Обманутая любовь - [11]

Шрифт
Интервал

Железная хватка разбойника свидетельствовала о необычайной силе. Девушка понимала, что оказалась в полной власти незнакомца. Конечно, она соображает быстрее, чем он, но ей едва ли удастся воспользоваться этим преимуществом.

– Думаете, я поверю в эту чушь? – усмехнулся незнакомец. – Половина местных жителей жаждет поквитаться со мной. Я не допущу, чтобы вы сказали им, где я скрываюсь. – Заметив, что девушка дрожит, разбойник чуть отстранил ее от себя и вгляделся в бледное, измученное лицо. – Хотя охотно верю: вы не хотите, чтобы кто-то узнал о ваших ранних прогулках. Кстати, позвольте узнать, что вы делаете на краю утеса в столь ранний час?

Кристина попыталась вырваться из сильных рук.

– Это вас не касается. Я уже сказала, что не выдам вас. Моя мать больна и будет очень волноваться, если я не появлюсь к утреннему чаю. Пожалуйста, отпустите меня.

Голос девушки дрожал от слез. Она и без того чувствовала себя униженной, а угрозы незнакомца совсем лишили ее самообладания.

Разбойник, слегка ослабив хватку, бросил взгляд на замок, а потом перевел его на девушку.

– Значит, новый лорд такой же мерзавец, как и прежний? – многозначительно осведомился он.

Кристина, наконец, вырвалась и в упор посмотрела на незнакомца.

– Отк-куда мне з-знать? – пробормотала она, пытаясь скрыть то, о чем вскоре станет известно всей округе.

Мужчина, казалось, оживился.

– Вы хотите убедить меня в том, что пришли на утес полюбоваться восходом солнца? Не считайте меня круглым дураком. Как мне поверить в то, что вы не выдадите меня, когда я слышу от вас только ложь?

– А вам хотелось бы, чтобы я кого-то оклеветала, стараясь заслужить ваше доверие? Стыдитесь, сэр! Советую вам перерезать мне горло и положить конец этому глупому фарсу. Совершенно ясно, что вы не намерены отпускать меня.

Гигант в черной накидке снова рассмеялся.

– Заблуждаетесь, сударыня, я совсем не собираюсь перерезать ваше прелестное горло. Я забочусь лишь о своей безопасности. Возможно, мне следует задать вопрос несколько иначе. Отвечайте только «да» или «нет». Лорд не прикасался к вам?

Кристина смутилась и растерялась.

– Это непорядочный вопрос! Если вы не намерены перерезать мне горло, я воспользуюсь этим, чтобы попрощаться с вами, сэр.

Кристина покраснела под насмешливым взглядом незнакомца. Раздосадованная, она повернулась, мечтая поскорее отделаться от него.

Под ногами захрустели ветки, когда девушка побежала по направлению к городу.

Пронзительный свист и стук лошадиных копытнарушили безмолвие леса. Бросившись с тропинки, Кристина спряталась за низкорослой сосной. Вороной жеребец мчался бешеным галопом.

Всадник осадил лошадь возле того места, где укрылась Кристина.

Мужчина в черной накидке свесился с могучего коня и протянул затянутую в перчатку руку.

– Неужели вы думаете, что я позволю вам идти одной? Кто знает, какие злодеи прячутся за этими деревьями?

Сделав нерешительный шаг вперед, девушка подозрительно покосилась на жеребца.

– Я не видела, чтобы этот конь взбирался по скале.

– Я привлекаю животных свистом. А вы пришли бы, услышав мой свист? – Он усмехнулся, усаживая Кристину перед собой.

Он крепко прижал девушку к своему горячему упругому телу, чем привел ее в полное замешательство. Совсем недавно другой мужчина вот так же прижимал Кристину к себе, и последствия этого были ужасающими. Почему же теперь она чувствовала себя в безопасности в объятиях этого опасного человека? Возможно, ее мозг все еще был под угнетающим воздействием зелья, которым опоил ее лорд?

– По-моему, мужчина больше похож на животное, чем лошадь, – с вызовом ответила Кристина. – Когда-нибудь я непременно научусь свистеть, если мне вдруг захочется развлечься.

Он коротко рассмеялся.

– Уверен, у вас это получится, моя дорогая, однако, прежде чем свистнуть, убедитесь в том, что животное полностью приручено.

С этим наставлением незнакомец пришпорил коня и направил его к городу.

По настоянию Кристины, они пробирались к ее дому окольными путями, держась подальше от любопытных глаз.

Подъехав к опушке леса, начинавшегося прямо позади особняка Мактавишей, разбойник осадил коня и сжал талию девушки.

– Если вас не устраивает янки, может, вы не отвергнете англичанина? – прошептал он ей на ухо.

– Н-ни один м-мужчина н-не обладал мною, сэр, и никогда не будет обладать, поскольку все они недостаточно х-хороши.

– Вы всегда заикаетесь, когда лжете, моя дорогая? – с насмешливым недоверием осведомился разбойник.

Не ответив, Кристина соскользнула с седла и поспешила к воротам сада, стараясь поскорее укрыться от смущавшего ее взгляда незнакомца. Ей не следовало кокетничать с разбойником.

Конь тихо заржал в лесу и встал на дыбы, но она не обернулась, чтобы посмотреть, как он умчится прочь.

Разбойник смотрел вслед удалявшейся стройной девушке и ругал себя последними словами. Месяцы напряженной работы едва не пошли насмарку из-за маленькой искусительницы-тори. Надо срочно принимать энергичные меры, однако методы и средства оставляли желать лучшего. Он снова выругался и развернул коня. Война и безрассудство всегда шли рука об руку, не оставляя времени на удовольствия. Ему следовало поторопиться.


Еще от автора Патриция Райс
Желание и честь

Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.


Любовь навеки

Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..


Прекрасная колдунья

Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…


Дьявольски красив

Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…


Бумажный тигр

Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…


Заблудший ангел

Когда-то, много лет назад, семья квакеров из Кентукки спасла от неминуемой гибели чужого ребенка. Названная Дорой, Дарованной Богом, девочка выросла, так и не узнав о том, что она – дочь знатного английского лорда. Пэйс Николлз, необыкновенно привлекательный, но беспутный сын богатого плантатора, с самого детства был героем ее снов и самых смелых фантазий. Он привык благосклонно принимать любовь Доры, даже не подозревая о том, что однажды потеряет ее – и только тогда поймет, как она ему дорога…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…