Облако желаний [заметки]

Шрифт
Интервал

1

International Baccalaureate (IB) (англ.) – универсальная школьная программа с общим учебным планом для всех стран-участниц, которая гарантирует поступление в лучшие вузы мира. Разработана в Швейцарии в 1968 году и с тех пор получила широкое распространение во всем мире. – Здесь и далее прим. переводчика.

2

Районы Мельбурна, где большая часть населения – выходцы из азиатских стран, и доля вьетнамцев составляет самый высокий процент.

3

Австралийский политик, лидер оппозиции Сената (первая женщина, достигшая таких высот в Австралии), сенатор с 2002 г., член Лейбористской партии.

4

Американский фильм 1991 года с Дрю Бэрримор в главной роли.

5

Американские телесериалы.

6

Придирки, штофный, жалобно, текст, утесы, нагромождение, миры, виньетки, вечер, неподвижный, камин, плоить щипцами, увалень, прыщеватая, черты, лицо, объедаться, раздраженный, мутный, пряники, жилка, угрозы, побои, размышляла, покачнулась, равновесие, рыться, тиран, резкий, заглушили, приговор (англ.).

7

В этот день нечего было и думать о прогулке (перевод О. В. Станевич).

8

Растворимый шоколадно-солодовый напиток, производимый компанией Nestle.

9

Из сонета Джона Китса «Когда страшусь, что смерть прервет мой труд…» 1818 г. (В пер. В. Левика.)

10

Американская поэтесса и писательница (1932–1963).

11

Британский поэт-лауреат, муж Сильвии Плат (1930–1998).

12

Перевод О. В. Станевич.

13

Номер один (исп.).

14

Перевод О. В. Станевич.

15

Британская писательница, философ и феминистка (1759–1797).

16

Элитный район Мельбурна.

17

Звукопроизводящий элемент гобоя, чаще всего изготавливается самими гобоистами, так как должны обязательно учитываться индивидуальные особенности музыканта.

18

Жан Мари Люсьен Пьер Ануй (1910–1987 гг.) – французский драматург и сценарист, видный деятель французской литературы XX века.

19

Австралийский бренд снеков типа известных в России «Читос».

20

Перевод О. В. Станевич.

21

Перевод О. В. Станевич.

22

Георг Фридрих Гендель (1685–1759) – немецкий и английский композитор эпохи барокко.

23

Сценическое имя Джеймса Габриэля Кио, австралийского певца и автора песен. Далее речь идет о его популярной песне Riptide.

24

Известный австралийский рок-музыкант, поэт, писатель, автор музыки к фильмам, сценарист.

25

Австралийский художник (1951–1999).

26

Напиток из замороженного льда и вкусового наполнителя.

27

Австралийский музыкант.

28

Американский кинофильм 1989 года, названный в 2002 году лучшим романтическим фильмом.

29

Американский писатель, мыслитель-эссеист (1962–2008).

30

Канадский бренд спортивной одежды премиум-класса для йоги и фитнеса.

31

Перевод О. В. Станевич.

32

Джордан Каталано – персонаж Джареда Лето в сериале «Моя так называемая жизнь»; Тим Риггинс – персонаж Тейлора Китча в сериале «Огни ночной пятницы»; Джон Григс – персонаж книги «По дороге в Джеллико» австралийской писательницы Мелины Марчетта.

33

Перевод О. В. Станевич.

34

Перевод О. В. Станевич.

35

Персонаж комиксов о Супермене, его возлюбленная, а также бесстрашный репортер.

36

Перевод О. В. Станевич.

37

Американская романтическая комедия 1986 года. Другое название – «Милашка в розовом».

38

Парк в Мельбурне.

39

Австрийский писатель, драматург и эссеист (1880–1942).

40

Перевод О. В. Станевич.


Еще от автора Фиона Вуд
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.