы глотнуть, требовалось страшное усилие. Но она была жива. Он не задушил ее до смерти. Он привез ее куда-то…
Сюда, сюда, в эту маленькую комнату с растрескавшимися стенами, с покрытой чем-то грубым кроватью, на которой она лежала, с отвратительным воздухом. Где они?
И, о Господи, что с Пирсом? Что он подумает? Она просто исчезла, пропала. Отец, бедный отец! О Господи, Вуди…
Она моргала, усердно пытаясь сосредоточиться в тускло освещенной комнате. Потом она собралась закричать, но сообразила, что ее рот крепко заткнут кляпом, а руки крепко связаны. Она лежала на боку на грубых простынях и теперь смотрела прямо в злобное лицо Джерома. В водянисто-голубые глаза, полные злобы. Прямые светлые волосы прилипли к его лбу.
— Ах, миледи! Вы снова с нами! Я так рад. Я было испугался, что убил вас. И слава Богу, я бы не хотел этого. Пока. Видите ли, миледи Роза, я везу вас во Францию. У меня есть там хорошие друзья. И родственники. Мы немножко развлечемся вместе.
Она так много хотела сказать ему, но ей мешал кляп.
— В чем дело, миледи? — насмехался Джером. — Вы таете от предвкушения? Ах, и я тоже!
Она попыталась в ответ закричать, но через кляп пробились лишь приглушенные звуки.
Очевидно, он захотел услышать ее слова. Он наклонился очень низко над ней и ослабил кляп.
— Простите, миледи!
— Вы — глупый вероломный ублюдок! — прошептала она. — Неужели вы действительно думаете, что когда-нибудь выберетесь отсюда живым? Вы никогда не сможете увезти меня отсюда. Пирс жив…
— И я позаботился о том, чтобы король узнал об этом. Он не последует за нами, леди!
— Вы послали сообщение королю! — воскликнула она. — Точно так же, как однажды вы послали записку лорду-констеблю от моего имени, сообщая, где он сможет найти Пирса, — в ту ночь, когда вы убили своего лучшего друга.
— Записку послать так легко, — небрежно произнес он. — Вам не повезло, что ваш муж не умер. Вы могли бы снова выйти замуж в колониях и жить долго и счастливо!
Она покачала головой, ее глаза пылали под его взглядом.
— Я бы преследовала вас до самой смерти.
— Осторожней, моя прекрасная леди, смерть может прийти в любой момент.
Она скрипнула зубами, отгоняя обжигающие слезы отчаяния. Он не был сильным мужчиной, не таким, как большинство стражников короля, как Джеффри, и, определенно, не как ее муж. Но это не имело значения. Он был сильнее ее, и он уже почти убил ее. Она может угрожать сколько угодно, но она лежала связанная здесь, в какой-то таверне, и ему достаточно было засунуть обратно кляп, чтобы она снова замолчала.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…