Обитель подводных мореходов - [13]

Шрифт
Интервал

Егор чувствовал, что с появлением в его судьбе этих парней он будто стал богаче на целых две жизни. Верилось, что Вадим и Кузьма ни в чём не обманут и никогда не предадут - точно так же, как и он сам, Егор Непрядов, сумеет каждому из них до конца и без корысти стать надёжным другом.

В его сознании жил пример истинно мужской дружбы, которому всегда хотелось следовать. Егор почти не помнил своих родителей. И мог бы даже не знать, откуда он родом, если бы не верный флотский дружок отца Трофим Шалеев. После войны дядька Трофим разыскал осиротевшего Егорку в одном из детских домов и увёз в Ригу. Там и жили они на берегу широкой Даугавы почти два года. На двоих им вполне хватало небольшой комнатушки под самой крышей высокого шестиэтажного дома. Дядька Трофим, оставшийся после керченского десанта без левой руки, работал в порту сторожем. Его получки, подкрепленной небольшой пенсией по инвалидности, им обоим кое-как хватало на жизнь. Егор учился в школе, помогал дядьке управляться с их немудрёным хозяйством, а в свободное время любил бегать в порт и глядеть на большие корабли. Тогда ещё начал он мечтать о море...

Трофим Шалеев был с виду мрачноватым, но в душе бесконечно добрым. Многие беды ломали и гнули его, мучали старые раны, да только он и в мирной жизни держался как на фронте. Никто и никогда не слышал, чтобы старый моряк жаловался на свою судьбу. Своих привычек и принципов держался твёрдо: выпивать позволял себе только по большим праздникам, зато дымил крепким самосадом с утра до вечера. И не было для него занятия более приятного, чем ударяться в воспоминания о своей флотской юности, о тех самых незабываемых двадцатых годах, когда он был отчаянно смел, весел и здоров. А Егорова отца, Степана Непрядова, дядька Трофим знавал с тех самых незапамятных лет, когда оба они по комсомольскому набору пришли на флот.

- Дружили мы с твоим батей, - говорил дядька Трофим, раскочегаривая трубку и качая вечно лохматой головой. - Ой, как крепко дружили! Такое и между родными братьями не часто встретишь.

- А какой был мой папка? - уж который раз спрашивал Егорка, уже наперёд зная, какой будет ответ.

- Какой? - неизменно переспрашивал старый моряк, на мгновенье задумываясь и как бы вызывая в своей памяти его лик. - А вот такой... Простой и открытый весь, как море. В бою неистовый до безумия, на дружбу щедрый и на любовь неразменный.

- И сильный, - подсказывал Егор, если дядька забывал про это напомнить.

- Ещё какой! - оживлялся Трофим, расправляя крутые плечи. - В этом деле на всём Черноморском флоте не было нам равных. Хоть он, хоть я каждый из нас пятипудовый адмиралтейский якорь запросто поднимал. А уж как ухватимся на состязаниях за канат, лебёдкой нас не перетянешь. Вот мы какие тогда были. А Степан, тот один десятерых стоил. Мог бы, конечно, и офицером стать, да что-то придерживало его... Уж так получилось, что выше мичмана, как и я, не поднялся. Зато ему доверили командовать "малым охотником". На всём дивизионе его корабль считался лучшим. И боевой орден твой батя получил первым среди всех нас, командиров "мошек", за потопленную подлодку.

Рассказывал дядька Трофим и про мать Егора, которую так же хорошо знал. Из его слов получалось, что на всём крымском побережье от Керчи и до Евпатории, "не могло быть и потому не было" стройней и краше этой чернобровой, быстрой как ветер дочери коренного феодосийского рыбака по имени Оксана. Вероятно, дядька кое-что преувеличивал, но как ему тогда было не поверить! Только повзрослев, Егор мог и сердцем и разумом понять, чем он обязан своей матери. Она не просто дала ему жизнь, как и всякая мать своему ребёнку. Нашлись в ней какие-то непостижимые силы сделать нечто большее, спасти его от неминуемой смерти и благословить последним вздохом своим на всю дальнейшую жизнь...

С тех давних пор самому Егору мало что запомнилось. И всё-таки по рассказам дядьки можно было представить, как мать несла его на руках в толпе покидавших Севастополь беженцев, как они садились в разбитом порту на транспорт и как плыли куда-то в кромешной тьме. А засветло налетели вражеские самолеты. Рядом с бортами начали вырастать высокие водяные пальмы. От прямого попадания судно стало крениться и тонуть. Егор вместе с матерью попал в холодную солёную купель. Не мог он тогда знать, какого нечеловеческого напряжения стоило раненой, истекавшей кровью матери бороться не столько за свою, сколько за его жизнь. Каким-то чудом ей удалось вместе с сынишкой продержаться на воде до тех пор, пока не подошла шлюпка. На последнем вздохе мать вытолкнула из воды навстречу протянутым матросским рукам своего сынишку и больше уже у неё не хватило сил противиться притяжению черноморской глубины.

В тот же день погиб отец. Позже выяснилось, что его охотнику как раз и было поручено осуществлять конвой. То был единственный вооружённый корабль на несколько беззащитных транспортных судов, до предела заполненных ранеными, женщинами, детьми. Когда с рассветом конвой был обнаружен и налетели "юнкерсы", комендоры с малого охотника открыли заградительный огонь, стараясь не допустить прицельного бомбометания. Только силы оказались неравными - две пушки и пара пулемётов против дюжины навалившихся с неба стервятников. Несколько вражеских очередей прошили палубу. Корабль потерял ход и начал медленно погружаться. Командир приказал всем оставшимся в живых покинуть борт, а сам остался у пулемёта, пристегнувшись к нему ремнями. Он продолжал бить по самолетам, пока волны не сомкнулись над ним...


Еще от автора Юрий Александрович Баранов
Океан. Выпуск 10

Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось раскрыть.


Океан. Выпуск тринадцатый

Литературно-художественный сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с морскими тайнами, которые удалось раскрыть ученым.


Океан. Выпуск 7

Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось, а иногда и не удалось открыть.


Позывные дальних глубин

Роман Юрия Баранова «Позывные дальних глубин» является продолжением его ранее вышедшего произведения «Обитель подводных мореходов». Автор прослеживает судьбы современных моряков-подводников, показывая их на берегу и в море в самых неожиданных, порой драматичных ситуациях. В основе обоих романов лежит идея самоотверженного служения Отечеству, преданности Российскому Флоту и его вековым традициям.


Минная гавань

Повести «Минная гавань» и «Команда на погружение», вошедшие в книгу, посвящены жизни современного флота, и не случайно — автор сам в прошлом морской офицер. В сложных жизненных ситуациях, в которые попадают его герои, наиболее ярко проявляются их характеры, их высокие нравственные качества.


Рекомендуем почитать
Морская лихорадка

Поэзия и проза (компиляция из разных источников):  рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.


Я выжил на тонущем «Титанике»

Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.


От «Наутилуса» до батискафа

В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.


Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Федька-Зуек - Пират Ее Величества

В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.


Когда время против нас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.