Образ Идиота у Достоевского [заметки]
1
inferno (um.) — ад, преисподняя.
2
См.: Достоевский Ф. М. — Т. 28, кн. И. — С. 241.
3
Пометка Ильина: «Дост. Идиот. I, 22». Здесь и далее неясно, на какое издание Достоевского ссылается Ильин. См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 15.
4
Пометка Ильина: «I, 11». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 8.
5
Пометка Ильина: «I, 131». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. —С. 81.
6
Пометка Ильина: «I, 37–38». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 25.
7
Пометка Ильина: «I, 7». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 6.
8
Пометка Ильина: «I, 38». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. —С. 25.
9
Пометка Ильина: «I, 38». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 25
10
Пометка Ильина: «I, 227–229». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 139.
11
Пометка Ильина: «I, 77». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 48.
12
Пометка Ильина: «I, 77–78». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 49.
13
Пометка Ильина: «I, 38». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 25.
14
См. там же. — С. 19.
15
См. там же. — С. 14.
16
См. там же.
17
Пометка Ильина: «I, 49». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 32.
18
Пометка Ильина: «I, 140». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 86.
19
Пометка Ильина: «I, 226». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8.—С. 144.
20
Пометка Ильина: «I, 77». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. —С. 48.
21
Пометка Ильина: «I, 119–120». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 74.
22
Пометка Ильина: «I, 6». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 6.
23
Пометка Ильина: «I, 94». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 58.
24
Пометка Ильина: «I, 259». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 159.
25
Пометка Ильина: «ср. I, 11; I, 37». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 9, 24.
26
Пометка Ильина: «I, 180». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 50.
27
Пометка Ильина: «I, 85–86». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 53.
28
Пометка Ильина: «I, 86, напр., I, 26». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 54, 18.
29
См. там же. — С. 75.
30
Пометка Ильина: «I, 28–31; I, 82–85, 88–91». См.: Досто¬евский Ф. М. — Т. 8. — С. 19 — 21, 50 — 53, 55 — 57.
31
Пометка Ильина; «I, 85». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 53.
32
Пометка Ильина: «I, 82». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. —С. 51.
33
Пометка Ильина: «I, 87; I, 88». См.: Достоевский Ф. М. —Т. 8. — С. 54 — 55.
34
Пометка Ильина: «I, 9, 85, 92 etc.». См.: Достоевский Ф. М. —Т. 8. — С. 8, 52, 57.
35
Пометка Ильина: «I, 27–31». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 17 — 21.
36
Пометка Ильина: «I, 80». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 50.
37
Пометка Ильина: «I, 103». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 63 — 64.
38
Пометка Ильина: «I, 92; I, 93; I, 102; I, 103». См.: Достоев¬ский Ф. М. — Т. 8. — С. 57, 58, 62–64.
39
Пометка Ильина: «I, 97–98 — 99, 92». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 61, 62 — 63, 57.
40
Пометка Ильина: «I, 103». См.: Достоевский Ф. М. — Т.8. — С. 64.
41
Ин. 4, 16.
42
Пометка Ильина: «Лука. 18, 16–17».
43
Пометка Ильина: «I, 102». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 63.
44
Пометка Ильина: «I, 103». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 64.
45
Пометка Ильина: «напр., I, 29». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 20.
46
См. там же. — С. 195.
47
Пометка Ильина: «I, 320». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 195.
48
Пометка Ильина: «I, 307 — 8, 320». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 188 — 189, 195.
49
Пометка Ильина: «I, 161». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 99
50
Пометка Ильина: «I, 192». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 118.
51
Пометка Ильина: «I, 213–214». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 131.
52
Пометка Ильина: «I, 240». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 148.
53
Пометка Ильина: «I, 145–146». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 89 — 90.
54
Пометка Ильина: «срв. I, 9, 19, 26, 119 и др.». См.: Достоев¬ский Ф. М. — Т. 8. — С. 8, 13, 18, 74.
55
Пометка Ильина: «I, 45, 47». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 29, 31.
56
Пометка Ильина: «I, 284». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 174.
57
Пометка Ильина: «I, 264». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 162.
58
Пометка Ильина: «II, 150». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 356.
59
Пометка Ильина: «I, 112 — 113». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 69.
60
Пометка Ильина: «I, 50». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8.— С. 32.
61
Пометка Ильина: «I, 25; II, 95, 165 — 169, 258 — 9, 263 — 4, 277 ел., 283». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 17, 323, 363 — 364, 420 — 421, 424 — 425, 429, 433.
62
Пометка Ильина: «I, 425». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 258.
63
Пометка Ильина: «Напр., I, 289». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 177.
64
Пометка Ильина: «I, 351, 397». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 214, 241.
65
См. там же. — С. 50.
66
Пометка Ильина: «II, 35, 36». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 287.
67
См. там же. — С. 287.
68
Пометка Ильина: «II, 25». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 317.
В «Дневнике писателя» Достоевский так раскрывает эту мысль: «Идеал красоты, нормальности у здорового общества не может погибнуть… Красота есть нормальность, здоровье, красота полезна, потому что она красота, потому что в человечестве — всегдашняя потребность красоты и высшего идеала ее. Если в народе сохраняется идеал красоты и потребность ее, значит, есть и потребность здоровья, нормы, а следовательно, тем самым гарантировано и высшее развитие этого народа». (См.: Достоевский Ф. М. — Т. 18. — С. 102)
69
Пометка Ильина: «II, 143». См.: Достоевский Ф. М. — Т.8. — С. 352.
70
Ave Mater Dei (лат.) — Радуйся, Матерь Божия.
71
Пометка Ильина: «I, 81». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 51.
72
Пометка Ильина: «I, 422; И, 35». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 256, 287.
73
Пометка Ильина: «I, 308; I, 309». См.: Достоевский Ф. М. — Т. 8. — С. 189.
Представленная здесь провидческая работа философа, написанная более полувека тому назад, посвящена важнейшей и до сих пор не решенной проблеме современной жизни России — государственному устройству, национализму и формированию национальной идеи, без которой невозможно существование любого народа.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
«Поющее сердце» — самое необычное сочинение великого русского мыслителя И. А. Ильина (1883–1954). Эта философская книга по глубине и поэтичности больше похожа на богословское сочинение, в котором автор открывает читателю таинственные уголки своего сердца.
"Последствия распада СССР ударили по судьбам миллионов людей. Теперь, спустя десятилетие, можно смело говорить о том, что сбылись самые мрачные прогнозы. Ничего неожиданного в этом нет. Русский религиозный философ Иван Александрович Ильин ещё в 1948 году с поразительной точностью предсказал последствия расчленения Великой империи." Статья из газеты "Крымское время".
Задуманная как первая в серии, эта статья о немецком национал-социализме была опубликована 17 мая 1933 г. в № 2906 парижской эмигрантской газеты «Возрождение», но продолжения не последовало.
Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А.
В новой книге Александра Скидана собраны статьи, написанные за последние десять лет. Первый раздел посвящен поэзии и поэтам (в диапазоне от Александра Введенского до Пауля Целана, от Елены Шварц до Елены Фанайловой), второй – прозе, третий – констелляциям литературы, визуального искусства и теории. Все работы сосредоточены вокруг сложного переплетения – и переопределения – этического, эстетического и политического в современном письме.Александр Скидан (Ленинград, 1965) – поэт, критик, переводчик. Автор четырех поэтических книг и двух сборников эссе – «Критическая масса» (1995) и «Сопротивление поэзии» (2001)
Исследование Ольги Ладохиной являет собой попытку нового подхода к изучению «филологического романа». В книге подробно рассматриваются произведения, в которых главный герой – филолог; где соединение художественного, литературоведческого и культурологического текстов приводит к синергетическому эффекту расширения его границ, а сознательное обнажение писательской техники приобщает читателя к «рецептам» творческой кухни художника, вовлекая его в процесс со-творчества, в атмосферу импровизации и литературной игры.В книге впервые прослежена эволюция зарождения, становления и развития филологического романа в русской литературе 20-90-х годов XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, подготовленная в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ РАН, посвящена знаменитым авантюристам и литераторам, побывавшим в XVIII в. в России: Казанове, Калиостро, д’Эону, Бернардену де Сен-Пьеру, Чуди, Фужере де Монброну, братьям Занновичам и др. Поскольку искатели приключений сознательно превращают свою жизнь в произведение искусства, их биографии рассматриваются как единый текст и сопоставляются с повествовательными моделями эпохи (роман, комедия, литературный миф, алхимия, игра)
Виталий Иванович Бугров, заведующий отделом фантастики журнала «Уральский следопыт» был не просто редактором, библиофилом и библиографом фантастики. Его перу принадлежит множество статей и очерков, посвящённых малоизвестным страницам отечественной и зарубежной фантастики. Лучшие очерки и статьи Виталия Бугрова собраны в этой книге.© Sawwin * * *В книгу уральского критика и литературоведа вошли очерки и этюды из истории фантастики, как новые, так и ранее публиковавшиеся.Книга адресована юношеству.* * *Переиздание сборника «В поисках завтрашнего дня» с добавлением нескольких новых статей и дополнениями в некоторых старых.
Еремей Парнов — известный российский писатель, публицист, ученый и путешественник, автор научно-фантастических, приключенческих, исторических и детективных произведений, пользующихся неизменным успехом у читателя.В восьмой том Собрания сочинений вошел роман «Красный бамбук — черный океан» и рассказы, объединенные темой Востока.
Еремей Парнов — известный российский писатель, публицист, ученый и путешественник, автор научно-фантастических, приключенческих, исторических и детективных произведений, пользующихся неизменным успехом у читателяВ шестой том вошел роман писателя «Сны фараона» В нем автор знакомит читателей с уникальными исследованиями ученых всего мира, пытающихся постичь загадку связи времен В сюжете переплетаются судьбы наших современников и людей Древнего мира Речь идет о человеческих возможностях, о новейших научных открытиях и неразгаданных тайнах прошлого.