Обречённая - [8]
Потом она ощутила ещё что-то – первобытную ярость. С этим чувством она была ранее не знакома. Теперь она не только не хотела сбежать, но яростно желала заставить обидчиков заплатить. Скарлет хотела разорвать их на части, одного за другим.
И наконец она почувствовала голод. Нарастающий голод, как перед охотой.
Скарлет наклонила голову назад и зарычала. Звук испугал даже её саму. Клыки удлинились. Скарлет размахнулась и ударила ногой того, кто пытался снять с неё джинсы. Удар был наполнен такой силой, что бродяга отлетел на десять метров и ударился головой о каменную стену моста. Его бездыханное тело свалилось на землю.
Трое других сделали шаг назад, отпустив Скарлет и глядя на неё глазами, полными страха и удивления. Судя по их виду, они наконец поняли, что совершили большую ошибку, связавшись с ней.
Не успели они сдвинуться с места, как Скарлет развернулась и локтем ударила того, кто держал её сзади. От удара у него сломалась челюсть, он дважды обернулся вокруг своей оси и без сознания упал на землю.
Скарлет, рыча, развернулась и посмотрела на оставшихся двоих нападающих так, как хищник смотрит на свою жертву. Ошеломлённые, бродяги стояли, не двигаясь. Услышав странный звук, Скарлет заметила, как один из них обмочился от страха.
Скарлет нагнулась, подняла ремень с земли и обыденно направилась к одному из них.
Мужчина попятились назад.
«Нет! – крикнул он. – Прошу! Я не хотел!»
Скарлет обмотала ремень вокруг его шеи и одной рукой подняла его тело вверх. Ноги болтались, а сам он схватился руками за ремень, нервно глотая воздух. Скарлет продолжала его так держать до тех пор, пока он не перестал барахтаться, а его мёртвое тело не обмякло на ремне.
Развернувшись, она посмотрела на последнюю жертву. Он стоял и плакал, от страха не в силах бежать. Оголив клыки, Скарлет сделала шаг вперёд и вонзила их ему в шею. Сначала он отбивался, а мгновение спустя его тело уже лежало на земле в луже крови.
Услышав какой-то звук со стороны, Скарлет обернулась и увидела, что тот, кого она ударила первым, медленно поднимается на ноги. Он смотрел на неё большими от страха глазами, пытаясь убежать на четвереньках.
Скарлет направилась к нему.
«Пожалуйста, не убивай меня, – молил мужчина, плача. – Я не хотел. Я не знаю, кто ты такая, но я не хотел причинить тебе зла».
«Конечно, ты не хотел, – ответила Скарлет низким, нечеловеческим голосом. – И я тоже не хочу делать с тобой то, что сейчас сделаю».
Она подняла его за ворот рубашки, раскрутила и со всей силой подкинула вверх.
Бродяга полетел словно ракета. Пролетев через цементное основание моста, его голова и плечи вылетели с другой стороны. Вокруг слышался шум осыпающихся камней, потому что бродяга протаранил своим телом весь мост насквозь. Он застрял в цементе, и его ноги свисали с этой стороны.
В один прыжок Скарлет оказалась на поверхности моста, увидев его голову, торчащей из земли. Мужчина кричал, не в силах высвободиться. Он извивался как змея, пытаясь освободить руки и плечи.
Но не мог. Он был лёгкой мишенью для любой проезжающей по мосту машины.
«Вытащи меня отсюда!» – потребовал он.
Скарлет улыбнулась.
«Как-нибудь в другой раз, – ответила она. – Наслаждайся видами дороги».
Скарлет развернулась и взмыла в небо. Вскоре крики мужчины стали еле различимы, потому что она поднималась всё выше в воздух, желая улететь отсюда как можно дальше. Скарлет было уже неважно, где она оказалась. Думать она могла лишь об одном человеке – Сейдже. Перед глазами она видела его лицо, идеальные губы и подбородок, а также проникновенный взгляд. Скарлет чувствовала его любовь и испытывала к нему то же чувство.
Она не знала, было ли в этом мире место, которое она могла назвать домом. Это не имело для неё никакого значения до тех пор, пока рядом был он.
Сейдж, думала Скарлет, дождись меня. Я уже близко.
Глава шестая
Мария с подругами сидели среди тыкв. Она ненавидела свою жизнь и завидовала всем остальным. У всех, кроме неё был парень, а у тех, у кого его не было, был такой сплочённый круг друзей, что они всегда держались вместе.
Мария сидела на куче из тыкв. Рядом сидели Бекка и Жасмин. Мария больше не могла сказать, кто был её другом. Когда-то у неё были верные друзья, друзья навек – их было четверо: она, Бекка, Жасмин и, конечно, Скарлет, её лучшая подруга. Когда-то они были неразлучны. Если у кого-то не было парня, то остальные всегда были готовы её поддержать. Со Скарлет они поклялись, что никогда не будут ссориться, пойдут в один колледж и будут подружками невесты на свадьбе друг друга, а также, что их дома всегда будут находиться на расстоянии не более десяти кварталов один от другого.
Мария всегда и во всём полагалась на своих друзей, особенно на Скарлет.
Но вдруг в последние несколько недель всё пошло наперекосяк. Скарлет прямо из-под носа увела у неё Сейджа, а ведь так, как он Марии уже давно никто не нравился. Она покраснела, вспомнив этот позорный момент; Скарлет выставила её полной дурой. Она по-прежнему очень злилась на подругу и не думала, что когда-нибудь сможет её простить.
Мария вспомнила их последнюю ссору и слова, которые Скарлет сказала в свою защиту, что Сейджу нравилась именно она, и что она его не уводила. Глубоко в душе Мария понимала, что, возможно, подруга говорила правду, но ей всё равно нужно было кого-то обвинить в своих бедах, потому что обвинять других было намного проще, чем обвинять себя.
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.
«Кейтлин Пейн очнулась в полной темноте. Ей было сложно открыть глаза, чтобы увидеть, где она находится. Она попыталась пошевелить руками, но и это у неё не получилось. Кейтлин чувствовала, что всё её тело было покрыто чем-то мягким, но чем именно она не могла понять. Эта мягкая субстанция была очень тяжёлой и с каждой секундой, казалось, становилась всё тяжелее.Кейтлин попыталась сделать вдох, но не смогла, осознав, что дыхательные пути были чем-то забиты…».
«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.