Обрученная с мечтой - [19]
– А я-то думал, – ухмыльнулся Олаф, – то обвинение справедливо, и ты в самом деле переспал с ней.
Гримаса боли исказила лицо Бренда.
– Сейчас помогу, капитан, – вскинулся Олаф и, сочувственно вздыхая, повел раненого к зеленому травянистому холмику у самой ограды.
– Все же, капитан, ты должен был покончить с ним. Торвальд может попытаться убить тебя прежде, чем нам удастся улизнуть…
Но Бренд властно поднял руку.
– Я отказываюсь проливать кровь человека, вставшего за защиту сомнительной чести своей жены.
– Таков обычай викингов, – умоляюще пробормотал Олаф.
– Но не мой.
– Ты викинг и должен подчиняться законам викингов.
– Не совсем, – поправил Бренд. – Моя мать родом из Ирландии.
– Ja, и христианка, – с горечью добавил Олаф. – Думаю, именно от нее ты унаследовал глупую мягкость характера.
– Мягкость? – поднял брови Бренд. – Слишком сильные выражения в устах старого друга, Олаф. Что ты имеешь в виду?
Олаф выпрямился.
– Я хочу сказать, что истинный викинг не задумался бы покончить с врагом.
– Дело не в колебаниях, – устало вздохнул Бренд. – Я поступил так из сострадания. Можешь считать это излишней добротой.
Он неловко заерзал на траве, пытаясь найти более удобное положение.
– Сострадание? Только последний дурак мог пощадить эту деревенщину. Помяни мои слова, он в благодарность ударит тебя ножом в спину. Такие не заслуживают сострадания.
Бренд, снова тяжело вздохнув, с шумом выпустил струю воздуха.
– У него скоро будет ребенок. Нельзя допустить, чтобы дитя росло и воспитывалось под присмотром этой волчицы Фрейды. Малыш нуждается в отцовских наставлениях.
– Вот как! – глубокомысленно кивнул Олаф. – Значит, именно это тебе покоя не дает! Ребенок!
И, не обращая внимания на упорное молчание Бренда, продолжал, приблизив лицо к лицу капитана:
– И не смей отрицать, Бренд Бьорнсон! Мысли о матери терзают тебя, верно?
– Принеси чистых тряпок перевязать рану, Олаф! И не стоит продолжать этот разговор!
– Ну нет, на этот раз ты так легко не отделаешься, Бьорнсон. Дело в твоей матери, не так ли? – раздраженно настаивал Олаф.
– Да, будь ты проклят! Ну а теперь неси повязки. Бок ужасно ноет. – Олаф зашагал прочь.
– Лучше приведи женщину, скрелинга, – окликнул Бренд. – Она знает, как лечить раны.
Он неловко опустился на траву и застонал.
Из окна крохотной лачуги Уинсом наблюдала, как приближается Олаф и, поняв, что тот вот-вот переступит порог, поспешно натянула платье.
– Он идет, – прошипела она. – Тот старик.
– И что? – пожал плечами Зовущий Птиц.
– Сейчас все приготовлю.
– Зачем?
– Пойду помогу Бренду. Он нуждается во мне. Юноша, подняв глаза к небу, отвернулся от крошечного оконца.
– Не подходи близко к этому раненому викингу, сестра моя. От него ничего, кроме бед, не дождешься.
– Вздор, – отмахнулась девушка.
ГЛАВА 9
Бренд, полузакрыв глаза, смотрел, как женщина, еле заметно прихрамывая, поднимается вслед за Олафом по маленькому, поросшему травой холмику. Бренд заметил, как она осторожно ступает на больную ногу, и невольно задался вопросом, уж не собственное ли увечье побудило ее ухаживать за ранеными и больными? Странная мысль! Во всем, должно быть, виноват Олаф, твердивший, что Бренд отпустил Торвальда только из-за ребенка, эта мысль, скорее всего, не пришла бы ему в голову. Они в чем-то одинаковы, он и эта женщина, оба изувечены и уже этим не похожи на других, став почти отверженными.
Девушка села чуть в стороне, и Бренд улыбнулся ей. Уинсом застенчиво улыбнулась в ответ и потупилась. Подоспел Арни с тряпками и горшком горячей воды.
– Где ее брат? – лениво осведомился Бренд.
– Остался в хижине, – проворчал Олаф.
Бренд вопросительно поднял брови, но Олаф только пожал плечами. Викинг снова уставился на женщину. Она выглядела такой маленькой, одинокой и несчастной. Тонкие пальцы нервно теребили висевший на груди мешочек с травами. Глаза Бренда с завистью остановились на этом маленьком кусочке кожи, покоившемся в заветном местечке, но тут же снова вернулись к прелестному лицу. Заметив, что девушка украдкой наблюдает за ним, Бренд широко улыбнулся. На щеках Уинсом расцвели красные пятна. Поняв, куда смотрит викинг, она поспешно скрестила руки на груди и отвернулась. С того места, где она сидела, были хорошо видны поля, а за ними – голубое море.
Она так спешила, так стремилась прийти ему на помощь, но, оказавшись рядом, почему-то потеряла уверенность. А взгляд, его взгляд, какой мужчина дарит женщине, наполнил ее страхом. Мать наставляла ее, что, если мужчина желает женщину, он долго ухаживает за ней, и только после свадьбы они становятся близки. Но сейчас она чувствовала, что обескуражена и сбита с толку.
Уинсом снова осмелилась покоситься на Бренда, гадая, каково это – оказаться в постели с таким мужчиной, но, заметив, что он не сводит с нее глаз, снова отвернулась к морю. Жаль, что Зовущий Птиц не пошел с ней. Какое дурацкое упрямство! И почему он вбил себе в голову, что викинг принесет ей несчастье?
Она задумчиво прикусила губу, не подозревая, как прелестно в этот момент ее личико с огромными карими глазами и густыми темными ресницами.
Она поистине прекрасна, решил Бренд. Индеанка впервые была так близко, и ему очень нравилось то, что он видел. В волосах девушки еще оставалась охра, так что они отливали каштановым цветом, но кожа была совсем светлой, а фигура – изящной и стройной. Он заметил лишь единственный недостаток – легкую хромоту, но и это, казалось, не имело значения.
Индеец приставил нож к горлу Кармен и велел ей идти вперед. Они достигли горла ущелья, где стены были всего в человеческий рост. Индеец подтолкнул ее к стене, чтобы она взобралась на нее. Наверху она заметила заросли кустарника. Это ее последний шанс. Если она хочет спастись, надо броситься туда. В этот момент индеец споткнулся. Раздался крик. Снизу Кармен услышала грохот и, к своему изумлению, увидела, что прямо на них несется табун лошадей…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.