Обман [Bubble] - [110]

Шрифт
Интервал


>«Удачи тебе сегодня, Ребекка!

>Твой папа очень тобой гордился бы!

>Когда все закончится, я обещаю тебе все о нем рассказать.

>Дядя Таге»


Она не смогла сдержать улыбку. Но тут увидела, что во «Входящих» есть еще одно сообщение. Всего из трех слов, без указания отправителя.


>«Не доверяй никому!»


Ребекка немедленно его удалила.

Рядом с раздевалками она наткнулась на Рюнеберга.

– Ты что-нибудь слышал? – спросила Ребекка, даже не поздоровавшись.

– Сегодня рано утром была погоня к северу от Упсалы. Штук десять патрульных машин, вертолет, перекрытие дорог, бардак… Гонялись минимум час, пока им не дали отбой.

– Ну, и…?

Она затаила дыхание. Рюнеберг покачал головой.

– Они ушли. Видимо, залегли и выжидают где-то там в…

* * *

– … в лесу, – закончила она предложение, но он слушал вполуха.

Полчаса на то, чтобы найти железную дорогу, затем больше двух часов пешком вдоль железки по опушке леса. Несмотря на толстые стеганые ремни, рюкзак уже натирал ему плечи и шею. В ногах была тяжесть, он уже пару раз падал плашмя на коряги и камни, когда они кидались прятаться в лесу от проезжающих мимо поездов. Он – дитя асфальта, а не лесник какой-то, и теперь, когда адреналин слегка подрассосался, вещи потихоньку стали вставать на свои места. Вещи, о которых он раньше и не думал размышлять… Вначале они понемногу болтали, в основном о том, по какой дороге им идти, но затем Эйч Пи стал совсем немногословен, и постепенно беседа иссякла. Но теперь Нора, очевидно, хотела сделать еще одну попытку пообщаться.

– Что ты сказала? – пробормотал он невнятно.

– Я сказала, что скоро мы выйдем из леса. Мне кажется, что я слышала церковный колокол…

– М-м.

Обернувшись, Нора быстро окинула его взглядом.

– Ты выглядишь совсем выдохшимся. Когда ты в последний раз спал?

Эйч Пи ничего не ответил. Снова тишина на несколько секунд.

– Жаль, что все так вышло с Манге, – сказала она.

– Чт-то?

Он поднял голову и резко остановился.

– С нашим источником, с Манге. Грустно, что так вышло… С сараем… – добавила Нора, когда Эйч Пи без эмоций оглянулся назад.

– Ну, да, понятное дело… ты же уже это говорила раньше.

Он отвернулся.

– Ты на него зол, не так ли?

Он ничего ей не ответил, что, однако, не помешало ей продолжить разговор.

– Понимаешь, о чем я, да? Что Манге всех нас так или иначе надул…

– Я не хочу об этом говорить…

– Но ведь может быть и так, как ты сказал, что Манге самого тоже надули? Что Гейм-мастер обманул его так же, как и нас, заставил поверить в то, что он, на самом деле, делает что-то хорошее…

– Какие-то пару часов назад ты была весьма уверена в том, что он – Гейм-мастер… – Эйч Пи пнул ногой валявшийся на дороге камень, затем еще один.

– Знаю, и прошу за это прощения. Иногда в стрессе мелешь всякую чушь. Манге обманули точно так же, как и нас с тобой, – сказала Нора, – во всяком случае, я предпочитаю смотреть на это именно так.

Эйч Пи продолжил пинать скатившуюся с насыпи щебенку в кусты.

– Манге не из тех, кто сдает корешей… – буркнул он, при этом голос его звучал отнюдь не так уверенно, как ему бы этого хотелось.

«Или все-таки из тех?» — исправился он, но уже про себя.

Черт подери, Манге, как же могла выйти такая хрень?!

На фоне всего произошедшего с ним Эйч Пи толком и подумать не успел о сарае и взрыве. Вместо этого он воспользовался так хорошо выработанной мозгом способностью перескакивать то, с чем слишком неприятно иметь дело. Но вот теперь эти его суперспособности дали сбой.

Давно пора сменить тему.

И Эйч Пи пошел дальше, а Нора быстро вернулась назад, чтобы им идти рядом, а не гуськом.

– Еще кое-что… – заговорил он снова через какое-то время. – Я давным-давно хочу у тебя спросить…

– Ты хочешь знать, я ли подожгла твою квартиру?

Он споткнулся, не успев ответить, а Нора уже сделала несколько быстрых прыжков вперед.

– Вон там, видишь? Железнодорожная станция.

* * *

– Итак, господа!

Полицейские в конференц-зале немедленно замолчали, когда туда вошел Рюнеберг.

– Последний прогон перед авралом. Церемония в соборе Святого Николая закончится в тринадцать тридцать, после чего кортеж сразу отправится в город. Мы поедем по Дворцовому спуску, затем – по мосту Норрбру. Направо к скверу Кунгстрэгорден, после чего – по улице Кунгстрэгордсгатан. – Рюнеберг сделал короткую паузу, и несколько телохранителей обменялись многозначительными взглядами. – Мы выставили людей в штатском вдоль всего сквера на случай, если кто-то решит пообезьянничать, повторив тот случай… – продолжил Рюнеберг. – Затем мы выезжаем налево по Хамнгатан к площади Сергеля, к проспекту Свеавэген и концертному залу… Вопросы есть?

– Есть какие-то новости о подозреваемых? – спросил кто-то из телохранителей в переднем ряду, видимо, новобранец. – Я имею в виду Петтерссона и Аль-Хассана, – добавил он для солидности.

– Я собирался вернуться к этому позже, но раз уж ты спросил… – пробормотал Рюнеберг, явно раздраженный тем, что ему пришлось сменить тему. – И вчера вечером, и сегодня ночью произошли кое-какие события. Фарух Аль-Хассан, или Магнус Сандстрём, как он себя иногда называет, с большой долей вероятности погиб. В сарае к северу от Упсалы, где до этого прогремел взрыв, был найден его автомобиль, а также фрагменты технических приспособлений, с большой долей вероятности принадлежавших ему. В найденных фрагментах есть также следы взрывчатки и искусственных удобрений, так что речь может идти о кустарном взрывном устройстве, сработавшем слишком рано. В ближайшее время у нас будет больше информации.


Еще от автора Андерс де ла Мотт
Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Конец лета

Андерс де ла Мотт, один из самых известных шведских писателей, создает свои произведения со знанием дела: бывший полицейский, бывший глава службы безопасности крупной IT-компании, он опирается в них на собственный опыт. Расследование исчезновения пятилетнего мальчика, продолжавшееся долгие годы, заканчивается неожиданным и шокирующим образом. На что можно пойти ради любви и покоя в семье? Все ли средства тут хороши? Чтобы ответить на эти вопросы, героям придется заплатить очень высокую цену.


Осеннее преступление

Следователь Анна Веспер переезжает вместе с дочерью из Стокгольма в Сконе, чтобы возглавить отделение полиции в городке Неданос. Вскоре Анне становится ясно, что и коллеги, и соседи пытаются ею манипулировать. Все указывает на то, что это как-то связано с трагическими событиями почти тридцатилетней давности. Тогда в заброшенной каменоломне, в воде, было найдено тело подростка — сына хозяйки той самой усадьбы, которую снимает Анна. “Осеннее преступление” — вторая книга в серии сюжетно не связанных друг с другом детективных романов, действие которых происходит в южной Швеции.


Игра

Эйч Пи, тридцатилетний бездельник с большими амбициями, возвращаясь домой после очередной вечеринки, находит в электричке мобильный телефон. К его изумлению, на него приходит сообщение, адресованное именно ему, Эйч Пи. Неизвестный приглашает его поучаствовать в некоей игре, суть которой, на первый взгляд, — риск ради риска. Тот еще авантюрист, Эйч Пи после недолгих раздумий соглашается. А дальше… Интернет-рейтинги, отзывы поклонников, суммы на банковском счету, бушующий в крови адреналин — все это быстро вскружило ему голову.


Сеть

Хенрик Петерссон, или попросту Эйч Пи, попал в странную и жуткую Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Умом Эйч Пи понимает: от Игры надо бежать со всех ног. Но при этом он хочет во что бы то ни стало разобраться, кому и зачем понадобилось ее начинать. В ходе своих поисков Хенрик вышел на компанию, занимающуюся интернет-коммуникациями, — и ему становится ясно, что он приблизился к святая святых Игры. Итак, Хенрик Петерссон, игрок номер 128, переходит на новый уровень… Но сам ли он это делает? Или это часть дьявольского плана Гейм-мастера, в котором Эйч Пи, как простой пешке, предписано делать определенные ходы — а потом исчезнуть с доски?..


Рекомендуем почитать
Окончательное решение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таллинские палачи - 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полночь в саду добра и зла

Старая поговорка гласит: «Нет большего вымысла, чем правда». Это полностью относится к книге Дж. Берендта, которая стала настоящей сенсацией сразу после выхода в свет. Сегодня по этой книге поставлена пьеса на Бродвее, получившая пять «Оскаров». Судя по всему, та же судьба уготована и одноименному фильму, снятому известным голливудским актером и режиссером Клинтом Иствудом.Видимо и сам автор, который ведет постоянную колонку в журнале «Эсквайр», не мог предвидеть такого успеха своей книги, которой уже продано десятки миллионов экземпляров и которая продолжает оставаться в числе бестселлеров.Роман Джона Берендта «Полночь в саду добра и зла» может, на первый взгляд, показаться просто мозаикой изысканных фрагментов-новелл из жизни консервативного американского городка Саванна.


Простофилей быть непросто

Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.


Ночи под каменным мостом. Снег святого Петра

Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.


Санки для Золушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.