Обретенная мечта - [4]
– Поверьте, я не воровка! – Порция шагнула было в сторону, однако рука мужчины крепко сжала ее запястье. Голоса слуг раздавались где-то совсем близко. – Я просто гуляла по парку и, наверное, напугала женщину, которая выглянула в окно.
– Судя по вашему виду, прогулка была не из приятных. Мужчина прикоснулся к ее оцарапанной при падении щеке, и Порция от неожиданности вздрогнула. Затем он вытащил застрявшую в ее волосах веточку.
Преследователи были почти рядом.
Порция старалась увлечь мужчину за собой в тень парковой ограды. Если ее поймают, последствия будут ужасными. Адмирал Миддлтон настолько жесток, что даже родную дочь держит в заточении. Страшно подумать, что он сделает с Порцией, если вдруг узнает, кем она приходится Елене.
– Меня тоже пригласили на бал, – снова заговорила Порция. – В зале душно, и я вышла прогуляться. – Девушку все больше охватывал страх. Если этот человек сейчас же ее не отпустит, она пропала. – Ну пожалуйста! Войдите в мое положение… Я же не смогу им ничего объяснить!
– Совершенно с вами согласен. Вы и мне не способны что-либо объяснить.
– Мистер Пеннингтон, прошу вас, поверьте мне! – взмолилась Порция. – Я не воровка! Любой разумный человек это поймет, но не толпа, охваченная азартом преследования. Если вы поможете мне скрыться…
– Смотрите! – раздался рядом чей-то голос. – Там кто-то стоит!
Оглянувшись, Порция увидела приближающиеся фигуры и огни факелов. В отчаянии она подалась к мужчине и зашептала:
– Ну пожалуйста!.. Отпустите меня!
Дернув Порцию за руку, Пеннингтон заставил ее встать рядом с собой и крикнул:
– Идите сюда!
Глава 2
Сначала голоса прислуги доносились из соседней комнаты, затем снизу, из парка. Снаружи на двери звякнула щеколда, и Елена отпрянула назад. Прижавшись к тяжелым шторам, глянула в сторону балкона. Мерцающее пламя одинокой свечи. Умирающая частица света в безбрежном океане темноты, которая с каждым днем неумолимо поглощает окружающий мир.
Она постепенно теряла способность к здравомыслию и все больше времени проводила в полусонном состоянии, витая где-то в стране грез.
Доктора говорили, что рано или поздно у нее начнутся галлюцинации. Единственное ее спасение – лекарства.
Елена не верила докторам, считая их корыстными шарлатанами. После их снадобий она чувствовала себя еще хуже.
Елена не могла с уверенностью сказать, видела ли она девушку наяву, или же это был плод ее больного воображения.
Девушка назвала ее мамой.
Никто никогда ее так не называл. Несчастная малышка, которую Елена родила много лет назад, прожила совсем недолго и еще не умела говорить. Елена дотронулась до своего запястья, на котором еще ощущалось прикосновение пальцев девушки. Нет, скорее всего ей померещилось.
Дверь открылась.
– Госпожа, разрешите?..
Елена позволила одной из служанок накинуть ей на плечи шаль и невольно вздрогнула, услышав тяжелые шаги миссис Грин.
– Здесь кто-то был? – спросила экономка.
– Нет, – тихо ответила Елена.
– Но кто-то пытался проникнуть в вашу комнату?
– Да нет, никто.
– Почему же вы кричали?
– Я… мне просто приснился дурной сон. – Елена шагнула к окну и ощутила на коже дуновение прохладного ночного воздуха, напоминавшее о мягком прикосновении девушки, которая назвала ее мамой.
– Ваш крик, госпожа, был слышен практически во всем доме. Из-за вас пришлось прервать бал. Гости обеспокоены, господин адмирал очень недоволен. Наверное, вы опять не приняли лекарство?
Елена повернулась к миссис Грин спиной, проигнорировав ее слова. Конечно же, она выпила это горькое снадобье и уже спала, когда раздался стук в окно. Как жаль, что из-за плохого зрения она не смогла разглядеть лицо незнакомки. В памяти остался только ее голос.
Слуги продолжали сновать по комнате. Кто-то перегнулся через перила балкона и окликнул кого-то из находившихся внизу. Миссис Грин продолжала отчитывать Елену, но та ее не слушала. Проведя рукой по подоконнику, Елена нащупала подсвечник.
– Почему вы настаиваете, чтобы у вас всю ночь горела свеча? – язвительно произнесла экономка и, отобрав у Елены подсвечник, понесла его к каминной полке. – Только лишние расходы для господина адмирала.
Молодая служанка протянула Елене какой-то предмет:
– Госпожа, это вы обронили?
Елена ощупала поданную вещь: бархат, перья, прорези для глаз, углубление для носа. Чуткие пальцы подсказывали, что это женская маскарадная маска, но поднести ее поближе к глазам, чтобы получше рассмотреть, она не осмелилась.
– Да, это мое, – быстро прошептала Елена, услышав шаги возвращающейся миссис Грин, и поспешила спрятать маску под шалью.
Удар по голени был совершенно неожиданным и очень болезненным. Выругавшись, ошеломленный Пирс ослабил хватку, девица высвободила руку, скрылась за деревьями и через мгновение растворилась в темноте.
Пирс даже не стал смотреть, в какую сторону умчалась эта чертовка. Его нисколько не интересовало, что она натворила, почему стремилась убежать и откуда ей известно его имя. Пирс почему-то подумал, что это та самая женщина, которую так упорно искал капитан Тернер. И если его предположение верно, нетрудно догадаться, почему она неслась по парку сломя голову.
Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.
Оставшись вдовой, Миллисент Уэнтуорт ищет возможность сохранить свое имение, разоренное мужем. Скрепя сердце она соглашается на фиктивный брак со скандально знаменитым Лайоном Пеннингтоном, графом Эйтоном. Мечты о счастье и любви — не для нее!Но постепенно Миллисент начинает понимать, что, несмотря на ужасные манеры и дурную репутацию, Лайон — самый заботливый мужчина на свете. Самый нежный и самый страстный…
Замок Айронкросс горцы называли проклятым. Его хозяева погибали в обвалах или огне пожаров. Новый владелец – Гэвин Керр – смерти не боится, но его жизнь полна боли предательства и потерь.Он появляется в замке, чтобы узнать о призраках и тайных обрядах, и видит на стене портрет прекрасной Джоанны, погибшей в пламени пожара. Страстное желание и стремление к невозможному – ощутить ее тело в своих объятиях – овладевают новым владельцем замка…
Леди Джейми не смогла вынести предательства возлюбленного и, узнав, что Малкольм Маклеод женился на другой, уехала из родной Шотландии в замок дальнего родственника, герцога Норфолка. Однако судьбе было угодно, чтобы через год она вновь встретила Малкольма – раненного, попавшего в плен к англичанам, где ему грозит неминуемая смерть. Девушка понимает, что по-прежнему любит и готова ценой своей жизни спасти своего неверного возлюбленного. Теперь им обоим грозит смертельная опасность, но отвага молодого шотландца и преданность Джейми способны творить чудеса…
Не желая становиться любовницей короля, убежденного, что девственница излечит его от болезни, Элизабет Болейн сама приходит в шатер к красивому шотландскому рыцарю, чтобы тот стал ее первым мужчиной. Эмрис Макферсон заинтригован и очарован своей ночной гостьей, но в последний момент красавица сбегает, напуганная его страстью. Шотландец понимает, что не успокоится, пока не найдет ее снова. И вот судьба дарит им новую встречу во Флоренции, где Элизабет скрывается под чужим именем...
Красавицу Марию, юную вдову венгерского короля, ее брат, император Карл, готовит в жены королю Шотландии. Не познавшая в браке любви и страсти, Мария отказывается подчиниться, но испанский корабль, на котором она бежит, потоплен пиратами. Спасти беглянку суждено шотландцу Джону Макферсону, посланному королем за своей невестой. Джон не подозревает, что черноволосая русалка, которую он выловил в море и которая с первой минуты завладела его сердцем, — невеста короля. А Мария наслаждается несколькими украденными у судьбы днями счастья, понимая, что их любовь обречена.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…