Обман и желание - [130]

Шрифт
Интервал

— Какой еще сделке?

— Ну как же, ты не мог так быстро ее забыть. Ты хранишь мою тайну, а я твою. Я не проболтаюсь, Стив. Даже несмотря на это… Мы с тобой слишком близкие друзья. И будем еще ближе теперь, когда я знаю про тебя все.

Пот стекал у него по лицу.

— Откуда я могу знать, что у тебя действительно есть это доказательство?

Джейн лениво потянулась, накинула халат и сказала:

— Одевайся, милый. Мы поедем в офис, и я тебе все покажу.

Стив сделал то, что ему велели. Он был в замешательстве. Трудно было понять, следует ли верить Джейн, но, несомненно, она знала правду, и Стив не мог быть уверен, что в офисе нет того, что выдаст его окончательно.

— Пошли, — сказал он хрипло. — Но, ради Бога, побыстрее, Дина ждет меня к обеду.

— Тогда давай пообедаем вместе, а после поедем в офис, и я тебе все покажу.

— Нет, мы едем сейчас же.

Он не мог ждать ни минуты. Он должен был знать, какими уликами она располагает, чтобы выработать свой план действий.

Теперь, на пути в «Вандину», холодеющий от сознания, что подготовленный план рушится, похожий на монстра Франкенштейна, утратившего над собой контроль, он смотрел на Джейн, сидящую рядом с ним, и чувствовал, как ненавидит эту хладнокровную, сдержанную женщину, грозившую уничтожить его. Он не мог убить ее и насладиться победой. Сейчас Джейн была ему нужна, и она это знала.

Он припарковал машину и проследовал за Джейн в здание. Девушка в приемной разговаривала по телефону, она сделала им знак, как будто хотела что-то сказать, но они не обратили на нее внимания и поднялись в кабинет.

— А теперь, дорогой, — Джейн повернулась к нему, самодовольно улыбаясь, и открыла дверь. Когда они вошли в комнату, он увидел, как изменилось ее лицо. Она водила руками по пустому столу, как будто не верила тому, что увидела или не видела; потом она повернулась к нему. В ее глазах была тревога.

— Ну, — спросил он грубо, — где же доказательство?

— О Боже! — Джейн позвонила в приемную. Секретарь, должно быть, уже закончила разговаривать, потому что ответила тут же.

— Папки, которые лежали у меня на столе… голос Джейн дрожал. Вы не знаете, где они?

Стив не слышал, что сказала секретарь. Джейн положила трубку и взглянула на него.

— По-моему, у нас неприятности, Стив, — в ее голосе слышалась паника. — Доказательства у меня больше нет. Его забрали.

— Кто?

— Сестра Розы, Мэгги.

Он был ошарашен:

— Мэгги? Но почему?

— Это теперь не имеет значения. Если ты не хочешь, чтобы кто-нибудь еще узнал то, что знаю я, советую тебе вернуть документы, и побыстрее. Они у Мэгги.

* * *


— Не пойму, куда же девался Стив, — говорила Дина, глядя на часы. — Я надеялась его здесь увидеть уже целую вечность назад.

Дон улыбнулся. Он был рад случаю побыть с ней наедине. С тех пор как появился Стив, таких случаев предоставлялось мало.

— Не надо волноваться, Дина, — сказал он мягко. — Наверное, у него какие-то неотложные дела. Я думаю, он не будет возражать, если мы начнем без него.

И Дина улыбнулась ему в ответ такой очаровательной улыбкой, что у него замерло сердце.

— Пожалуй, ты прав, Дон, — согласилась она как обычно.


Мэгги сидела за кухонным столом, заваленным бумагами, уставившись в пустоту: она все еще с трудом верила тому, что прочитала, и только начинала приводить мысли в порядок.

«Значит, вот чем была занята Роза перед исчезновением, и это не имело никакого отношения к «Вандине». Все намного серьезнее и касается не только бизнеса, но и личной жизни Дины. Стив — самозванец». Никогда в жизни не могла бы такая мысль прийти Мэгги в голову, да и с какой стати? Но Роза как-то догадалась и начала наводить справки — об этом говорили ее письма и дневник. По какой-то причине у Розы возникли подозрения, и она решила найти им подтверждение. Но почему она никому не сказала? И где же, черт возьми, она сейчас? Мэгги дрожала, ей было страшно за сестру. Прежде ей казалось, что Брендан в какой-то степени виновен в исчезновении Розы, но сейчас она начинала в этом сомневаться. И если за всем происшедшим стоит Стив? Может быть, он как-то разведал, что Роза знает правду, и решил принять меры, чтобы она никому ничего не рассказала?

Мэгги зажгла сигарету и глубоко затянулась, но это ее не успокоило: голова кружилась еще больше. Ей нужно было кому-нибудь рассказать о своем открытии, но кому прежде? Связаться сперва с полицией или поговорить с кем-нибудь из «Вандины»? Ее открытие, должно быть, рассорит их с Диной. Несмотря на сильное возбуждение, она сумела отказаться от мысли сообщить неприятную новость первой. Если бы только Майк был здесь! Он бы знал, что надо делать. Однако Майк был в школе, и рассчитывать на его поддержку в ближайшие часы не приходилось. Но по крайней мере, она могла позвонить и оставить у него на автоответчике сообщение, чтобы он связался с ней, как только придет из школы. Она набрала номер и вздохнула с облегчением, услышав голос Майка, записанный на пленку: один его голос уже поддерживал ее. Она просто попросила его позвонить ей. Затем она вернулась в кухню и собрала все бумаги в розовую папку. Она решила отнести их в полицию. Жаль, конечно, что Дине придется услышать все от чиновника, а не от близкого друга, но тут Мэгги не могла ничего поделать. Найти Розу должна была она, а эта папка была жизненно важным свидетельством.


Еще от автора Дженет Таннер
Дочь роскоши

Роковой выстрел, оборвавший жизнь молодого красавца Луи Лэнглуа, сделала его мать – София Лэнглуа. Так ли это? – спустя годы задается вопросом ее внучка Джулиет. Чтобы найти ответ, она и бывший полицейский Дэн Диффен вынуждены проследить всю историю семейства Лэнглуа, исследовать трагическую и прекрасную судьбу Софии.Любовь, хитросплетения человеческих жизней, покой острова Джерси и страсти, бушующие в сердцах его жителей, все это читатель найдет в романе Дж. Таннер «Дочь роскоши».


Возвращенный рай

Ги де Савиньи узнает в старике-немце, ведущем уединенную, но роскошную жизнь на маленьком островке в Карибском море, человека, незаконно завладевшего его наследством. Ги решает вернуть свои сокровища, но какой ценой? У старого негодяя есть прелестная дочь, обожающая отца. Можно ли разбить ее иллюзии?


Дитя каприза

Это роман о людях, которые живут, любят, страдают, обретают славу в мире моды. Мода – дитя каприза.


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Съемочная площадка

Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.


Нити судьбы

Эта книга повествует о загадочном мире художников-модельеров, ярком, праздничном, так тесно связанном с индустрией развлечений и угаром светской жизни, и в то же время мире сложном, исполненном страстей, интриг и творческих порывов.


Юбка с разрезом

Трехдневное тюремное заключение не только объединило двух очень непохожих женщин, но и заставило их поведать друг другу самые сокровенные тайны.


Девочки мадам Клео

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.