Обман [Bubble] - [113]
– Забудь Спасителя. В лабиринт Люттерн попадают только по одной причине, малыш Хенке, – прошептала она. – Сюда приходят, чтобы умереть…
Он сидел через два вагона от них и, как только увидел ее, расплылся в улыбке.
– Молодец, Нора, я знал, что у тебя получится.
– Спасибо!
Сев на свободное сиденье рядом с ним, она протянула ему рюкзак. Он поставил его на пол без малейшего намерения открыть.
– Ты в порядке? – спросил он затем.
– Да, конечно, – тихо произнесла она.
– А он?
Ответа не последовало.
– Выбора у нас нет, сама знаешь, Нора…
– Да-да, знаю… Как Йефф?
– Не беспокойся за него, он в безопасности там, где сейчас находится. Так сколько у нас есть времени?
– Полчаса или чуть больше. Я засунула ему в кока-колу полдозы рогипнола, и в сочетании с недосыпом… – Она пожала плечами.
– Отлично, времени полно. Она лежит там, наверху. – Он жестом указал на полку над сиденьем.
– А как дела с ней, с его сестрой? – спросила Нора.
– Она там, где должна быть…
Он несколько секунд смотрел на нее, затем спросил:
– Он тебе нравится, не так ли? Я хочу сказать, Эйч Пи…
Нора не ответила. Вместо этого она встала с места, взяла с полки предмет, повесила его на плечо и произнесла:
– Он думает, что тобой тоже манипулировали. Что у тебя были добрые намерения и что тебя тоже обманули. Он предпочитает такую версию иной, Манге…
Глава 31
Point of no return[132]
Они стояли на своих постах у церкви Святого Николая. Шестеро вокруг кареты. Рюнеберг первый справа, она тоже первая, но слева. Вокруг обелиска – два эскадрона кавалеристов в парадной форме. Лошади нетерпеливо стучали копытами по брусчатке, и этот стук отдавался от стен зданий. Уже, наверное, раз в десятый Ребекка проверила свое снаряжение. Дубинка, рация, пистолет. Все закреплено на ремне под пиджаком. Провод рации шел по спине, переходя в тоненький телефонный проводок на воротнике, перед тем как доставал наушник в левом ухе. В правом же ухе – наушник мобильного телефон, лежавшего в потайном кармане пиджака. Ребекка пробежалась несколько шагов туда-сюда по брусчатке, чтобы проверить, как все это держится. Никаких проблем, все там, где должно быть.
Взглянула на часы.
Осталось сорок минут.
– Просыпайся, Эйч Пи!
Нора осторожно потрясла его за плечо. Неохотно открыв глаза, он не сразу сообразил, где находится.
– Мы почти приехали, – сказала она.
– О’кей!
Он выпрямился, протер глаза и посмотрел на пол, туда, где стоял рюкзак. Его там не было! В панике он нагнулся вниз так резко, что стукнулся лбом о впереди стоящее кресло. Но в тот же миг обнаружил, что рюкзак просто съехал немного под него.
– Ты разговаривал во сне, – сказала Нора.
– Правда?
Он снова выпрямился, при этом потирая ушибленный лоб.
– Одно и то же слово, снова и снова.
– А какое?
– Лабиринт Люттерн, что это значит?
Эйч Пи пожал плечами.
– You tell me[133]. Я уже которую неделю пытаюсь это выяснить. Люттерн – область на севере Германии, точнее сказать, в Вестфалии. Это все, что я смог узнать.
– А, тогда понятно, почему улица так называется…
– Что?
– Вестфалия когда-то принадлежала Швеции, поэтому в честь этой области и назвали улицу.
– Но подожди, о чем ты? В Стокгольме нет улицы Люттернгатан…
– Да, больше нет, она исчезла, когда построили улицу Кунгсгатан. И ее нет, и переулка Хёторгсгренд…
Их беседу прервал голос из динамиков:
– Прибываем на центральный вокзал Стокгольма. Выход на левую сторону по направлению движения поезда. Компания «Шведские железные дороги» приветствует вас в Стокгольме и еще раз приносит извинения за опоздание…
Нора встала с места.
– Пора валить…
Эйч Пи потянулся и затем с трудом вылез со своего места у окна.
– Так, а где она проходила, я хочу сказать, эта улица, Люттернгатан?
– Примерно в том месте, где улица Мальмшилльнадсгатан пересекает Кунгсгатан. У меня в университете было три семестра архитектуры Стокгольма, если тебе интересно… – добавила она. – Единственная причина, по которой я помню именно Люттернгатан, это то, что нам отменили занятия на полдня, чтобы мы могли туда поехать и сфотографировать табличку…
Поезд резко затормозил, и вагон качнуло.
– Табличку? – Он надел на себя рюкзак.
– Под мостом Мальмшилльнадсбрун есть памятная табличка… – Нора помогла ему надеть ремни. – «Чтобы отметить прорыв гряды Брункеберг и соединение двух районов города…» или что-то в этом роде. Это было у нас на экзамене…
Поезд снова стал замедляться. Нора тщательно застегнула металлическую пряжку у Эйч Пи на груди и надела ему на голову капюшон куртки. Народ в вагоне начал медленно продвигаться к выходу, но Нора взяла его за руку и стала проталкиваться к одной из дверей, расталкивая людей. Поезд медленно въехал на перрон.
Они увидели их почти сразу. Двое в темных костюмах и солнцезащитных очках на одном конце перрона. Затем еще двое в середине перрона. В ушах ясно были видны наушники раций. Нора сжала ему руку.
– Готов?
Эйч Пи кивнул. Обернувшись, Нора повозилась с толстой обмоткой из ткани, закрывавшей пряжку, несколько раз расстегнула и застегнула липучку, пока не осталась довольна. Вся эта конструкция как-то неприятно давила ему на грудь, как будто выросла в объеме за то время, пока он спал.
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Андерс де ла Мотт, один из самых известных шведских писателей, создает свои произведения со знанием дела: бывший полицейский, бывший глава службы безопасности крупной IT-компании, он опирается в них на собственный опыт. Расследование исчезновения пятилетнего мальчика, продолжавшееся долгие годы, заканчивается неожиданным и шокирующим образом. На что можно пойти ради любви и покоя в семье? Все ли средства тут хороши? Чтобы ответить на эти вопросы, героям придется заплатить очень высокую цену.
Следователь Анна Веспер переезжает вместе с дочерью из Стокгольма в Сконе, чтобы возглавить отделение полиции в городке Неданос. Вскоре Анне становится ясно, что и коллеги, и соседи пытаются ею манипулировать. Все указывает на то, что это как-то связано с трагическими событиями почти тридцатилетней давности. Тогда в заброшенной каменоломне, в воде, было найдено тело подростка — сына хозяйки той самой усадьбы, которую снимает Анна. “Осеннее преступление” — вторая книга в серии сюжетно не связанных друг с другом детективных романов, действие которых происходит в южной Швеции.
Эйч Пи, тридцатилетний бездельник с большими амбициями, возвращаясь домой после очередной вечеринки, находит в электричке мобильный телефон. К его изумлению, на него приходит сообщение, адресованное именно ему, Эйч Пи. Неизвестный приглашает его поучаствовать в некоей игре, суть которой, на первый взгляд, — риск ради риска. Тот еще авантюрист, Эйч Пи после недолгих раздумий соглашается. А дальше… Интернет-рейтинги, отзывы поклонников, суммы на банковском счету, бушующий в крови адреналин — все это быстро вскружило ему голову.
Хенрик Петерссон, или попросту Эйч Пи, попал в странную и жуткую Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Умом Эйч Пи понимает: от Игры надо бежать со всех ног. Но при этом он хочет во что бы то ни стало разобраться, кому и зачем понадобилось ее начинать. В ходе своих поисков Хенрик вышел на компанию, занимающуюся интернет-коммуникациями, — и ему становится ясно, что он приблизился к святая святых Игры. Итак, Хенрик Петерссон, игрок номер 128, переходит на новый уровень… Но сам ли он это делает? Или это часть дьявольского плана Гейм-мастера, в котором Эйч Пи, как простой пешке, предписано делать определенные ходы — а потом исчезнуть с доски?..
Текст получен от автора, не опубликован. Один из финалистов конкурса детективов, объявленного Литвиновыми. Победитель конкурса будет издан на деньги самих Литивновых.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Аня всегда знала, что ее любимый будет необыкновенным мужчиной, непохожим на остальных. Так и случилось: ее встретил и полюбил с первого взгляда талантливый петербургский художник-авангардист Иероним. Но сразу же после свадьбы молодую пару начинают преследовать неудачи: умирает отец Иеронима — известный партийный художник; сгорает фамильный приусадебный дом с шедеврами мировой живописи. Муж Ани начинает постепенно отдаляться от нее, Анна мучается сомнениями — неужели он ее разлюбил? Но самое страшное испытание впереди, когда на открытии выставки обнаружат труп друга семьи, и подозрение падет на Иеронима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.