Обручальное кольцо - [31]
– Дело не в игрушках, – всхлипнула Келли. – Я люблю этих медведей. Обоих. Я плачу из-за того, что в детстве тебе пришлось обходиться без своей любимой игрушки. Я продолжаю думать о тебе, шестилетнем мальчике, которому пришлось выбирать между отцом и матерью, это просто ужасно; ничего удивительного, что теперь ты немного безумен.
Слезы потекли по лицу Келли с новой силой, и Алекос пробормотал что-то на греческом.
– Ты плачешь о том, что произошло со мной двадцать восемь лет назад? – спросил он, не веря своим ушам.
– Да, – ответила она, вытирая слезы и пытаясь привести себя в порядок. – Думаю, из-за беременности я становлюсь чрезмерно эмоциональной.
– Возможно, – тихо согласился Алекос, протягивая Келли салфетку. – Совсем немного. Я уже забеспокоился, что совершил ошибку, купив медведей.
– Медведи просто замечательные, – успокоила его Келли. – Оба. А идея о второй игрушке на замену – просто великолепна. Мне теперь так стыдно, ведь я думала, что ты отрицаешь существование ребенка, хотя на самом деле ты уже купил все эти подарки. Я хочу загладить свою вину. Прости, что плачу. Просто я так устала и расстроена.
– Тебе не за что винить себя, – мягко произнес Алекос. – Неудивительно, что ты чувствуешь усталость после событий прошлого вечера. Я сильно тебя расстроил. Знаю, что я все не так делаю, но я стараюсь, дорогая моя.
– Я понимаю. Что еще ты купил? – спросила Келли.
Это был мучительно приятный момент, когда она открывала свертки один за другим, поражаясь разнообразию купленных Алекосом вещей. Там были еще игрушки, одежда нейтральных тонов и книги на греческом и английском языках.
– Я подумал, что ему надо будет выучить оба языка, – объяснил Алекос, наблюдая за реакцией Келли. – Он должен знать, что он грек.
– Она, – делая особое ударение на этом слове, сказала Келли – Она тоже будет наполовину англичанкой.
– У нас будет мальчик, я чувствую, – сказал Алекос.
– Даже ты не можешь предугадать пол будущего ребенка, – ответила Келли, тронутая купленными вещами. Большинство из них совершенно не подходили для новорожденного младенца, но это не имело значения. – Подарки просто волшебные, Алекос.
– Хорошо. Итак, я доказал тебе, что думаю о ребенке, а ты объяснила, что не флиртовала с тем юнцом, так что теперь все счастливы, – заключил он и, с трудом оторвав взор от обнаженных плеч Келли, вскочил и направился в ванную комнату. – А теперь я собираюсь принять ледяной душ, потому что, несмотря на мое согласие с твоей идеей о раздельных комнатах, мне чрезвычайно тяжело себя контролировать. Встретимся утром на веранде, после того как я хорошенько охлажу свой пыл.
Глава 8
Келли стояла возле ванной комнаты, держа руку на двери и прислушиваясь к звукам льющейся воды. Подняв взор к потолку, она отчитала себя. Что это с ней? Есть у них секс или нет, не будет иметь никакого влияния на то, как развиваются их отношения. Возможно, даже наоборот: воздержание заставляло их мечтать о нем. Это как отказаться от шоколада: в тот миг, когда ты понимаешь, что тебе его больше нельзя есть, становится невозможным думать о чем-то еще.
Боясь передумать, Келли поспешно открыла дверь.
Алекос стоял под душем с закрытыми глазами, вода струйками стекала по его широким плечам на накачанный живот и ниже, на мускулистые бедра.
Келли сглотнула и поспешила отвести глаза, но это мало помогло, ибо теперь она смотрела на безупречно прекрасное лицо и чувственный изгиб его губ.
Сбросив халат, она тихо направилась к ванне, встала под душ и обняла Алекоса за талию.
– А я уже начал задаваться вопросом, как долго ты будешь просто стоять и смотреть на меня, – протянул он.
– У тебя глаза были закрыты. Как ты узнал, что я тут?
– Я чувствую тебя, – последовал его ответ. Алекос открыл глаза и одарил ее опасной улыбкой. – А еще я слышал, как открылась дверь. Если только моя экономка вдруг не возжелала увидеть меня голым, то это должна, была, быть ты.
Келли была практически уверена, что любая женщина из домашнего персонала мечтала хоть раз увидеть Алекоса без одежды.
– Так ты не шутил о холодном душе. Вода просто ледяная, – стуча зубами, сказала Келли.
– Можешь считать это комплиментом себе.
Дрожа всем телом, Келли захихикала.
– Неужели все так серьезно? – игриво спросила она.
Вместо ответа, Алекос взял ее руку и поднес ее к своему возбужденному органу.
– Не забудь, что мне еще помогает контролировать себя холодная вода, – тихо произнес он.
Келли обхватила рукой его член, и Алекос выдохнул.
– Я бы сказала, что холодная вода не работает. Возможно, нам следует попробовать кое-что иное, – прошептала Келли.
Выключив воду, она встала на колени и нежно взяла в рот затвердевшую плоть Алекоса.
– Келли… – хрипло произнес он, поднимая ее на ноги и смотря на нее взглядом, в котором полыхал пожар желания. – Ты никогда раньше этого не делала.
– То было раньше, теперь все изменилось, – ответила она.
Член уперся в ее бедро, когда Алекос притянул Келли к себе и так страстно, неистово поцеловал, что у нее мурашки пробежали по спине.
Она хотела рассказать ему о своих чувствах, но слова никак не складывались в осмысленное предложение.
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.
Селене Антаксос жила с жестоким отцом и безвольной матерью. Девушка находилась практически в заточении на острове, принадлежащем ее семье. Она решилась бежать и обратиться за помощью к единственному человеку, которого знала, – миллиардеру Стефаносу Зиакасу, главному конкуренту и врагу ее отца.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.