Образ смерти - [20]

Шрифт
Интервал

– Это просто дело. Мы над ним работаем.

– Это не просто дело. Плюс еще то, что было девять лет назад, да еще те, что во Флориде и в других странах. Можно сказать, нас бомбардируют делами.

– Это одно дело, – возразила Ева, когда они сели в машину. – Одно дело с множеством ответвлений.

– Отростков, – поправила ее Пибоди после минутного раздумья. – Это дело напоминает осьминога.

– Дело напоминает осьминога? – переспросила Ева.

– У него куча всяких отростков, щупалец… Но голова одна. Если доберемся до головы, остальное отомрет само собой.

– Ладно, – согласилась Ева. – Дело похоже на осьминога.

– И даже если, допустим, нам не удастся добраться до головы, ну, не сразу, – уточнила Пибоди, – но мы крепко ухватимся за одно из щупальцев, тогда по нему можно будет…

– Я уже поняла, Пибоди. – Теперь у Евы в голове прочно поселился образ гигантского осьминога, и она вздохнула с облегчением, когда подал голос телефон, укрепленный в гнезде на приборном щитке. – Даллас.

– Привет, что происходит?

– Привет, Надин. – Ева скользнула взглядом по экрану видеотелефона, с которого ей улыбалось лицо Надин Ферст, самой горячей штучки в мире массмедиа.

– Пресс-конференция, и от имени департамента будешь выступать ты. Я же знаю, как ты любишь такие вещи.

– Я – ведущий следователь.

– Я так и поняла. – Кошачьи глаза Надин так и впились в Еву с экрана. – Но почему столько шума из-за этого дела? Убитая женщина в парке, кто такая, пока не сообщается.

– Мы сообщим ее имя на пресс-конференции.

– Ну хоть намекни. Знаменитость?

– Никаких намеков.

– Да брось, не будь занудой. Мы же друзья.

В том-то и было все дело. Они были друзьями. Более того, Надин можно было доверять. К тому же, размышляла Ева, она может оказаться полезной.

– Придется тебе дождаться пресс-конференции, Надин.

– У меня конфликт интересов. Просто скажи…

– Придется тебе там побывать, а когда вся эта ерунда закончится, попробуй пробраться ко мне в кабинет.

– Предлагаешь мне эксклюзив после пресс-конференции? Весь блеск пропадает, Даллас.

– Никакого эксклюзива ты не получишь. Мы просто поговорим. Только ты. Только я. Никакой камеры. Ты захочешь это сделать, Надин.

– Я там буду.

– Умно, – заметила Пибоди, когда Ева отключила связь. – Это было очень умно. Включить ее в это дело, поторговаться, но получить все ее ресурсы и контакты.

– Она будет молчать о том, о чем я велю ей молчать, – согласилась Ева. – И она – идеальная воронка для любых утечек, санкционированных департаментом утечек. – Ева запарковала машину и передернула плечами, сбрасывая напряжение.

Первым делом они навестили магазин в центре Манхэттена. Стоило им войти, как их охватило и чуть не задушило облако ароматов.

– Как будто провалились в какой-то здоровущий букет, – проворчала себе под нос Ева.

Все продавщицы были одеты броско. Вероятно, под стать товарам, предположила Ева. Товары были выставлены, как бесценные экспонаты в каком-нибудь небольшом частном музее.

В магазине были покупательницы. Бродили среди прилавков, рассматривали, некоторые даже что-то покупали. Зная, сколько здесь стоит кусок мыла, Ева спросила себя, уж не с ума ли они все посходили.

К Еве и Пибоди подошла блондинка. Вместе с сапожками на высоченных каблуках росту в ней было под два метра. Сапожки, как и рудиментарная юбочка и тесный жакетик были цвета неспелых бананов.

– Добро пожаловать в «Сентуаль». Чем я могу помочь вам сегодня?

– Информацией. – Ева извлекла жетон.

– Какого рода?

– Мыло с маслом какао, экстрактом масляного дерева, оливковым маслом и экстрактом розового грейпфрута…

– Да, это из нашей цитрусовой линии. Сюда, пожалуйста.

– Мне не нужно мыло, мне нужен список покупателей этого мыла, а также шампуня из белых трюфелей. Клиентов, купивших и то, и другое.

– Это довольно сложно, поскольку…

– Я упрощу вам задачу. Или список покупателей, или ордер на его изъятие, который застопорит работу магазина на несколько часов. А может, и дней.

Блондинка откашлялась.

– Вероятно, вам следует поговорить с менеджером.

– Отлично. Ничего не имею против.

Ева проводила взглядом удаляющуюся блондинку и заметила, что Пибоди нюхает крошечные кусочки мыла, выставленные в качестве образцов.

– Прекрати.

– Да ладно тебе! Я никогда не смогу себе позволить даже обмылок. Я просто нюхаю. Мне вот это нравится – гардения. Старомодный, но сексуальный запах. «Женственный», как сказал бы мой парень. А бутылочки видела? Масло для ванны. Волшебная вещь.

– Ты готова заплатить пару сотен за какую-то хрень, которая в конечном счете все равно утечет в канализацию? Если бутылка столько стоит, я скорее выпью то, что в нее налили.

Подошла другая женщина, и Ева повернулась к ней. Вновь пришедшая была миниатюрна, с рыжими волосами и в костюме сапфирового цвета.

– Я Чесси, менеджер. Есть проблемы?

– Только не у меня. Мне нужен список ваших клиентов, купивших два специфических товара, так как данные товары являются уликами в полицейском расследовании.

– Да, я поняла. Могу я увидеть ваше удостоверение?

Ева извлекла жетон. Чесси взяла его, изучила и подняла взгляд на Еву.

– Лейтенант Даллас?

– Совершенно верно.

– С радостью помогу вам, чем могу. Какие товары вас интересуют?


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Привет, святой отец!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Одержимость смертью

“Дьявол убил мое тело. Я не могу драться, не могу продолжить поиски. Не могу освободить ее. Ты должна это сделать. Ты избранная. Мы говорим за мертвых." Сразу после этих слов, сказанных ей старой румынской женщиной, истекающей кровью на улице, лейтенант Ева Даллас начинает замечать, что ее новое дело имеет ряд побочных эффектов: видения об умершей, мгновенное узнавание комнат, в которых она никогда не бывала, и понимание русского языка. Более того, в ней появляется сила, чужой дух, который не отпустит ее, пока она не найдет Беату, правнучку той старухи, пропавшую два месяца назад при загадочных обстоятельствах.


Клятва смерти

В Нью-Йорке убита женщина-полицейский. Для лейтенанта Евы Даллас это дело стало личным: убит не просто сотрудник полиции, а любимая женщина ее близкого друга, судмедэксперта Морриса. Но оно стало особенным и по другой причине: углубившись в расследование вместе со своим мужем, мультимиллионером Рорком, Ева выяснила, что за убийством стоит их давний враг, который уже несколько лет находится в тюрьме строгого режима. И именно лейтенант Даллас является его главной мишенью…


Плоть и кровь

Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляет совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас — только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой должна стать она…