Обратный отсчет - [39]
— Обстоятельства вынудили меня это сделать.
— Никакие обстоятельства не могут заставить человека пойти на такую низость.
Он решил не тратить время на препирательства и перешел к делу:
— Где Люк?
— Он сел на самолет до Хантсвилла, — ответила Вилли после небольшой паузы.
Энтони облегченно вздохнул. Он добился того, что ему было нужно.
— Но почему он полетел в Хантсвилл? — спросил он. — Почему не во Флориду?
— Не знаю.
Он всматривался в ее лицо, стараясь понять, обманывает она его или нет, но было слишком темно.
— Ты от меня что-то скрываешь.
— Думай что хочешь. Я забираю сына и уезжаю.
— Не торопись. Он еще немного побудет с нами.
— Зачем? Я же сказала тебе, куда отправился Люк!
— Возможно, ты нам еще пригодишься.
— Это нечестно!
— Ничего, как-нибудь переживешь.
Он повернулся, чтобы уйти. И это было его ошибкой.
Вилли толкнула его плечом в спину. Хотя в ней было всего каких-то пятьдесят пять килограммов, гнев придал ей силы, и к тому же Энтони не ожидал нападения. Он споткнулся и упал на четвереньки.
Прежде чем он успел опомниться, Вилли достала из кармана кольт и, пока Энтони пытался встать на ноги, опустилась на одно колено и засунула дуло пистолета ему в рот. Она почувствовала, как хрустнул зуб.
— Сейчас я выну у тебя изо рта пистолет, и ты позовешь своего напарника. — Она убрала кольт. — Ну, давай же. Зови его.
Он молчал. Тогда Вилли приставила дуло к его глазу.
— Пит! — крикнул Энтони.
— Что случилось? — отозвался Пит, вглядываясь в темноту. Его слепил свет фар. — Я вас не вижу.
— Лэрри, это мама! — закричала Вилли. — Спускайся и садись в нашу машину!
Пит схватил мальчика за руку.
— Он меня не пускает!
— Ничего, сейчас дядя Энтони скажет ему, чтоб он тебя отпустил. — Она надавила дулом пистолета на глаз Энтони.
— Все в порядке, — крикнул он. — Пусть уходит.
— Хорошо. — Пит отпустил руку мальчика.
Лэрри сбежал по ступенькам и бросился к матери.
— Не сюда, — сказала Вилли, стараясь говорить спокойным голосом. — Быстрее в машину.
Когда мальчик сел в «тандерберд», Вилли со всей силы ударила Энтони пистолетом сначала по одной щеке, потом по другой. Он скорчился от боли.
— Это чтоб тебе было что вспомнить, если вздумаешь снова похитить ребенка.
Держа его под прицелом, она, пятясь, подошла к своей машине. Открыв дверцу, спрятала пистолет в карман и села за руль.
— Как ты, малыш? — спросила она.
Вместо ответа Лэрри заплакал. Вилли включила первую скорость и нажала на газ.
08.00.
Пока Вилли взбивала яйцо, чтобы поджарить сладкие гренки, Берн дал Лэрри кукурузных хлопьев с молоком. Они кормили мальчика, надеясь, что еда отвлечет и успокоит его. Но кто и как успокоит их?
— Я убью этого сукина сына, — пробормотал Берн. — Клянусь, я его убью!
— Боюсь, прежде Энтони может попытаться убить Люка. Еще несколько часов назад я думала, это невозможно, но теперь я знаю: он способен на все.
Берн обмакнул ломтик хлеба во взбитое с молоком и сахаром яйцо.
— Убить Люка ему будет не просто.
— Но Люк считает себя вне опасности. Он не знает, что я сказала Энтони, где он. Я обязана его предупредить.
— Может быть, оставить сообщение в хантсвиллском аэропорту?
— Нет, это не очень надежно. Думаю, мне придется лететь самой.
Берн раскрыл справочник. Рейс 271 вылетает из Вашингтона в девять, посадка в Хантсвилле в одиннадцать пятьдесят шесть. Самолет Люка прибывает в два двадцать три. Когда он сядет, Вилли уже будет ждать его в аэропорту.
— Надо лететь, — сказала Вилли, но потом посмотрела на Лэрри и заколебалась.
— Не волнуйся. Я о нем позабочусь.
В свое время Берн прошел хорошую подготовку, он защитит сына от любой опасности. Вилли приняла решение.
— Маме нужно уйти, — объяснила она мальчику. — Ты пока останешься с папой. Не скучай. Попроси папу, может, он сводит тебя в бассейн.
— Хорошо.
Уже в дверях она услышала голос Берна:
— Спорим, ты не сможешь съесть этот гренок.
— А вот и смогу! — ответил Лэрри. — Смотри.
Часть 5
Двигаясь по эллиптической орбите, «Эксплорер» в апогее удалится от Земли на 2900 километров, а в перигее — пройдет всего в 300 километрах от поверхности планеты. Орбитальная скорость спутника — 29 тысяч километров в час.
10.45.
В Уинстон-Сейлеме пассажиров попросили немного погулять — нужно было дозаправить самолет. Люк воспользовался случаем и позвонил в Хантсвилл своей секретарше Маргарет.
— Доктор Лукас! Как ваши дела?
— Все в порядке, но у меня только пара минут, так что постараюсь быть кратким. Запуск по-прежнему назначен на сегодняшний вечер?
— Да. На десять тридцать.
— Я лечу в Хантсвилл. Буду там в два двадцать три. Хочу попробовать выяснить, что я делал в Хантсвилле в понедельник. Вы не знаете, куда я ездил?
— Дайте подумать. Я встретила вас на аэродроме на армейской машине и отвезла к нам на базу. Вы сходили в вычислительную лабораторию, а потом поехали на южную сторону.
— Что там находится, на южной стороне?
— Конструкторский корпус. Вы там иногда работаете.
— А дальше?
— Вы попросили меня отвезти вас к вам домой. Я сидела в машине, а вы зашли в дом и пробыли там минуты две. После этого я отвезла вас обратно на аэродром.
Люк отчаянно искал, о чем еще можно спросить, чтобы хоть на шаг приблизиться к разгадке.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Берлинская стена разрушена, «железный занавес» ушел в историю. Цели и задачи разведки коренным образом изменились, но, чтобы новое поколение шпионов смогло успешно работать в непредсказуемом и изменчивом мире, необходимо, чтобы кто-то передал ему богатый опыт «холодной войны». Именно этим и занимается Нед, ветеран британской разведки. Именно для этого он приглашает в качестве инструктора для «новых шпионов» своего наставника, легендарного бойца невидимого фронта Джорджа Смайли.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...