Обрести свободу у алтаря - [20]

Шрифт
Интервал

Она по-прежнему испытывала разочарование, но Томаса можно было понять. Он не должен бросать все свои дела только потому, что она вернулась.

— Хорошо, но тебе придется пустить в ход все свои чары.

— Я буду очаровывать и удивлять тебя. Даю честное слово.

— Ты все еще здесь? Разве ты не должен быть сейчас дома со своей женой и дочерью?

— Того, кто придумал юристов, нужно четвертовать, — пробурчал Томас, глядя на своего брата.

Ему следовало вернуться домой еще несколько часов назад, но стоило ему закончить одно неотложное дело, как тут же появлялось другое.

Бросив папку с документами на стол в конференц-зале, он плюхнулся в кресло на колесиках. Оно пришло в движение и ударилось о белую доску для презентаций.

— Может, мне все это отменить? — бросил он, уставившись в потолок. — Забыть о новой линии продукции? Позволить компании разориться? Двести лет — это довольно большой срок для компании, ты так не считаешь?

— Ты не можешь допустить, чтобы «Коллиерс соуп» перестала существовать, — ответил Лайнус, сев на край стола. — Если бы тебе была безразлична судьба семейного бизнеса, ты не вернулся бы в Лондон и продолжил изображать из себя сельского плотника.

Да, то решение было роковым.

— Я вернулся, потому что отец нуждался во мне.

— И остался, потому что в тебе нуждалась компания. В качестве руководителя ты намного лучше.

— Лучше, чем отец? Он задал не очень высокую планку.

Точнее, Престон Коллиер положил эту планку на землю. Под его руководством финансовые дела компании шли все хуже и хуже. Перед Томасом встала задача исправить отцовские ошибки. Лайнус предпочел заниматься наукой.

— Мне жаль, что ваше воссоединение прошло не так, как было запланировано. Как Розалинд устроилась?

— Хорошо. Она даже кое-что вспомнила.

— Это же замечательно. Почему ты улыбаешься?

— Она вспомнила, что мы вернулись в Лондон на время.

— Ясно. — Лайнус потер подбородок. — Она знает, почему вы остались здесь?

— Что наш отец умер, и мне пришлось возглавить компанию? Да, знает. Но она пока не знает, что она не хотела оставаться в Лондоне. Я решил ее не торопить. Скоро она сама это вспомнит.

Еще Розалинд обязательно вспомнит, какой одинокой и брошенной она себя чувствовала, когда он целыми днями работал. Когда это случится, сколько времени пройдет, прежде чем она снова от него уйдет?

Томас громко застонал:

— Я пообещал ей, что мы проведем день вместе.

— Тогда почему ты к ней не едешь?

— Потому что Эрни напутал в контрактах, и нам теперь нужно что‑то предпринять, чтобы сохранить права на новый шампунь.

— Пусть эту проблему решает Эрни вместе с юристами. Начальнику положено раздавать поручения подчиненным.

— Наш отец так делал, — ответил Томас.

Ему не было необходимости ничего к этому добавлять. До тех пор пока работа компании не будет налажена, ему придется самому контролировать все до мелочей. В то же время он не готов заплатить за успех слишком высокую цену.

— Я не могу позволить Розалинд снова уйти, — сказал он.

— Ты сейчас не можешь знать, захочет она уйти или нет, когда к ней вернется память.

— Я сделаю все, чтобы не дать ей уйти.

— Но что, если она захочет, чтобы ты ушел из компании? Ты сможешь это сделать.

— Однажды я уже отказался от участия в семейном бизнесе, забыл?

— Это произошло, когда ты окончил университет и был безумно влюблен. Тогда ты еще не понимал, что на самом деле компания — твоя судьба.

— «Коллиерс соуп» вряд ли моя судьба.

— Продолжай себя в этом убеждать, Томми. — Лайнус поднялся. — Тебе, как старшему сыну нашего отца, положено управлять компанией, и тебе нравится это делать, несмотря на все сложности.

Да, ему это нравится. Но он любит свою жену, и, в отличие от всех предыдущих Коллиеров, твердо знает, какое решение будет правильным, если ему придется делать выбор.


Глава 6

— Розалинд, я знаю, что мне следовало вернуться домой несколько часов назад. — Войдя в квартиру, Томас пересек гостиную, снимая на ходу пальто. — В офисе с самого утра все пошло не так. Проблема оказалась намного серьезнее, чем я думал. Позволь мне…

Дойдя до нижней ступеньки лестницы, он остановился, поняв, что он в комнате один.

Неужели он думал, что жена и дочь будут ждать его, сидя на диване? Его чувство вины усилилось, хотя он прекрасно понимал, что не мог уехать из офиса раньше.

— Розалинд? — Бросив пальто на диван, Томас снял пиджак и начал развязывать узел галстука. — Мэдди? Есть кто-нибудь дома?

— Домработница повела Мэдди в парк. — Его жена появилась на верхней площадке лестницы. На ней были джинсы, облегающие ее крутые бедра. — Она все время спрашивала меня о том, когда мы будем вечером наряжать елку, и мы подумали, что встреча с друзьями немного ее отвлечет.

— Ты не пошла с ними? — удивился он.

— Я боялась, что матери других детей увидят меня и начнут сплетничать. Мне не хотелось, чтобы Мэдди чувствовала себя неловко. Кроме того, я не знала, когда ты вернешься, — ответила она, спускаясь по лестнице.

— Ты на меня сердишься.

— Нет.

Она лгала. Об этом свидетельствовал ее холодный тон.

— Я вернулся сразу, как только смог, — сказал он и понял, как глупо и неубедительно это прозвучало.

— Я понимаю. Правда. — Подойдя к дивану, Розалинд взяла его одежду. — Ты руководишь крупной компанией. Это отнимает много времени. Ты не можешь игнорировать проблемы на работе, чтобы развлекать меня.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Запомни: ты моя

После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?


Всегда говори «Да!»

Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…