Обреченный царевич - [186]
Собака. Пришлось взять ее с собой. Из дымящегося города они выбрались без приключений, благо план его отчетливо отпечатался в голове мальчика. «И отправился он по влечению сердца в пустыню и питался лучшим из дичи пустыни». Так сказано в книге, оставленной им у изголовья своего ложа во дворце Апопа. «И его собака была с ним».
Так прошло два года. Мериптах изменился. Вырос и оброс, как ливиец. «И вот достиг он владений правителя Нахарины. И вот не было у правителя Нахарины иных детей, кроме дочери. И выстроил для нее дом, и окно возвышалось над землею на семьдесят локтей. И повелел владыка Нахарины созвать всех правителей сирийской земли, и сказал им: кто допрыгнет до окна моей дочери, тому станет она женою».
Много дней собравшиеся сыновья сирийских правителей прилагали все старания, но и на треть высоты не достигали окна. И впали в такую тоску, что когда просто одетый юноша с собакой сказал, что может допрыгнуть, то не стали смеяться над ним, а сказали: пробуй. Мериптах заметил, что вид его неподобающ, и сыновья приказали слугам очистить его, омыть, постричь и выдать богатые одежды. Мериптах велел доставить ему еще несколько бревен, длинных и коротких, и плотники соорудили под окном красавицы огромный египетский колодезный шадуф. Мериптах, однако, не собирался добывать им воду, он поместился в ведро, подвешенное на конце длинного бревна, а сирийским сыновьям велел давить на противоположный конец. Очень скоро он уже смотрел в глаза дочери владетеля Нахарины, и они понравились друг другу. И тогда дочь правителя обняла юношу и поклялась именем бога: «Как вечен бог Ра-Горахти, так, если отнимут у меня этого юношу, не буду есть, не буду пить, умру тотчас же».
Отец, конечно, распознал хитрость иноземца, но рассудил, что ловкий ум важнее в жизни, чем сильные ноги, и захотел говорить с Мериптахом. Ему хотелось узнать, какого он рода, знатен ли, богат ли. И тогда услыхал он всю историю юноши с того самого момента, как отправился он на старую дамбу, чтобы помолиться о начале нового года.
Краткий словарь древневосточных богов и понятий
Аварис. Город в дельте Нила. Столица Царства гиксосов. Местоположение на настоящий момент точно не установлено.
Амон. Бог города Фивы. Буквальное значение – «сокрытый». Его священное животное – баран. Обычно изображался в виде человека (иногда с головой барана) в короне с двумя высокими перьями и солнечным диском между ними. Его цвет – голубой.
Анубис. Бог-покровитель умерших. Чаще всего изображался в виде лежащего шакала черного цвета. Первоначально почитался в древнеегипетском городе Каса. Впоследствии стал общеегипетским богом мертвых и царства мертвых. Его основной эпитет «Хентиаменти», то есть тот, кто впереди Страны Запада – места, где правит смерть.
Апоп. Огромный мифологический змей, олицетворяющий мрак и зло. Главный и постоянный враг солнечного бога Ра. Размером в 400 локтей, приблизительно 150 метров (локоть – примерно 35 сантиметров).
Астарта. Богиня, олицетворяющая в западносемитской мифологии планету Венеру. Богиня любви, войны и плодородия. Ей соответствует богиня Иштар в ассиро-вавилонской мифологии.
Атум. Бог солнца. Первоначальное место культивирования – Гелиополь (греч.). Один из самых древних богов Египта. В большинстве древнеегипетских текстов Атум называется богом заходящего солнца. Изображался в виде человека в двойной короне. Его принятый титул «Владыка обеих земель», то есть Верхнего и Нижнего Египта.
Ахет, Перет, Шему. Три времени года в Древнем Египте, каждое состояло из четырех месяцев. Первое – Ахет – время разлива, половодья. Перет – время, когда земля выходила из-под воды, прорастали всходы, все колосилось. Шему – период сбора урожая, время засух.
Ахияву. Название Греции по-древнеегипетски.
Ашшур. Центральное божество ассирийского пантеона. Первоначально – бог-покровитель города Ашшур. Его главный храм – Эхурсагкуркурра. Возвышение божества связано с ростом влияния одноименного города. Имя Ашшур являлось также и древним наименованием страны Ассирии.
Баал, Ваал. В западносемитской мифологии прозвище богов, производное от Балу. Балу буквально означает «владыка», «хозяин». В некоторых странах бог бури.
Бен-Бен. Начальная земля, кусок глины, появившийся из первоокеана, на котором обрел себя и осознал бог Птах.
Бэс. Божество, изгоняющее злых духов, помогающее при родах. Покровитель семьи. Изображался в виде кривоногого человека-карлика с широким, уродливым, бородатым лицом. На голове тиара, украшенная листьями и перьями. Считалось, что именно уродство физиономии Бэса отпугивает злую нечисть.
Гор, Хор. Бог света, борющийся с силами мрака. Божество, воплощенное в соколе. В прямом переводе – «небо», «высота». Изображался чаще всего в виде человека с головой сокола или крылатого солнца. Первоначально почитался как хищный бог охоты. В период высоких египетских династий Гор – сын богини Изиды и муж богини Хатхор.
Герехи и Герехт, Тенему и Тенемуит, Ниау и Ниауит. Женско-мужские пары божеств, обитателей первоокеана Нун.
Дебен. Денежная единица. Покупательная способность варьировалась в зависимости от эпохи. В «Текстах пирамид» сказано: «Дебен – четыре меры проса».
XII век, Иерусалим. В схватке за Святой город столкнулись король Бодуэн IV и грозный лев ислама — Саладин. Но не меньшую роль в развитии событий играют и «тайные властители» — магистр ордена тамплиеров и загадочный Старец Горы с армией убийц-ассасинов. Кровь, золото, любовь и предательство — все смешалось в большом котле, кипящем на костре ярости, интриг и амбиций. Грядет решающая битва, которая должна спасти или погубить королевство крестоносцев.
К журналисту Печорину обращается сосед по площадке с неожиданной просьбой: поехать с ним на место недавней гибели жены. Однако рядовая поездка заканчивается еще более странной сценой в местном РОВД. Старик вдруг потребовал от начальника отделения майора Рудакова, чтобы тот сознался в преступлении, «иначе майору будет хуже». Кое-как отделавшись от сумасшедшего соседа, Печорин возвращается домой, но оказывается, что неприятности для него только начинаются. Среди ночи к журналисту врываются опера и обвиняют Печорина в соучастии в убийстве майора Рудакова…
Роман российского прозаика Михаила Попова «Паруса смерти» без ретуши рассказывает нам об истории кровавой жизни и трагическом конце знаменитого французского пирата Жана-Давида Hay, Олоннэ. Очутившись в двадцать лет на Антильских островах, жестокий морской разбойник своей безудержной храбростью, доходящей до безумства, снискал себе славу и уважение среди флибустьеров Карибского моря.
Колониальная Ямайка. Блестяще выписанный колорит эпохи; изысканные любовные страсти в семействе губернатора на фоне непростых отношений англичан и испанцев. Авантюрный сюжет мастерски «закручивается» вокруг похищения белокурой благородной красавицы, на чью долю выпали и настоящая неволя, и предательство, и побеждающая все препятствия любовь…
Древний Египет. XIII век до н.э. — «белое пятно» в истории великой цивилизации. Гиксосы (цари пастухов) — таинственный народ-орден, явившийся из азиатских песков и захвативший страну фараонов на 200 лет. Роман известного писателя Михаила Попова — это история грандиозного восстания против тёмного владычества пришельцев-гиксосов. Читателя ожидают дворцовые интриги, кровавые сражения, тайны древних храмов, любовь и смерть на берегах вечного Нила!
Первый век до Рождества Христова. Римская республика стремительно расширяет свои границы, аппетиты патрициев растут, а вместе с ними – амбициозность, алчность и вседозволенность. Из-за самоуправства Рима вспыхивает первая гражданская война, в которой вчерашние союзники с неимоверной жестокостью принялись истреблять друг друга. В этой войне отличился молодой претор Луций Корнелий Сулла, получивший в награду должность консула. Но всего лишь два года спустя, во время войны с Митридатом, он был объявлен изменником, а его сторонники в сенате уничтожены.Однако Сулла вернулся в Италию с огромным войском и стал полновластным хозяином Рима – диктатором…
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.