Обреченные любить - [32]
— У Бобби Ленгтона, но это уже совсем не то.
— Почему же?
Сусанна издала ядовитый смешок.
— Вы еще спрашиваете!
Она скосила глаза на круглого, как бочонок, Боба, который и впрямь выглядел довольно нелепо рядом с худощавым, мускулистым и высоким Гилом.
— Бобби, кажется, очень милый человек, — дипломатично заметила Оливия.
— О да, бесспорно, — ответила Сусанна. — Однако быть милым человеком — это еще далеко не все, верно ведь?
— Думаю, это качество значит очень много, особенно в работодателе, — холодно заметила Оливия.
Улыбка Сусанны открыла ряд белых острых зубов, которые не столько украшали ее, сколько угрожали другим.
— Вы думаете, что будете находить Гила таким же милым и приятным, как и до вашего замужества? Он по-прежнему остается вашим боссом, не так ли? Разве не странно быть в подчинении мужчины, который одновременно является и вашим мужем?
— Не думаю, что это что-нибудь изменит, — возразила Оливия.
— Не думаете? — Судя по насмешливому тону, Сусанна считала Оливию невероятно наивной. — Будем надеяться тогда, что вас не ждут впереди никакие неприятные сюрпризы…
Оливия смотрела на гостью с явным неодобрением. Но под неприязнью скрывался и страх. Чего я боюсь? — мрачно размышляла она. Мне страшно, что эта злючка окажется права?
— Если говорить о сюрпризах, мы все в «Россаро Эдвертайзинг» ужасно удивились, узнав о вашей свадьбе, верно, Бобби? — Сусанна использовала краткую паузу в разговоре мужчин, чтобы втянуть их в общую беседу.
— Я уже сказал об этом Оливии, — улыбнулся Бобби. — Его женитьба действительно явилась для нас приятным сюрпризом.
Оливия отметила, что последнее уточнение Боба явно пришлось не по вкусу Сусанне. Ясно как божий день, что новость о женитьбе Гила не доставила ей никакого удовольствия. Почему это обстоятельство так задевает бывшую секретаршу Гила? Видимо, она надеялась, что Гил женится на ней?
— Где вы проводите медовый месяц? Или это секрет? — полюбопытствовала Сусанна, притворяясь равнодушной.
Ответ ей дал Гил, холодно заметив:
— У нас пока не будет медового месяца. «Бофор» в настоящий момент заполучил несколько новых клиентов, и их нельзя бросить на произвол судьбы.
Действительно, Оливия и Гил пришли к такому решению, но все же она не могла избавиться от разочарования по поводу того, что они не побудут вдвоем хотя бы несколько дней. Ей не давали покоя мысли: а как поступил бы Гил, если бы по-настоящему любил ее? Неужели не настаивал бы он тогда хоть на неделе уединения?
Сусанне это сообщение явно доставило радость. Она, словно бабочка крыльями, помахала своими длинными накладными ресницами и проговорила приглушенно:
— Вы хотите сказать, Гил, что действуете в соответствии с принципом: делу время — потехе час? Помните, вы всегда умели заниматься и тем и другим одновременно, и все получалось у вас весьма недурно.
— Одно другому не мешает, — уклончиво ответил Гил.
— Не сомневаюсь, — проворковала Сусанна.
— Уверен, что Гил и Оливия найдут возможность куда-нибудь съездить попозже в этом году, — произнес Бобби, видимо, почувствовав в словах Сусанны скрытые подводные течения.
Оливия-то чувствовала их совершенно отчетливо, поэтому одарила Боба признательной улыбкой. Но почему не Гил, а Боб должен парировать язвительные замечания мисс Уитлоу? Почему Гил не даст понять, что медовый месяц отложен по необходимости, а не из-за того, что предпочтение было отдано чему-то другому? Если, конечно, такое решение не отражает подлинных настроений Гила.
Внезапно Оливия ощутила, что больше не в силах сносить язвительный тон и коварные двусмысленности, которые изливала на нее Сусанна. Пробормотав пару слов в порядке извинения, она выскользнула в коридор и направилась в дамскую комнату.
Там она смочила под краном бумажную салфетку и приложила ее к векам. Она не плакала, но знала по жгучему ощущению в горле, что до слез недалеко.
Что угодно, но только бы не расплакаться! Нельзя доставлять удовольствие Сусанне Уитлоу: пусть не думает, будто довела ее до слез. Почему она, Оливия, вообще позволила этой женщине так себя вести? Сусанну, разумеется, пожирает жгучая ревность, вот она и старается сделать все, чтобы омрачить день свадьбы Оливии. Это было вполне объяснимо. В таком случае, почему же Оливия не может просто не обращать внимания на ее болтовню?
Причину этого Оливия знала: дурные предчувствия настолько переполнили ее душу, что у нее уже не оставалось сил противостоять колкостям Сусанны.
— Ага! Так вот, где вы прячетесь!
Оливия не заметила, как открылась дверь, и теперь, оглянувшись, увидела стоящую в дверях Сусанну. Взгляд холодных голубых глаз отметил мокрую салфетку в руке Оливии с явным удовлетворением.
— Уже плачете? А ведь вы женаты всего несколько часов. Ну и ну!
Оливии захотелось швырнуть влажный комок салфетки в самодовольное лицо Сусанны.
— Я просто ужасно устала, — произнесла она вполголоса, надеясь, что эта женщина исчезнет.
Но Сусанна явно не собиралась этого делать. Она вошла в туалетную комнату, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, как бы перекрыв Оливии путь к отступлению.
— Вы чего-нибудь хотите от меня? — спросила Оливия с испугом.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…