Обратная теорема - [30]

Шрифт
Интервал

– Думаете, поймет?

– Больше чем уверен.

– С душком ваша профилактика, Павел Михайлович. – Кожохин укоризненно покачал головой. – Я бы, наверное, все-таки подловил старичка.

– Мне его старуха понравилась, – хмыкнул Шухов. – С ухватом она здорово управляется.

– Опять парадоксы?

– У тебя скверный характер, Иван Петрович. Настырный, как у дятла. Долбишь и долбишь в одну точку.

– Так ведь работа такая…

– А что с Мокеевой? – спросил Шухов.

– Пока статус-кво. Работает в киоске, живет на прежней квартире.

– Этот тип возле киоска по-прежнему крутится?

– Как заведенный. По два раза в день мимо проходит. Иногда даже нахально газетки покупает.

– Ждет?

– Да, – Кожохин кивнул. – И удивляется, наверное, нашей медлительности.

– Глуп он все-таки, – сказал Шухов. – Не находишь?

– Как вам сказать? Когда дело начинали, не находил. Кроссворд знатный он нам поднес.

– И тем не менее он глуп, – упрямо произнес Шухов.

– Задним числом мы все умные. Вы, я вижу, на минорный лад настраиваетесь. Рановато.

– Спать хочется, – сказал Шухов, потягиваясь. – Возня эта надоела до чертиков.

– Размагнитились? К Эде сходите, он вас подправит.

– К Эде я не пойду. Значит, так. Комарова предупреждаем. Мокеева должна исчезнуть из киоска на время. Это будет сигналом для убийцы. Откроем ему дорогу, так сказать. Теперь давай план засады разработаем.

С планом они кончили быстро. Члены оперативной группы получили задания. Охрана дома снята. Пустую коробку Шухов водворил на прежнее место в первую же ночь. Кожохин инсценировал арест Мокеевой, он же беседовал со стариком Комаровым. Хитрый старикан, как и предполагал Шухов, крепко струхнул, когда ему намекнули, что было бы неплохо, если бы он поменьше шарил глазами по крышам дворовых построек.

– А чего? – начал было он. – Дом-от мой аль нет?

– Дом-от твой, – передразнил его Кожохин. – Вот и возись в нем, ремонтируй. А по двору по ночам не шляйся. Понял? Уборной пока тоже не пользуйся.

– А чего?

Кожохин строго посмотрел на старика. Тусклые ледяшки Комарова, казалось, не выражали ничего. Но Кожохин все-таки понял: знает хрыч, видел он утром убийцу. Но не скажет об этом никому и никогда. Подумал: «И такую сволочь спасаем!»

– Ну как? – спросил его Шухов. – Уяснил старичок ситуацию?

– Уяснил, – буркнул Кожохин. – Даже денег на ремонт не потребовал.

– И то харч, – усмехнулся Шухов. – С Мокеевой в порядке?

– В порядке. Отвез я ее к сестре своей. От объяснений воздержался.

– Ну?

– Все как задумано. Одно смущает: три дня прошло, а толку нет. Вдруг он решит суда дожидаться?

– Не вытерпит. В доме ремонт идет. Он же это видит. Мало ли что может случиться? Надумает Комаров уборную рушить – и пропали денежки. Он это понимает. Мираж золотой ему покоя не дает. Придет, не волнуйся.

Прошло пять дней, а он не появился. Теперь и Шухова стали одолевать сомнения. Все ли сделано правильно? Кожохин, встречаясь с ним, обменивался пустопорожними фразами. Оба, словно сговорившись, молчали о главном, которое волновало все больше. Первым не выдержал Кожохин:

– Арестуем его. Расколется на допросе – и вся недолга. Фото покажем. Убедим, одним словом.

– Улик нет, – вздохнул Шухов. – Отопрется.

– Билет в Сочи, – напомнил Кожохин.

– Это не то, – отмахнулся Шухов.

– Алиби разрушим.

– Чушь. Без его признания ничего не докажешь. Не подкопаешься.

– Неужто так прочно?

– А ты как думаешь?

– Сделаем еще попытку? Вдруг что-нибудь прояснится.

– Испортим только все. Надо ждать.

– Штучка, – сказал Кожохин. – В жизни бы никогда не подумал, что может такое дело достаться.

– В жизни еще и не такое бывает. Я, между прочим, все время думаю: не допустили ли мы где ошибки?

– Ну?

– Вроде все чисто.

– Значит, он суда ждет. Чтобы наверняка.

– А я думаю, что он просто трус. Жадная, трусливая дрянь. Он и деньги сразу не унес, потому что струсил в последний момент.

– Нож тем не менее не бросил.

– С ножом проще. Он, когда обратно уходил, мог нож в землю воткнуть.

И еще ночь миновала, не принеся никаких новостей. И еще несколько дней прошло в томительном ожидании.

Убийца появился на десятые сутки, перед рассветом. Он медленно прошел по спящей Тополевской улице, прошел не оглядываясь, не торопясь. Постоял у назаровского дома, опершись рукой о штакетник, как будто к чему-то прислушиваясь. Потом оторвался от изгороди, двинулся дальше по улице. Тявкнула собака в соседнем дворе. Он ускорил шаг. Серая тень надолго скрылась в овраге. Кожохин уже стал думать, что убийца больше сегодня не появится. Но темная фигура вынырнула вновь. На этот раз человек шел быстро. У дома он уже не остановился, растворился в темноте. Кто-то из сидевших в засаде вздохнул. Послышался шепот: «Неужели не придет?» Кожохин тихо шикнул: «Молчи».

Минут через пять человек вернулся. Скрипнула решетчатая калитка, он скользнул во двор, решительным шагом направился к уборной, снял с крыши коробку…

Два ярких луча вонзились ему в лицо. Клацнул затвор фотоаппарата. Строгий голос сказал из темноты:

– Стоять на месте!

Но человек не захотел стоять. Он ойкнул, выронил коробку, рванулся в сторону… И забился в сильных руках.

Кожохин поднял ненужную уже теперь коробку и через огороды двинулся к машине, стоявшей на соседней улице. Убийцу, обмякшего, растерянного, подвели к другой. Двое сели рядом с ним. Третий сел к Кожохину. Хлопнули дверцы, взвыли моторы.


Еще от автора Анатолий Александрович Жаренов
Выстрел из прошлого

В книгу вошли повести о расследовании преступлений, довольно редко встречающихся в практике сыщиков, но, тем не менее, имели место в действительности.Сокровища… Их блеск завораживает, лишает рассудка, особенно если ценности бесхозные – деньги с потерпевшего катастрофу самолета или драгоценности, спрятанные спасавшимся от революции купцом. Ради них ловкие авантюристы готовы на все. Произведения Анатолия Жаренова выдержаны в лучших традициях детективного жанра, привлекают удивительным колоритом и неожиданными коллизиями сюжета.


Кладоискатели

В основе произведений, которые составляют книгу, — случаи, имевшие место в действительности. Их объединяет поиск сокровищ, кажущихся бесхозными, будь то деньги с потерпевшего катастрофу самолета или драгоценности, спрятанные спасавшимся от революции купцом. Автор обращает внимание не столько на методику расследования, сколько на его психологию, исследует жизненные пути, которые привели действующих лиц к преступлениям.


Фамильная реликвия

В книгу вошли повести о расследовании преступлений, довольно редко встречающихся в практике сыщиков, но, тем не менее, имели место в действительности.Сокровища… Их блеск завораживает, лишает рассудка, особенно если ценности бесхозные – деньги с потерпевшего катастрофу самолета или драгоценности, спрятанные спасавшимся от революции купцом. Ради них ловкие авантюристы готовы на все. Произведения Анатолия Жаренова выдержаны в лучших традициях детективного жанра, привлекают удивительным колоритом и неожиданными коллизиями сюжета.


Яблоко Немезиды

Действие романа «Яблоко Немезиды» разворачивается в вымышленной стране, в сумасшедшем мире, где все поставлено с ног на голову, где правят деньги, преступные связи и насилие. В центре повествования смертельная схватка инспектора Коуна с сенатором Филиппом Домаром.


Парадокс Великого Пта [С иллюстрациями]

Жаренов А. Парадокс великого Пта. Фантастический роман. / М.: Молодая гвардия, 1970. — (Библиотека советской фантастики). «Парадокс великого Пта» — фантастический детектив. Давно на Земле существовала цивилизация кошколюдей, достигшая высокого уровня технического и социального развития. Но Земле грозит катаклизм. Ученый Пта строит машину времени, которая должна перенести кошколюдей в далекое будущее.


Парадокс великого Пта

Повесть Анатолия Жаренова «Парадокс великого Пта» (1970), представляет собой любопытную комбинацию авантюрно-приключенческой, детективной, сатирической и естественнонаучной фантастики (и отчасти пародии на указанные поджанры), не свободной от штампов, но написанной живо и увлекательно (в духе «красного Пинкертона» 1920-х гг.). Сюжет строится вокруг идеи цикличности истории: перед лицом неминуемой глобальной катастрофы группа ученых, представителей высокоразумной цивилизации «кошколюдей», якобы существовавшей на Земле в допотопные времена, строит машину времени, чтобы передать знания наследникам – нашей цивилизации.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Страховой случай

У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…