Обольщение строптивой - [75]

Шрифт
Интервал

Левой рукой схватив Даффа за грудки, он, размахнувшись правой, ударил его в скулу. Звук удара и крик Даффа говорили о том, что Тиг надолго вывел его из строя. У Тига не было веревок, чтобы по-настоящему связать Даффа, и он опасался, что, не ровен час, придя в себя, тот снова набросится на него. Отрезав ножом несколько полос ткани от накидки Даффа, Тиг скрутил ими руки пленнику, а потом, перевернув его на живот, привязал к дереву. Только тогда он связал ему и ноги.

– Это должно удержать тебя, – бросил он Даффу, который, не открывая глаз, лишь застонал и стал искать глазами свой клинок, выбитый у него из рук во время драки.

Еще один вопль раздался из леса, за ним последовал крик удивления. Тиг, перестав искать клинок, бросился в ту часть леса, откуда доносились звуки. Если Брок причинил зло Кэт, его ждет смерть, как бы Кэт ни противилась этому. Тиг готов выдержать шквал самых острых и обидных ее слов, но он должен избавить ее от опасной злобы брата. Ставки в этой игре слишком велики, он не сомневался, что Брок постарается сделать так, чтобы наконец его сестра не мешала ему.

Кэтриона мелькала среди густых деревьев, круто поворачивая то в одну сторону, то в другую, сбивая Брока с пути, останавливаясь лишь для того, чтобы бросить в него одним из снежков. Она часто не попадала в него, ибо Брок знал свою сестру и ее повадки. Однако Кэт удалось наконец угодить снежком прямо ему в лицо. Удар был сильным и разбил ему губу. Тогда-то он так взвыл, что Тиг услышал его крик. Кровь текла из разбитой губы так сильно, что Брок в яростном гневе бросился за сестрой. Она увернулась, хорошо понимая, в какой будет опасности, если Брок поймает ее. Этого не должно случиться.

Оглянувшись, Кэт вдруг увидела спешившего к ней Тига. Проклятие! Она раздразнила Брока до нужного ей состояния, и ей не требуется помощь Тига, воина-героя! Хотя пусть эти двое схватятся в жестокой схватке. Она будет только смотреть на них и сокрушенно вздыхать.

Двое мужчин, упав на снег, дрались, выкрикивая слова брани. Кэт невольно прислушивалась, запоминая новые слова на всякий случай, а затем подумала, что неплохо было бы найти лошадь Тига. Однако победоносный крик брата остановил ее.

– Не может быть! – испугалась она и бросилась к дерущимся, подхватив случайно увиденную около тропы сухую ветку. Брок, прижавший к земле Тига, замахнулся на него клинком. Почти не сознавая, что делает, Кэт бросила тяжелую ветку в брата, чтобы дать Тигу возможность сбросить его с себя. Ветка со свистом пролетела мимо Тига, едва не задев его.

– Тиг! – предупреждающе крикнула она.

Брок с новой силой бросился на барда, но Тиг, схватив ветку, все же нанес удар первым. Брок, не выпуская из рук клинка, повалился на бок. Кэтриона, прижав ногой его руку, отняла у него клинок, решив, что, если понадобится, она не побоится воспользоваться им.

Тиг, отбросив ветку, осторожно взял клинок из рук Кэт.

– Напомни мне еще раз, что с тобой шутить опасно, любимая, – сказал он ей улыбаясь. – Он бил тебя?

– Он бьет только глупых ублюдков, – ответила Кэт, вдруг заметив большую красную шишку на голове Тига и его разбитую губу.

– У меня на них не поднялась бы рука, – заметил Тиг.

– Потому что ты воин-герой.

Он вытер ладонью кровь с разбитой губы. Кэт заметила кровоточащие ссадины на его руке.

– Не потому, что я воин, хотя в какой-то степени это и так. Нет, я не оставил бы ему жизнь, узнав, что он причиняет зло моей любимой. Я более не позволю ему этого.

Он хотел коснуться ее, но Кэт отступила назад. Она была смущена и, отвернувшись, попыталась скрыть это. Прикосновение Тига лишь усугубило бы сумятицу в ее чувствах.

– Мы должны доставить Брока… – Она оглянулась вокруг. – А где же Псиная Морда? Ты убил его?

– Нет, – ответил Тиг, не сводя с нее внимательного взгляда. – Он на этой тропе, связанный, как цыпленок, – крылышки и ножки. Ждет, когда его доставят к королю.

Кэт понимающе кивнула:

– Приготовим и нашего тоже. Нам нужны лошади, чтобы их погрузить.

– Я свяжу его, а потом поищем лошадей. – Тиг, схватив накидку Брока, принялся рвать ее на полосы.

– Тогда я пойду, – сказала Кэт.

– Ты еще заблудишься.

Она какое-то время смотрела на Тига, а затем стала прислушиваться к тишине леса. Справа от нее шумела река.

– Я перейду реку и сверну направо, а затем пойду вверх по руслу реки, как бы продолжая идти по оленьей тропе. Шум реки остается слева. Здесь я найду наших лошадей. – Она вопросительно вскинула брови, ожидая, что он ее поправит.

– Ты специально шла по этому пути? – спросил он ее удивленно. – Чтобы уйти подальше от Колрейна?

– Кто-то же должен был увести этих глупцов. Однако тебе следовало ехать с Эйлигом! Сомневаюсь, что король поверит ему без воина-героя, Тига из Колрейна.

Она увидела, как его передернуло, когда она произнесла слова «воин-герой». Ей это понравилось. Он оставался самим собой, что бы ни говорил ей. Барда в нем никогда не существовало, и было бы глупо продолжать верить в это, сколько бы он ни улыбался и ни подмигивал ей. Это только заставляло ее тосковать, вспоминая его прикосновения, редкую и трудно заслуженную похвалу, которая была так важна для нее. Однако она не сдастся, не изменит своего решения даже тогда, когда станет снова верить ему. Его клан не позволит ему, будущему главе клана – а таким он станет непременно, – жениться на той, кто принадлежит к клану Маклаудов. Сейчас она поможет Тигу доставить Даффа и Брока королю. А потом…


Рекомендуем почитать
Мимолетное сияние (Марина Мнишек)

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…