Обман и желание - [96]
Ее глаза метали молнии. Она прекрасно слышала, как он назначил свидание другой женщине, Стив это знал наверняка. Он подумал, уж не набросится ли она на него, уличив в неверности. В этом случае ей стоило сто раз подумать, прежде чем делать подобный шаг.
Тут она многозначительно произнесла:
— Хорошо, мистер Ломакс. Тогда, если вы пожелаете, может, мне стоит выйти и войти вновь, постучавшись в дверь, так чтобы мы встретились в более спокойном состоянии?
Он повернулся на вращающемся стуле лицом к письменному столу. В нем начинали пробуждаться желание, страсть. В своей ярости она была безумно привлекательна. Но он не намеревался выдавать свои эмоции. «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей», — вспомнил он старую истину. Стив всегда следовал ей.
— В этом не будет никакой необходимости, если подобное не повторится. Проходи, присаживайся. Итак, о чем ты меня спрашивала?
— Меня интересуют планы Дины. Я не могу делать свою работу как следует, пока не узнаю, что у нее на уме.
— Боюсь, ничем не смогу тебе помочь. Об этом тебе придется поговорить с самой Диной.
— Но ведь Дина в Лондоне. А мне необходимо знать это немедленно. Если мы действительно собираемся внедрять новую коллекцию этой весной, то нам нельзя терять ни минуты.
— А по-моему, один день ничего не изменит. И более того, думаю, этот вопрос вообще не должен тебя тревожить. Насколько я понимаю — а я, надо заметить, сам был в полном неведении, как и ты, до тех пор, пока неприятности не обрушились на нас, — ну так вот, насколько я понимаю, Дина занимается дизайном и развитием общей идеи лично.
— Но Дон Кеннеди определенно велел мне вникнуть в эту проблему.
— Наверное, он не совсем это имел в виду. Он предположил, что твое мнение будет играть определенную роль. Но в компетенции Дона сфера дизайна не входит. Он богач, простой и наивный. Однако последнее слово остается за Диной.
— Вот забавно! Меня нанимали на должность главного дизайнера, стало быть, у меня есть какие-то права!
Джейн просто кипела от злости.
Стив вновь ощутил прилив бурной страсти. Мимолетная эротическая сцена представилась ему: он бросает ее, разъяренную, на стол и овладевает ею среди кип бумаги и корреспонденции. Однако вместо этого он проявил железную волю, скрыв свои настоящие желания.
— Осмелюсь тебе напомнить, Джейн, какими бы ни были условия контракта с тобой, для тебя моя мать — это прежде всего «Вандина». Первоначальная идея принадлежала ей, первые изделия были разработаны ею, и только ею. Она создала эту компанию и сама решает, брать или не брать под свой контроль новый проект, и ни ты, и никто другой не могут ее поправлять. Напоминаю еще раз, у тебя нет права вмешиваться.
— Насколько я понимаю, ей не хватало времени на занятия дизайном, именно поэтому-то она и наняла меня. Она не может делать все сразу, потому у нее и существуют помощники, чтобы она могла управлять.
— Я уже принял некоторую часть ответственности с ее плеч на свои и со временем постараюсь максимально разгрузить мать, чтобы она имела больше возможности заниматься тем, в чем она настоящий профессионал, а именно дизайнерскими проектами.
— Значит, и здесь я под железной властной рукой, стало быть, моя участь в фирме предопределена?
Он вздрогнул.
— Я ничего не могу сказать по этому поводу. Но если тебя какие-то вещи не устраивают, ну… ты ведь сама знаешь, что делать, не так ли!
— Ушам своим не верю!
Он сладко улыбнулся, довольный собой.
— Я бы на твоем месте не стал волноваться. Ты не тот человек, кто останется без работы. Ты, безусловно, настоящий специалист. Другие компании могут только мечтать о таком профессионале. И «Рубенс» в этом списке стоит на первом месте. Уж я-то в этом уверен. — От ярости ее щеки залились краской. Стив едва не расхохотался. Он зашел слишком далеко, ведь если Джейн серьезно отнесется к его словам и уйдет из фирмы, то Дина будет крайне недовольна. Но он знал: Джейн не уволится. Слишком многое удерживало ее в «Вандине». — Ладно, — произнес он тоном, подчеркивающим его власть и превосходство, — я расскажу Дине о твоем желании сотрудничать в новых проектах, хотя, думаю, она все равно обсудила бы их с тобой. Она вернется завтра, привезет свои эскизы. — Джейн ничего не ответила, она все еще кипела от злости. Стив это заметил. — А что касается нас с тобой… то дай мне часок, чтобы закончить кое-какую работу, а затем заходи, если, конечно, будет желание. Гостиная пуста, ключ в двери. Ведь мы еще никогда не занимались там любовью.
Она была уже почти за дверью, но тут резко развернулась:
— Стив, пошел ты…
Однако час спустя она все-таки вернулась. Стив и не сомневался, что так оно и будет. Он повел ее в гостиную, запер дверь, опустил жалюзи.
И они без устали занимались любовью на темно-синем ковре. Злость, владевшая ими чуть раньше, лишь добавила остроты ощущениям.
— Идеальное окончание тяжелого рабочего дня, — сказал он через некоторое время.
Джейн сидела, застегивая шелковую блузку.
— Тяжелого? Отчего же?
— Просматривал бумаги. Пытался выяснить, кто же эта гадкая «моль» в «Вандине».
— Что-нибудь отыскал?
— Еще нет. Но я добьюсь, добьюсь своего.
Роковой выстрел, оборвавший жизнь молодого красавца Луи Лэнглуа, сделала его мать – София Лэнглуа. Так ли это? – спустя годы задается вопросом ее внучка Джулиет. Чтобы найти ответ, она и бывший полицейский Дэн Диффен вынуждены проследить всю историю семейства Лэнглуа, исследовать трагическую и прекрасную судьбу Софии.Любовь, хитросплетения человеческих жизней, покой острова Джерси и страсти, бушующие в сердцах его жителей, все это читатель найдет в романе Дж. Таннер «Дочь роскоши».
Ги де Савиньи узнает в старике-немце, ведущем уединенную, но роскошную жизнь на маленьком островке в Карибском море, человека, незаконно завладевшего его наследством. Ги решает вернуть свои сокровища, но какой ценой? У старого негодяя есть прелестная дочь, обожающая отца. Можно ли разбить ее иллюзии?
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Эта книга повествует о загадочном мире художников-модельеров, ярком, праздничном, так тесно связанном с индустрией развлечений и угаром светской жизни, и в то же время мире сложном, исполненном страстей, интриг и творческих порывов.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
Трехдневное тюремное заключение не только объединило двух очень непохожих женщин, но и заставило их поведать друг другу самые сокровенные тайны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.