Обрученная - [4]
Полли настояла на том, чтобы отправиться в прошлое вместе. Она хотела вновь увидеть Кейтлин и с ней объясниться. Сэм был не против, поэтому они отправились в это путешествие вдвоём.
Сэм вновь огляделся, внимательно осматривая поля и холмы.
«Полли!» – неуверенно прокричал он.
Ответа не последовало.
Сделав несколько шагов, он вновь оглядел местность с вершины холма.
«Полли!» – снова крикнул Сэм, в этот раз громче.
«Ну, наконец-то!» – раздался голос в ответ.
Сэм посмотрел вперёд и увидел перед собой Полли, обходившую холм. В руках у неё была пригоршня клубники, она опустила одну из ягод в рот и проговорила, не переставая жевать: «Я ждала тебя всё утро! Боже! Ты такой соня!»
Сэм был счастлив снова её видеть. Сейчас, глядя на Полли, он вдруг понял, каким одиноким ощущал себя, когда только очнулся, и как рад был сейчас, зная, что она была рядом. Для Сэма стала открытием ещё одна мысль – за это время он очень привязался к Полли. Может быть, из-за неудачи с Кендрой, а может быть, благодаря ей, он стал больше ценить их дружбу, особенно когда узнал Полли лучше. Девушка подходила всё ближе. Солнце освещало ей тёмно-русые волосы, голубые глаза и прозрачную белую кожу. Сэма вновь поразила её природная красота.
Он уже было собрался ответить на её слова, но как всегда Полли не дала ему произнести и слова.
«Я очнулась в паре метров от тебя, – продолжила она, приблизившись вплотную и поедая очередную клубнику. – Я пыталась тебя разбудить, но ты не просыпался! Поэтому я решила прогуляться и собрать нам небольшой завтрак. Мне не терпится уйти отсюда. Тут такие мерзкие птицы, поэтому я не хотела оставлять тебя одного. Нам нужно найти Кейтлин. Где нам её искать? Возможно, ей требуется наша помощь, а ты тут спишь! Более того, зачем вообще возвращаться в прошлое, если мы не хотим сразу же отправиться на поиски и …»
«Прошу тебя! – крикнул Сэм и тут же рассмеялся. – Ты не даёшь мне и слова вставить!»
Полли замолчала и с удивлением посмотрела на парня, будто бы не догадываясь, что она говорит слишком много.
«Ладно, – сказала она, – говори ты».
Сэм вновь посмотрел на Полли, на секунду отвлёкшись и задумавшись над тем, насколько красивыми и голубыми казались её глаза в утреннем свете. Сейчас, когда у него появился шанс выговориться, он застыл на месте, и все слова вылетели из головы.
«Ну…» – начал он.
Полли вскинула вверх руки.
«Ох уж эти парни! – воскликнула она. – Они хотят, чтобы ты молчала, но самим при этом сказать совершенно нечего! Ну что ж, больше здесь я оставаться не собираюсь», – добавила Полли, пройдя мимо Сэма и направляясь через поле. Произнося эти слова, она отправила в рот очередную ягоду.
«Постой! – крикнул Сэм, стараясь её догнать. – Куда ты идёшь?»
«Как куда? На поиски Кейтлин, конечно!»
«Ты знаешь, где она?» – спросил Сэм.
«Нет, – ответила Полли, – я лишь знаю, где её нет, её нет на этом поле! Нам нужно отсюда выбираться, найти ближайший город, или хоть какие-то строения, хоть что-нибудь, чтобы понять в каком веке мы очутились. С чего-то же надо начинать! Это поле нам никак не поможет!»
«Почему ты не допускаешь мысли, что я тоже хочу найти сестру!?» – рассержено спросил Сэм.
Полли вдруг остановилась, развернулась и посмотрела на него.
«Я хочу сказать, разве тебе не нужна компания? – спросил он, вдруг осознав, что страстно желает направиться на поиск Кейтлин вместе с Полли. – Разве ты не хочешь начать поиски вместе?»
Полли оценивающе посмотрела на Сэма своими голубыми глазами. Ему казалось, что она раздумывает над его словами, не зная, какое решение принять. Сэм не понимал причины её неуверенности.
«Я даже не знаю, – наконец произнесла Полли, – я хочу сказать, что ты отлично показал себя в Париже, должна это признать, но…»
Полли вдруг замялась.
«Что не так?» – не выдержав, спросил Сэм.
Полли прокашлялась.
«Ну, ты должен знать, что последний, хм, парень, с которым я общалась, Сергей, оказался лгуном и мошенником, который заманил меня в ловушку и воспользовался моей доверчивостью. Тогда я была слишком глупа, чтобы посмотреть правде в глаза, но впредь я не собираюсь попадаться на подобные уловки. Ещё я пока не готова доверять мужчинам – даже тебе. Сейчас я не хочу общаться с представителями мужского пола. Нет, я не говорю, что ты и я, я не имею в виду, что мы… я о тебе не думаю в этом смысле, ведь мы просто друзья, знакомые…»
Полли замялась, и Сэм заметил, что она сильно разволновалась. Внутренне он ликовал.
«… однако в любом случае, я устала от парней. Без обид».
Сэм широко улыбнулся. Ему нравились её откровенность и вспыльчивость.
«Я и не обижаюсь, – ответил он. – Если сказать по правде, – добавил Сэм, – я тоже устал от девчонок».
Полли удивлённо на него посмотрела. Было очевидно, что не совсем такого ответа она ждала.
«При этом мне кажется, что наши шансы на поиски моей сестры увеличиваются, если мы будем действовать вместе. Я имею в виду…, – Сэм прокашлялся, – в профессиональном смысле слова».
Теперь улыбнулась Полли.
«В профессиональном смысле слова», – повторила она.
Сэм протянул руку.
«Я обещаю, что мы будет только друзьями и никем более, – сказал он. – Я зарёкся связываться с девчонками».

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.

Начало XVI века. У правителя магических народов Стамбула, Махмуд-бега, родился сын, но никто не знает, что младенцу и всем его старшим сестрам угрожает смертельная опасность. Пророчество известно только избранным… Посол с Севера спешит на помощь, но успеет ли он предупредить могущественного волшебника? Удастся ли спасти его семью? И почему так важно не допустить междоусобицы среди кудесников Османской империи, когда вокруг пылает Европа, Дикое поле и Египет?

Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать? История Лили Эванс и Мародеров.

Странный, жестокий мир, где личная сила определяет положение в обществе. Здесь есть артефакты – осколки прошлого, наследие древней Империи, магические звери – ужасающие чудовища, порой, наделенные разумом, тайное пророчество – вымысел или нить путеводная? И девушка, с памятью двух жизней, что больше всего на свете жаждет свободы… Честь, долг, мораль, клан для нее лишь пустые слова. Она будет лгать, менять имена, как перчатки, и убивать всех, кто станет на ее пути в этом жестоком мире.

Что делать, если однажды утром ты просыпаешься, а твоя квартира превратилась в коммуналку тридцатых, где тебя ждут жена, милые соседи и коллеги по службе, о которых ты знать не знаешь? Если все это устроил городской сумасшедший, владеющий таинственным артефактом, а вас обоих ищут воины-монахи, оберегающие целостность всего мира? Еще это существо из другой вселенной, жаждущее прорваться… Короче, веселый кавардак с легким философским подтекстом. Читайте и наслаждайтесь!

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.

«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.

«Кейтлин Пейн очнулась в полной темноте. Ей было сложно открыть глаза, чтобы увидеть, где она находится. Она попыталась пошевелить руками, но и это у неё не получилось. Кейтлин чувствовала, что всё её тело было покрыто чем-то мягким, но чем именно она не могла понять. Эта мягкая субстанция была очень тяжёлой и с каждой секундой, казалось, становилась всё тяжелее.Кейтлин попыталась сделать вдох, но не смогла, осознав, что дыхательные пути были чем-то забиты…».

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.